Библия. Ветхий Завет. Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова. Глава 40
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
1 Много трудов предназначено каждому человеку, и тяжело иго на сынах Адама со дня исхода из чрева матери их до дня возвращения к матери всех. | 1 Непразднство велие создано бысть всякому человеку, и иго тяжко на сынех адамлих, от дне исхода из чрева матере их до дне погребения в матерь всех.
|
2 Мысль об ожидаемом и день смерти производит в них размышления и страх сердца. | 2 Размышления их и страх сердечный, помышление чаяния, день скончания:
|
3 От сидящего на славном престоле и до поверженного на земле и во прахе, | 3 от седящаго на престоле славы и даже до смиреннаго на земли и пепеле,
|
4 от носящего порфиру и венец и до одетого в рубище, - | 4 от носящаго багряницу и венец и даже до одевающагося льняною,
|
5 у всякого досада и ревность, и смущение, и беспокойство, и страх смерти, и негодование, и распря, и во время успокоения на ложе ночной сон расстраивает ум его. | 5 ярость и зависть, и мятеж и молва, и страх смерти и вражда и рвение, и во время покоя на ложи сон нощный изменяет разум его:
|
6 Мало, почти совсем не имеет он покоя, и потому и во сне он, как днем, на страже: | 6 мало яко ничтоже на покой, и от того во снех яко во днех блюдения:
|
7 будучи смущен сердечными своими мечтами, как бежавший с поля брани, во время безопасности своей он пробуждается и не может надивиться, что ничего не было страшного. | 7 возмущен видением сердца своего, яко избежав от лица брани, во время спасения своего воста, и дивяся ни при единем же страсе.
|
8 Хотя это бывает со всякою плотью, от человека до скота, но у грешников в семь крат более сего. | 8 Со всякою плотию от человека даже до скота, и на грешных седмерицею к сим:
|
9 Смерть, убийство, ссора, меч, бедствия, голод, сокрушение и удары, - | 9 смерть и кровь, и рвение и оружие, наведения, глад и сокрушение и раны,
|
10 все это - для беззаконных; и потоп был для них. | 10 на беззаконных создана быша сия вся, и сих ради бысть потоп.
|
11 Все, что от земли, обращается в землю, и что из воды, возвращается в море. | 11 Вся, елика от земли, в землю возвращаются, и от воды, в море возвращаются.
|
12 Всякий подарок и несправедливость будут истреблены, а верность будет стоять вовек. | 12 Всяк дар и неправда истребится, а вера во век стояти будет.
|
13 Имения неправедных, как поток, иссохнут и, как сильный гром при проливном дожде, прогремят. | 13 Имение неправедных яко река изсхнет, и якоже гром велик в дождь возгремит.
|
14 Кто открывает руку, тот бывает весел; а преступники вконец погибнут. | 14 Егда разгнет руце, возвеселится, тако преступающии до конца изчезнут.
|
15 Потомки нечестивых не умножат ветвей, и нечистые корни - на утесистой скале: | 15 Изчадия нечестивых не умножат ветвий, и корения нечистая на тверде камени:
|
16 осока при всякой воде и на берегу реки скашивается прежде всякой другой травы. | 16 злак над всякою водою и на брезе реки прежде всякия травы исторжен будет.
|
17 Благотворительность, как рай, полна благословений, и милостыня пребывает вовек. | 17 Благодать яко рай во благословениих, и милостыня во век пребывает.
|
18 Жизнь довольного своею участью и труженика сладостна; но превосходит обоих тот, кто находит сокровище. | 18 Живот самодоволнаго делателя усладится, и паче обоих обретаяй сокровище.
|
19 Дети и построение города увековечивают имя, но превосходнее того и другого считается безукоризненная жена. | 19 Чада и созидание града утверждают имя, и паче обоих жена непорочна вменяется.
|
20 Вино и музыка веселят сердце, но лучше того и другого - любовь к мудрости. | 20 Вино и мусикиа веселят сердце, а паче обоих возлюбление премудрости.
|
21 Свирель и гусли делают приятным пение, но лучше их - приятный язык. | 21 Свирель и псалтирь услаждают песнь, а паче обоих язык сладкий.
|
22 Приятность и красота вожделенны для очей твоих, но более той и другой - зелень посева. | 22 Благодати и доброты возжелает око твое, а паче обоих злака семене.
|
23 Друг и приятель сходятся по временам, но жена с мужем - всегда. | 23 Приятель и друг сретающася во время, а паче обоих жена с мужем.
|
24 Братья и покровители - во время скорби, но вернее тех и других спасает милостыня. | 24 Братия и помощь во время скорби, а паче обоих милостыня избавит.
|
25 Золото и серебро утверждают стопы, но надежнее того и другого признаётся добрый совет. | 25 Злато и сребро утвердят ногу, а паче обоих совет благоугоден будет.
|
26 Богатство и сила возвышают сердце, но выше того - страх Господень: | 26 Имение и крепость вознесут сердце, а паче обоих страх Господень:
|
27 в страхе Господнем нет недостатка, и нет надобности искать при нем помощи; | 27 несть во страсе Господни умаления и несть в нем лишения помощи:
|
28 страх Господень - как благословенный рай, и облекает его всякою славою. | 28 страх Господень яко рай благословения, и паче всякия славы покры его.
|
29 Сын мой! не живи жизнью нищенскою: лучше умереть, нежели просить милостыни. | 29 Чадо, животом просливым не живи: лучше умрети, нежели просити.
|
30 Кто засматривается на чужой стол, того жизнь - не жизнь: он унижает душу свою чужими яствами; | 30 Муж зря на чуждую трапезу, несть живот его в числе живота: опечалит душу свою чуждыми брашны:
|
31 но человек разумный и благовоспитанный предостережет себя от того. | 31 муж же худог и наказан сохранится.
|
32 В устах бесстыдного сладким покажется прошение милостыни, но в утробе его огонь возгорится. | 32 Во устех нестыдливаго прошение усладится, и во чреве его огнь возгорится.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51