Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15

СИР 12

Статья из энциклопедии "Древо": drevo-info.ru

Библия. Ветхий Завет. Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова. Глава 12

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51

1 Если ты делаешь добро, знай, кому делаешь, и будет благодарность за твои благодеяния.1 Аще добро твориши, разумей, кому твориши, и будет благодать благим твоим.
2 Делай добро благочестивому, и получишь воздаяние, и если не от него, то от Всевышнего.2 Добро сотвори благочестивому, и обрящеши воздаяние, и аще не от него, то от вышняго.
3 Нет добра для того, кто постоянно занимается злом и кто не подает милостыни.3 Не будет добро прилежащему во злых и не подающему милостыни.
4 Давай благочестивому, и не помогай грешнику.4 Даждь благочестивому и не заступай грешника.
5 Делай добро смиренному, и не давай нечестивому: запирай от него хлеб и не давай ему, чтобы он чрез то не превозмог тебя;5 Добро сотвори смиренному и не даждь нечестивому: возбрани хлебы твоя и не даждь ему, да не теми тя преможет:
6 ибо ты получил бы сугубое зло за все добро, которое сделал бы ему; ибо и Всевышний ненавидит грешников и нечестивым воздает отмщением.6 сугуба бо зла обрящеши во всех благих, яже аще сотвориши ему: яко и вышний возненавиде грешники и нечестивым воздаст месть.
7 Давай доброму, и не помогай грешнику.7 Даждь благому и не заступай грешника.
8 Друг не познается в счастье, и враг не скроется в несчастье.8 Не познан будет во благих друг и не скрыется во злых враг.
9 При счастье человека враги его в печали, а в несчастье его и друг разойдется с ним.9 Егда во благих будет муж, врази его во печали суть, во злых же его и друг разлучится.
10 Не верь врагу твоему вовек, ибо, как ржавеет медь, так и злоба его:10 Не ими веры врагу твоему во веки: якоже бо медь ржавеет, тако и злоба его:
11 хотя бы он смирился и ходил согнувшись, будь внимателен душею твоею и остерегайся его, и будешь пред ним, как чистое зеркало, и узнаешь, что он не до конца очистился от ржавчины;11 и аще смирится и пойдет поникнув, настави душу твою и хранися от него, и будеши ему яко очищено зерцало, и уразумееши, яко не до конца оторжаве:
12 не ставь его подле себя, чтобы он, низринув тебя, не стал на твое место; не сажай его по правую сторону себя, чтобы он когда-нибудь не стал домогаться твоего седалища, и ты наконец поймешь слова мои и со скорбью вспомнишь о наставлениях моих.12 не постави его при себе, да не когда изринув тя станет на месте твоем: не посади его одесную себе, да не поищет когда седалища твоего, и на последок уразумееши словеса моя и о глаголех моих умилишися.
13 Кто пожалеет об ужаленном заклинателе змей и обо всех, приближающихся к диким зверям? Так и о сближающемся с грешником и приобщающемся грехам его:13 Кто помилует обаянника змием усекнена и всех приступающих ко зверем? такожде ходящаго с мужем грешником и примешающагося грехом его:
14 на время он останется с тобою, но, если ты поколеблешься, он не устоит.14 час с тобою пребудет, и аще уклонишися, не стерпит.
15 Устами своими враг усладит тебя, но в сердце своем замышляет ввергнуть тебя в яму: глазами своими враг будет плакать, а когда найдет случай, не насытится кровью.15 Устнама своима усладит враг, и много пошепчет и речет добро глаголя: очима своима прослезится, а сердцем своим усоветует вринути тя в ров, и егда обрящет время, не насытится крове.
16 Если встретится с тобою несчастье, ты найдешь его там прежде себя,16 Аще срящут тя злая, ту обрящеши его первее себе,
17 и он, как будто желая помочь, подставит тебе ногу:17 и яко помагаяй подсечет пяту твою:
18 будет кивать головою и хлопать руками, многое будет шептать, и изменит лицо свое.18 покивает главою своею и восплещет рукама своима, и много пошепчет и изменит лице свое.

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51

Редакция текста от: 30.03.2008 14:23:19

"СИР 12" еще можно поискать:

полнотекстовый поиск в Древе: Яндекс - Google
в других энциклопедиях: Яндекс - Википедия - Mail.ru -
в поисковых системах: Искомое.ru - Яндекс - Google