Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15

ИОВ 13

Статья из энциклопедии "Древо": drevo-info.ru

Библия. Ветхий Завет. Книга Иова. Глава 13

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42

1 Вот, все это видело око мое, слышало ухо мое и заметило для себя.1 Се, сия виде око мое, и слыша ухо мое,
2 Сколько знаете вы, знаю и я: не ниже я вас.2 и вем, елика и вы весте: и не неразумнее есмь вас.
3 Но я к Вседержителю хотел бы говорить и желал бы состязаться с Богом.3 Но обаче и аз ко Господу возглаголю, обличу же пред Ним, аще восхощет.
4 А вы сплетчики лжи; все вы бесполезные врачи.4 Вы бо есте врачеве неправеднии и целителе злых вси,
5 О, если бы вы только молчали! это было бы вменено вам в мудрость.5 буди же вам онемети, и сбудется вам в премудрость.
6 Выслушайте же рассуждения мои и вникните в возражение уст моих.6 Слышите же обличение уст моих, суду же устен моих вонмите.
7 Надлежало ли вам ради Бога говорить неправду и для Него говорить ложь?7 Не пред Богом ли глаголете и пред Ним вещаете лесть;
8 Надлежало ли вам быть лицеприятными к Нему и за Бога так препираться?8 или уклонитеся, вы же сами судии будите.
9 Хорошо ли будет, когда Он испытает вас? Обманете ли Его, как обманывают человека?9 Добро бо, аще изследит вас: аще бо вси творящии приложитеся к Нему, обаче обличит вы.
10 Строго накажет Он вас, хотя вы и скрытно лицемерите.10 Аще же и тай лицам удивитеся,
11 Неужели величие Его не устрашает вас, и страх Его не нападает на вас?11 не движение ли Его смятет вас, боязнь же от Него нападет на вы;
12 Напоминания ваши подобны пеплу; оплоты ваши - оплоты глиняные.12 Отыдет же величание ваше равно пепелу, тело же бренно.
13 Замолчите предо мною, и я буду говорить, что бы ни постигло меня.13 Умолчите, да возглаголю и почию от гнева.
14 Для чего мне терзать тело мое зубами моими и душу мою полагать в руку мою?14 Вземля плоти моя зубами, душу же мою положу в руце моей.
15 Вот, Он убивает меня, но я буду надеяться; я желал бы только отстоять пути мои пред лицем Его!15 Аще мя убиет сильный, понеже и нача, обаче возглаголю и обличу пред ним:
16 И это уже в оправдание мне, потому что лицемер не пойдет пред лице Его!16 и сие ми сбудется во спасение: не внидет бо пред Ним лесть.
17 Выслушайте внимательно слово мое и объяснение мое ушами вашими.17 Послушайте, послушайте глагол моих: возвещу бо вам слышащым.
18 Вот, я завел судебное дело: знаю, что буду прав.18 Се, аз близ есмь суда моего, вем аз, яко праведен явлюся.
19 Кто в состоянии оспорить меня? Ибо я скоро умолкну и испущу дух.19 Кто бо есть судяйся со мною, да ныне умолчу и изчезну;
20 Двух только вещей не делай со мною, и тогда я не буду укрываться от лица Твоего:20 Двое же ми сотвориши, тогда от лица Твоего не скрыюся:
21 удали от меня руку Твою, и ужас Твой да не потрясает меня.21 руку от мене отими, страх же Твой да не ужасает мя:
22 Тогда зови, и я буду отвечать, или буду говорить я, а Ты отвечай мне.22 посем призовеши, аз же Тя послушаю, или возглаголеши, аз же Ти дам ответ.
23 Сколько у меня пороков и грехов? покажи мне беззаконие мое и грех мой.23 Колицы суть греси мои и беззакония моя; научи мя, кая суть;
24 Для чего скрываешь лице Твое и считаешь меня врагом Тебе?24 Почто крыешися от мене; мниши же мя противна суща Тебе;
25 Не сорванный ли листок Ты сокрушаешь и не сухую ли соломинку преследуешь?25 Или яко лист движимь ветром убоишися; или яко сену носиму ветром противляешимися;
26 Ибо Ты пишешь на меня горькое и вменяешь мне грехи юности моей,26 Яко написал еси на мя злая, обложил же ми еси юностныя грехи:
27 и ставишь в колоду ноги мои и подстерегаешь все стези мои, - гонишься по следам ног моих.27 положил же еси ногу мою в возбранение: сохранил же еси дела моя вся: в корения же ног моих пришел еси:
28 А он, как гниль, распадается, как одежда, изъеденная молью.28 иже обетшают якоже мех, или якоже риза молием изъядена.

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42

Редакция текста от: 19.04.2011 19:23:02

"ИОВ 13" еще можно поискать:

полнотекстовый поиск в Древе: Яндекс - Google
в других энциклопедиях: Яндекс - Википедия - Mail.ru -
в поисковых системах: Искомое.ru - Яндекс - Google