Библия. Ветхий Завет. Псалтирь. Псалом 25
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151
1 Псалом Давида. Рассуди меня, Господи, ибо я ходил в непорочности моей, и, уповая на Господа, не поколеблюсь. | 1 Суди́ ми, Го́споди, я́ко аз незло́бою мое́ю ходи́х: и на Го́спода упова́я не изнемогу́.
|
2 Искуси меня, Господи, и испытай меня; расплавь внутренности мои и сердце мое, | 2 Искуси́ мя, Го́споди, и испыта́й мя, разжжи́ утро́бы моя́ и се́рдце мое́.
|
3 ибо милость Твоя пред моими очами, и я ходил в истине Твоей, | 3 Я́ко ми́лость Твоя́ пред очи́ма мои́ма есть, и благоугоди́х во и́стине Твое́й.
|
4 не сидел я с людьми лживыми, и с коварными не пойду; | 4 Не седо́х с со́нмом су́етным, и со законопресту́пными не вни́ду.
|
5 возненавидел я сборище злонамеренных, и с нечестивыми не сяду; | 5 Возненави́дех це́рковь лука́внующих, и с нечести́выми не ся́ду.
|
6 буду омывать в невинности руки мои и обходить жертвенник Твой, Господи, | 6 Умы́ю в непови́нных ру́це мои́, и обы́ду же́ртвенник Твой, Го́споди,
|
7 чтобы возвещать гласом хвалы и поведать все чудеса Твои. | 7 е́же услы́шати ми глас хвалы́ Твоея́ и пове́дати вся чудеса́ Твоя́.
|
8 Господи! возлюбил я обитель дома Твоего и место жилища славы Твоей. | 8 Го́споди, возлюби́х благоле́пие до́му Твоего́ и ме́сто селе́ния сла́вы Твоея́.
|
9 Не погуби души моей с грешниками и жизни моей с кровожадными, | 9 Да не погуби́ши с нечести́выми ду́шу мою́ и с му́жи крове́й живо́т мой,
|
10 у которых в руках злодейство, и которых правая рука полна мздоимства. | 10 и́хже в руку́ беззако́ния, десни́ца их испо́лнися мзды́.
|
11 А я хожу в моей непорочности; избавь меня, [Господи,] и помилуй меня. | 11 Аз же незло́бою мое́ю ходи́х: изба́ви мя, Го́споди, и поми́луй мя.
|
12 Моя нога стоит на прямом пути; в собраниях благословлю Господа. | 12 Нога́ моя́ ста на правоте́: в це́рквах благословлю́ Тя, Го́споди.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151