Библия. Ветхий Завет. Псалтирь. Псалом 40
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151
1 Начальнику хора. Псалом Давида. | 1 В коне́ц, псало́м Дави́ду.
|
2 Блажен, кто помышляет о бедном [и нищем]! В день бедствия избавит его Господь. | 2 Блаже́н разумева́яй на ни́ща и убо́га, в день лют изба́вит его́ Госпо́дь.
|
3 Господь сохранит его и сбережет ему жизнь; блажен будет он на земле. И Ты не отдашь его на волю врагов его. | 3 Госпо́дь да сохрани́т его́ и живи́т его́, и да ублажи́т его́ на земли́ и да не преда́ст его́ в ру́ки враго́в его́.
|
4 Господь укрепит его на одре болезни его. Ты изменишь все ложе его в болезни его. | 4 Госпо́дь да помо́жет ему́ на одре́ боле́зни его́: все ло́же его́ обрати́л еси́ в боле́зни его́.
|
5 Я сказал: Господи! помилуй меня, исцели душу мою, ибо согрешил я пред Тобою. | 5 Аз рех: Го́споди, поми́луй мя, изцели́ ду́шу мою́, я́ко согреши́х Ти.
|
6 Враги мои говорят обо мне злое: "когда он умрет и погибнет имя его?" | 6 Врази́ мои́ ре́ша мне зла́я: когда́ у́мрет, и поги́бнет и́мя его́;
|
7 И если приходит кто видеть меня, говорит ложь; сердце его слагает в себе неправду, и он, выйдя вон, толкует. | 7 И вхожда́ше ви́дети, всу́е глаго́лаше се́рдце его́: собра́ беззако́ние себе́, исхожда́ше вон и глаго́лаше вку́пе.
|
8 Все ненавидящие меня шепчут между собою против меня, замышляют на меня зло: | 8 На мя шепта́ху вси врази́ мои́, на мя помышля́ху зла́я мне.
|
9 "слово велиала пришло на него; он слег; не встать ему более". | 9 Сло́во законопресту́пное возложи́ша на мя: еда́ спяй не приложи́т воскресну́ти;
|
10 Даже человек мирный со мною, на которого я полагался, который ел хлеб мой, поднял на меня пяту. | 10 И́бо челове́к ми́ра моего́, на него́же упова́х, яды́й хле́бы моя́, возвели́чи на мя запина́ние.
|
11 Ты же, Господи, помилуй меня и восставь меня, и я воздам им. | 11 Ты же, Го́споди, поми́луй мя и возста́ви мя, и возда́м им.
|
12 Из того узнаю, что Ты благоволишь ко мне, если враг мой не восторжествует надо мною, | 12 В сем позна́х, я́ко восхоте́л мя еси́, я́ко не возра́дуется враг мой о мне.
|
13 а меня сохранишь в целости моей и поставишь пред лицем Твоим на веки. | 13 Мене́ же за незло́бие прия́л, и утверди́л мя еси́ пред Тобо́ю в век.
|
14 Благословен Господь Бог Израилев от века и до века! Аминь, аминь! | 14 Благослове́н Госпо́дь Бог Изра́илев от ве́ка и до ве́ка: бу́ди, бу́ди.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151