Библия. Ветхий Завет. Книга Иова. Глава 10
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
1 Опротивела душе моей жизнь моя; предамся печали моей; буду говорить в горести души моей. | 1 Труждаюся душею моею, стеня испущу на мя глаголы моя, возглаголю горестию души моея одержимь
|
2 Скажу Богу: не обвиняй меня; объяви мне, за что Ты со мною борешься? | 2 и реку ко Господеви: не учи мя нечествовати, и почто ми сице судил еси;
|
3 Хорошо ли для Тебя, что Ты угнетаешь, что презираешь дело рук Твоих, а на совет нечестивых посылаешь свет? | 3 или добро Ти есть, аще вознеправдую, яко презрел еси дела руку Твоею, совету же нечестивых внял еси;
|
4 Разве у Тебя плотские очи, и Ты смотришь, как смотрит человек? | 4 или якоже человек видит, видиши; или якоже зрит человек, узриши;
|
5 Разве дни Твои, как дни человека, или лета Твои, как дни мужа, | 5 или житие Твое человеческо есть; или лета Твоя яко дние мужа;
|
6 что Ты ищешь порока во мне и допытываешься греха во мне, | 6 яко истязал еси беззаконие мое и грехи моя изследил еси.
|
7 хотя знаешь, что я не беззаконник, и что некому избавить меня от руки Твоей? | 7 Веси бо, яко не нечествовах: но кто есть изымаяй из руку Твоею;
|
8 Твои руки трудились надо мною и образовали всего меня кругом, - и Ты губишь меня? | 8 Руце Твои сотвористе мя и создасте мя: потом же преложив, поразил мя еси.
|
9 Вспомни, что Ты, как глину, обделал меня, и в прах обращаешь меня? | 9 Помяни, яко брение мя создал еси, в землю же паки возвращаеши мя.
|
10 Не Ты ли вылил меня, как молоко, и, как творог, сгустил меня, | 10 Или не якоже млеко измелзил мя еси, усырил же мя еси равно сыру;
|
11 кожею и плотью одел меня, костями и жилами скрепил меня, | 11 Кожею же и плотию мя облекл еси, костьми же и жилами сшил мя еси:
|
12 жизнь и милость даровал мне, и попечение Твое хранило дух мой? | 12 живот же и милость положил еси у мене, посещение же Твое сохрани мой дух.
|
13 Но и то скрывал Ты в сердце Своем, - знаю, что это было у Тебя, - | 13 Сия имеяй в Тебе, вем, яко вся можеши, и невозможно Тебе ничтоже.
|
14 что если я согрешу, Ты заметишь и не оставишь греха моего без наказания. | 14 Аще бо согрешу, храниши мя, от беззакония же не безвинна мя сотворил еси.
|
15 Если я виновен, горе мне! если и прав, то не осмелюсь поднять головы моей. Я пресыщен унижением; взгляни на бедствие мое: | 15 Аще бо нечестив буду, люте мне, аще же буду праведен, не могу возникнути: исполнен бо есмь безчестия,
|
16 оно увеличивается. Ты гонишься за мною, как лев, и снова нападаешь на меня и чудным являешься во мне. | 16 ловимь бо есмь аки лев на убиение: паки же преложив, люте убиваеши мя.
|
17 Выводишь новых свидетелей Твоих против меня; усиливаешь гнев Твой на меня; и беды, одни за другими, ополчаются против меня. | 17 Обновляяй на мя испытание мое, гнева бо великаго на мя употребил еси и навел еси на мя искушения.
|
18 И зачем Ты вывел меня из чрева? пусть бы я умер, когда еще ничей глаз не видел меня; | 18 Почто убо мя из чрева извел еси, и не умрох, око же мене не видело бы,
|
19 пусть бы я, как небывший, из чрева перенесен был во гроб! | 19 и бых бы аки не был; почто убо из чрева во гроб не снидох;
|
20 Не малы ли дни мои? Оставь, отступи от меня, чтобы я немного ободрился, | 20 или не мало есть время жизни моея; остави мене почити мало,
|
21 прежде нежели отойду, - и уже не возвращусь, - в страну тьмы и сени смертной, | 21 прежде даже отиду, отнюдуже не возвращуся, в землю темну и мрачну,
|
22 в страну мрака, каков есть мрак тени смертной, где нет устройства, где темно, как самая тьма. | 22 в землю тмы вечныя, идеже несть света, ниже видети живота человеческаго.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42