Библия. Ветхий Завет. Псалтирь. Псалом 88
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151
1 Учение Ефама Езрахита. | 1 Разума ефама израилтянина.
|
2 Милости [Твои], Господи, буду петь вечно, в род и род возвещать истину Твою устами моими. | 2 Милости твоя, Господи, во век воспою, в род и род возвещу истину твою усты моими.
|
3 Ибо говорю: навек основана милость, на небесах утвердил Ты истину Твою, когда сказал: | 3 Зане рекл еси: в век милость созиждется: на небесех уготовится истина твоя.
|
4 "Я поставил завет с избранным Моим, клялся Давиду, рабу Моему: | 4 Завещах завет избранным моим, кляхся давиду рабу моему:
|
5 навек утвержу семя твое, в род и род устрою престол твой". | 5 до века уготоваю семя твое, и созижду в род и род престол твой.
|
6 И небеса прославят чудные дела Твои, Господи, и истину Твою в собрании святых. | 6 Исповедят небеса чудеса твоя, Господи, ибо истину твою в Церкви святых.
|
7 Ибо кто на небесах сравнится с Господом? кто между сынами Божиими уподобится Господу? | 7 Яко кто во облацех уравнится Господеви? уподобится Господеви в сынех Божиих?
|
8 Страшен Бог в великом сонме святых, страшен Он для всех окружающих Его. | 8 Бог прославляемь в совете святых, велий и страшен есть над всеми окрестными его.
|
9 Господи, Боже сил! кто силен, как Ты, Господи? И истина Твоя окрест Тебя. | 9 Господи Боже сил, кто подобен тебе? силен еси, Господи, и истина твоя окрест тебе.
|
10 Ты владычествуешь над яростью моря: когда воздымаются волны его, Ты укрощаешь их. | 10 Ты владычествуеши державою морскою: возмущение же волн его ты укрочаеши.
|
11 Ты низложил Раава, как пораженного; крепкою мышцею Твоею рассеял врагов Твоих. | 11 Ты смирил, еси, яко язвена, гордаго: мышцею силы твоея расточил еси враги твоя.
|
12 Твои небеса и Твоя земля; вселенную и что наполняет ее, Ты основал. | 12 Твоя суть небеса, и твоя есть земля: вселенную и исполнение ея ты основал еси.
|
13 Север и юг Ты сотворил; Фавор и Ермон о имени Твоем радуются. | 13 Север и море ты создал еси: фавор и ермон о имени твоем возрадуетася.
|
14 Крепка мышца Твоя, сильна рука Твоя, высока десница Твоя! | 14 Твоя мышца с силою: да укрепится рука твоя, и вознесется десница твоя.
|
15 Правосудие и правота - основание престола Твоего; милость и истина предходят пред лицем Твоим. | 15 Правда и судба уготование престола твоего: милость и истина предидете пред лицем твоим.
|
16 Блажен народ, знающий трубный зов! Они ходят во свете лица Твоего, Господи, | 16 Блажени людие ведущии воскликновение: Господи, во свете лица твоего пойдут,
|
17 о имени Твоем радуются весь день и правдою Твоею возносятся, | 17 и о имени твоем возрадуются весь день, и правдою твоею вознесутся.
|
18 ибо Ты украшение силы их, и благоволением Твоим возвышается рог наш. | 18 Яко похвала силы их ты еси, и во благоволении твоем вознесется рог наш:
|
19 От Господа - щит наш, и от Святаго Израилева - царь наш. | 19 яко Господне есть заступление, и святаго израилева Царя нашего.
|
20 Некогда говорил Ты в видении святому Твоему, и сказал: "Я оказал помощь мужественному, вознес избранного из народа. | 20 Тогда глаголал еси в видении сыновом твоим, и рекл еси: положих помощь на сильнаго, вознесох избраннаго от людий моих:
|
21 Я обрел Давида, раба Моего, святым елеем Моим помазал его. | 21 обретох давида раба моего, елеем святым моим помазах его.
|
22 Рука Моя пребудет с ним, и мышца Моя укрепит его. | 22 Ибо рука моя заступит его, и мышца моя укрепит его.
|
23 Враг не превозможет его, и сын беззакония не притеснит его. | 23 ничтоже успеет враг на него, и сын беззакония не приложит озлобити его.
|
24 Сокрушу пред ним врагов его и поражу ненавидящих его. | 24 И ссеку от лица его враги его, и ненавидящыя его побежду:
|
25 И истина Моя и милость Моя с ним, и Моим именем возвысится рог его. | 25 и истина моя и милость моя с ним, и о имени моем вознесется рог его:
|
26 И положу на море руку его, и на реки - десницу его. | 26 и положу на мори руку его, и на реках десницу его.
