Библия. Ветхий Завет. Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова. Глава 28
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
1 Мстительный получит отмщение от Господа, Который не забудет грехов его. | 1 Отмщаяй от Господа обрящет отмщение, и грехи своя соблюдаяй соблюдет.
|
2 Прости ближнему твоему обиду, и тогда по молитве твоей отпустятся грехи твои. | 2 Остави обиду искреннему твоему, и тогда помольшутися, греси твои разрешатся.
|
3 Человек питает гнев к человеку, а у Господа просит прощения; | 3 Человек на человека сохраняет гнев, а от Господа ищет изцеления:
|
4 к подобному себе человеку не имеет милосердия, и молится о грехах своих; | 4 над человеком подобным себе не имать милости, а о гресех своих молится:
|
5 сам, будучи плотию, питает злобу: кто очистит грехи его? | 5 сам сый плоть, хранит гнев: кто очистит грехи его?
|
6 Помни последнее и перестань враждовать; помни истление и смерть и соблюдай заповеди; | 6 Помяни последняя и престани враждовати, (помяни) истление и смерть и пребывай в заповедех.
|
7 помни заповеди и не злобствуй на ближнего; | 7 Помяни заповеди и не гневайся на ближняго,
|
8 помни завет Всевышнего и презирай невежество. | 8 и завет вышняго и презирай невежество.
|
9 Удерживайся от ссоры - и ты уменьшишь грехи; | 9 Удаляйся от свара и умалиши грехи:
|
10 ибо раздражительный человек возжжет ссору; человек-грешник смутит друзей и поселит раздор между живущими в мире. | 10 человек бо яр разжизает свар, и муж грешник возмятет други и посреде мирных вложит клевету.
|
11 Каково вещество огня, так он и возгорится; | 11 Яково вещество огня, тако возгорится: якова крепость свара, такожде и огнь разгорится:
|
12 и какова сила человека, таков будет и гнев его, и по мере богатства усилится ярость его. | 12 якова крепость человеча, такожде ярость его будет, и якоже богатство его, возвысит гнев свой.
|
13 Жаркий спор возжигает огонь, а жаркая ссора проливает кровь. | 13 Рвение скорое возжигает огнь, и свар наглый проливает кровь.
|
14 Если подуешь на искру, она разгорится, а если плюнешь на нее, угаснет: то и другое выходит из уст твоих. | 14 Аще подуеши на искру, возгорится: и аще плюнеши на ню, угаснет: обоя же изо уст твоих исходят.
|
15 Наушник и двоязычный да будут прокляты, ибо они погубили многих, живших в тишине; | 15 Шепотника и двоязычника подобает клясти: многих бо мирных погубиша.
|
16 язык третий многих поколебал и изгонял их от народа к народу, | 16 Язык трегубый многи потрясе и разлучи я от языка во язык,
|
17 и разорял укрепленные города и ниспровергал домы вельмож; | 17 и грады тверды разори и домы вельможей преврати:
|
18 язык третий изгнал доблестных жен и лишил их трудов их; | 18 язык трегубый жены доблия изгна и лиши я от трудов их:
|
19 внимающий ему не найдет покоя и не будет жить в тишине. | 19 внемляй ему не имать обрести покоя, ниже вселится со безмолвием.
|
20 Удар бича делает рубцы, а удар языка сокрушит кости; | 20 Язва бичная струпы творит, язва же язычная сокрушает кости.
|
21 многие пали от острия меча, но не столько, сколько павших от языка; | 21 Мнози падоша острием меча, но не якоже падшии языком:
|
22 счастлив, кто укрылся от него, кто не испытал ярости его, кто не влачил ярма его и не связан был узами его; | 22 блажен, иже укрыется от него, иже не пройде в ярости его, иже не повлече ига его и узами его не связан бысть:
|
23 ибо ярмо его - ярмо железное, и узы его - узы медные, | 23 иго бо его иго железно, и узы его узы медяны:
|
24 смерть лютая - смерть его, и самый ад лучше его. | 24 смерть люта смерть его, и паче его лучше есть ад.
|
25 Не овладеет он благочестивыми, и не сгорят они в пламени его; | 25 Не обладает благоверными, и в пламени его не сгорят.
|
26 оставляющие Господа впадут в него; в них возгорится он и не угаснет: он будет послан на них, как лев, и, как барс, будет истреблять их. | 26 Оставляющии Господа впадутся в онь, и в них возгорится и не угаснет: послан будет на ня яко лев, и яко пард погубит я.
|
27 Смотри, огради владение твое терновником, | 27 Виждь, огради стяжание твое тернием,
|
28 свяжи серебро твое и золото, | 28 сребро твое и злато твое свяжи,
|
29 и для слов твоих сделай вес и меру, и для уст твоих - дверь и запор. | 29 и словесем твоим сотвори вес и меру, и устам твоим сотвори дверь и завору.
|
30 Берегись, чтобы не споткнуться ими и не пасть пред злоумышляющим. | 30 Внимай, да не како поползнешися им, ниже падеши прямо ловящему.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51