Библия. Ветхий Завет. Книга Иова. Глава 18
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
1 И отвечал Вилдад Савхеянин и сказал: | 1 Отвещав же Валдад Савхейский, рече:
|
2 когда же положите вы конец таким речам? обдумайте, и потом будем говорить. | 2 доколе не престанеши; пожди, да и мы возглаголем.
|
3 Зачем считаться нам за животных и быть униженными в собственных глазах ваших? | 3 И почто аки четвероножная умолчахом пред тобою;
|
4 О ты, раздирающий душу твою в гневе твоем! Неужели для тебя опустеть земле, и скале сдвинуться с места своего? | 4 Пребысть ти гнев. что бо; аще ты умреши, не населенна ли будет поднебесная; или превратятся горы из оснований;
|
5 Да, свет у беззаконного потухнет, и не останется искры от огня его. | 5 И свет нечестивых угаснет, и не произыдет их пламень:
|
6 Померкнет свет в шатре его, и светильник его угаснет над ним. | 6 свет его тма в жилищи, светилник же в нем угаснет:
|
7 Сократятся шаги могущества его, и низложит его собственный замысл его, | 7 да уловят меншии имения его, погрешит же его совет:
|
8 ибо он попадет в сеть своими ногами и по тенетам ходить будет. | 8 ввержена же бысть нога его в пругло, мрежею да повиется:
|
9 Петля зацепит за ногу его, и грабитель уловит его. | 9 да приидут же нань пругла, укрепит нань жаждущих:
|
10 Скрытно разложены по земле силки для него и западни на дороге. | 10 скрыся в земли уже его, и ятие его на стези.
|
11 Со всех сторон будут страшить его ужасы и заставят его бросаться туда и сюда. | 11 Окрест да погубят его болезни: мнози же окрест ног его обыдут во гладе теснем:
|
12 Истощится от голода сила его, и гибель готова, сбоку у него. | 12 падение же ему уготовано велико.
|
13 Съест члены тела его, съест члены его первенец смерти. | 13 Поядены же да будут плесны ног его, красная же его да пояст смерть.
|
14 Изгнана будет из шатра его надежда его, и это низведет его к царю ужасов. | 14 Отторжено же буди от жития его изцеление, да имет же его беда виною царскою.
|
15 Поселятся в шатре его, потому что он уже не его; жилище его посыпано будет серою. | 15 Да вселится в храмине его в нощи его, посыпана да будут лепотная его жупелом:
|
16 Снизу подсохнут корни его, и сверху увянут ветви его. | 16 под ним корения его да изсохнут, свыше же нападет пожатие его.
|
17 Память о нем исчезнет с земли, и имени его не будет на площади. | 17 Память его да погибнет от земли, и (не) будет имя его на лицы внешнем:
|
18 Изгонят его из света во тьму и сотрут его с лица земли. | 18 да отринет его от света во тму:
|
19 Ни сына его, ни внука не будет в народе его, и никого не останется в жилищах его. | 19 не будет знаемь в людех его, ниже спасен в поднебесней дом его:
|
20 О дне его ужаснутся потомки, и современники будут объяты трепетом. | 20 но в своих ему поживут инии, над ним воздохнуша последнии, первых же объя чудо.
|
21 Таковы жилища беззаконного, и таково место того, кто не знает Бога. | 21 Сии суть домове неправедных, сие же место неведущих Бога.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42