Библия. Ветхий Завет. Книга Иова. Глава 30
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
1 А ныне смеются надо мною младшие меня летами, те, которых отцов я не согласился бы поместить с псами стад моих. | 1 Ныне же поругашамися малейшии: ныне учат мя от части, ихже отцев уничтожах, ихже не вменях достойными псов моих стад.
|
2 И сила рук их к чему мне? Над ними уже прошло время. | 2 Крепость же рук их во что мне бысть; у них погибаше скончание.
|
3 Бедностью и голодом истощенные, они убегают в степь безводную, мрачную и опустевшую; | 3 В скудости и гладе безплоден: иже бежаху в безводное вчера сотеснение и бедность:
|
4 щиплют зелень подле кустов, и ягоды можжевельника - хлеб их. | 4 иже обхождаху былие в дебрех, имже былие бяше брашно, безчестнии же и похуленнии, скудни всякаго блага, иже и корение древес жваху от глада великаго.
|
5 Из общества изгоняют их, кричат на них, как на воров, | 5 Восташа на мя татие,
|
6 чтобы жили они в рытвинах потоков, в ущельях земли и утесов. | 6 ихже домове беша пещеры каменны:
|
7 Ревут между кустами, жмутся под терном. | 7 от среды доброгласных возопиют, иже под хврастием дивиим живяху:
|
8 Люди отверженные, люди без имени, отребье земли! | 8 безумных сынове и безчестных, имя и слава угашена на земли.
|
9 Их-то сделался я ныне песнью и пищею разговора их. | 9 Ныне же гусли есмь аз им, и мене в притчу имут:
|
10 Они гнушаются мною, удаляются от меня и не удерживаются плевать пред лицем моим. | 10 возгнушалися же мною отступивше далече, ни лица моего пощадеша от плюновения.
|
11 Так как Он развязал повод мой и поразил меня, то они сбросили с себя узду пред лицем моим. | 11 Отверз бо тул Свой уязви мя, и узду устам моим наложи.
|
12 С правого боку встает это исчадие, сбивает меня с ног, направляет гибельные свои пути ко мне. | 12 На десную отрасли восташа, нозе свои простроша и путесотвориша на мя стези пагубы своея.
|
13 А мою стезю испортили: всё успели сделать к моей погибели, не имея помощника. | 13 Сотрошася стези моя, совлекоша бо ми одежду.
|
14 Они пришли ко мне, как сквозь широкий пролом; с шумом бросились на меня. | 14 Стрелами своими устрели мя: сотвори ми, якоже восхоте: в болезнех скисохся, обращаются же ми скорби.
|
15 Ужасы устремились на меня; как ветер, развеялось величие мое, и счастье мое унеслось, как облако. | 15 Отыде ми надежда якоже ветр, и якоже облак спасение мое.
|
16 И ныне изливается душа моя во мне: дни скорби объяли меня. | 16 И ныне на мя излиется душа моя: и одержат мя дние печалей:
|
17 Ночью ноют во мне кости мои, и жилы мои не имеют покоя. | 17 нощию же кости моя смятошася, жилы же моя разслабеша.
|
18 С великим трудом снимается с меня одежда моя; края хитона моего жмут меня. | 18 Многою крепостию ятся за ризу мою: якоже ожерелие ризы моея объя мя.
|
19 Он бросил меня в грязь, и я стал, как прах и пепел. | 19 Вменяеши же мя равна брению, в земли и пепеле часть моя.
|
20 Я взываю к Тебе, и Ты не внимаешь мне, - стою, а Ты только смотришь на меня. | 20 Возопих же к Тебе, и не услышал мя еси: сташа же и смотриша на мя.
|
21 Ты сделался жестоким ко мне, крепкою рукою враждуешь против меня. | 21 Наидоша же на мя без милости, рукою крепкою уязвил мя еси:
|
22 Ты поднял меня и заставил меня носиться по ветру и сокрушаешь меня. | 22 вчинил же мя еси в болезнех и отвергл еси мя от спасения.
|
23 Так, я знаю, что Ты приведешь меня к смерти и в дом собрания всех живущих. | 23 Вем бо, яко смерть мя сотрет: дом бо всякому смертну земля.
|
24 Верно, Он не прострет руки Своей на дом костей: будут ли они кричать при своем разрушении? | 24 Аще бы возможно было, сам бых себе убил, или молил бых иного, дабы ми то сотворил.
|
25 Не плакал ли я о том, кто был в горе? не скорбела ли душа моя о бедных? | 25 Аз же о всяцем немощнем восплакахся, воздохнух же видев мужа в бедах.
|
26 Когда я чаял добра, пришло зло; когда ожидал света, пришла тьма. | 26 Аз же ждах благих, и се, сретоша мя паче дние зол.
|
27 Мои внутренности кипят и не перестают; встретили меня дни печали. | 27 Чрево мое воскипе и не умолчит: предвариша мя дние нищеты.
|
28 Я хожу почернелый, но не от солнца; встаю в собрании и кричу. | 28 Стеня ходих без обуздания, стоях же в соборе вопия.
|
29 Я стал братом шакалам и другом страусам. | 29 Брат бых сиринам, друг же птичий.
|
30 Моя кожа почернела на мне, и кости мои обгорели от жара. | 30 Кожа же моя помрачися вельми, и кости моя сгореша от зноя.
|
31 И цитра моя сделалась унылою, и свирель моя - голосом плачевным. | 31 Обратишася же в плачь гусли моя, песнь же моя в рыдание мне.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42