|
27 Он будет звать Меня: Ты отец мой, Бог мой и твердыня спасения моего. | 27 Той призовет мя: Отец мой еси ты, Бог мой и заступник спасения моего.
|
28 И Я сделаю его первенцем, превыше царей земли, | 28 И аз первенца положу его, высока паче царей земных:
|
29 вовек сохраню ему милость Мою, и завет Мой с ним будет верен. | 29 в век сохраню ему милость мою, и завет мой верен ему:
|
30 И продолжу вовек семя его, и престол его - как дни неба. | 30 и положу в век века семя его, и престол его яко дние неба.
|
31 Если сыновья его оставят закон Мой и не будут ходить по заповедям Моим; | 31 Аще оставят сынове его закон мой, и в судбах моих не пойдут:
|
32 если нарушат уставы Мои и повелений Моих не сохранят: | 32 аще оправдания моя осквернят, и заповедий моих не сохранят:
|
33 посещу жезлом беззаконие их, и ударами - неправду их; | 33 посещу жезлом беззакония их, и ранами неправды их,
|
34 милости же Моей не отниму от него, и не изменю истины Моей. | 34 милость же мою не разорю от них, ни преврежду во истине моей:
|
35 Не нарушу завета Моего, и не переменю того, что вышло из уст Моих. | 35 ниже оскверню завета моего, и исходящих от уст моих не отвергуся.
|
36 Однажды Я поклялся святостью Моею: солгу ли Давиду? | 36 Единою кляхся о святем моем: аще давиду солжу?
|
37 Семя его пребудет вечно, и престол его, как солнце, предо Мною, | 37 Семя его во век пребудет, и престол его яко солнце предо мною,
|
38 вовек будет тверд, как луна, и верный свидетель на небесах". | 38 и яко луна совершена в век, и свидетель на небеси верен.
|
39 Но ныне Ты отринул и презрел, прогневался на помазанника Твоего; | 39 Ты же отринул еси и уничижил, негодовал еси помазаннаго твоего:
|
40 пренебрег завет с рабом Твоим, поверг на землю венец его; | 40 разорил еси завет раба твоего, осквернил еси на земли святыню его:
|
41 разрушил все ограды его, превратил в развалины крепости его. | 41 разорил еси вся оплоты его, положил еси твердая его страх.
|
42 Расхищают его все проходящие путем; он сделался посмешищем у соседей своих. | 42 Расхищаху его вси мимоходящии путем, бысть поношение соседом своим.
|
43 Ты возвысил десницу противников его, обрадовал всех врагов его; | 43 Возвысил еси десницу стужающих ему, возвеселил еси вся враги его:
|
44 Ты обратил назад острие меча его и не укрепил его на брани; | 44 отвратил еси помощь меча его и не заступил еси его во брани:
|
45 отнял у него блеск и престол его поверг на землю; | 45 разорил еси от очищения его, престол его на землю повергл еси:
|
46 сократил дни юности его и покрыл его стыдом. | 46 умалил еси дни времене его, облиял еси его студом.
|
47 Доколе, Господи, будешь скрываться непрестанно, будет пылать ярость Твоя, как огонь? | 47 Доколе, Господи, отвращаешися в конец, разжжется яко огнь гнев твой?
|
48 Вспомни, какой мой век: на какую суету сотворил Ты всех сынов человеческих? | 48 Помяни, кий мой состав: еда бо всуе создал еси вся сыны человеческия?
|
49 Кто из людей жил - и не видел смерти, избавил душу свою от руки преисподней? | 49 Кто есть человек, иже поживет и не узрит смерти, избавит душу свою из руки адовы?
|
50 Где прежние милости Твои, Господи? Ты клялся Давиду истиною Твоею. | 50 Где суть милости твоя древния, Господи, имиже клялся еси давиду во истине твоей?
|
51 Вспомни, Господи, поругание рабов Твоих, которое я ношу в недре моем от всех сильных народов; | 51 Помяни, Господи, поношение раб твоих, еже удержах в недре моем многих язык:
|
52 как поносят враги Твои, Господи, как бесславят следы помазанника Твоего. | 52 имже поносиша врази твои, Господи, имже поносиша изменению христа твоего.
|
53 Благословен Господь вовек! Аминь, аминь. Слава: | 53 Благословен Господь во век: буди, буди.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151