Библия. Ветхий Завет. Притчи Соломона. Глава 25
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1 И это притчи Соломона, которые собрали мужи Езекии, царя Иудейского. | 1 Сия притчи соломони бывшыя нерасположенны, яже списаша друзие езекии царя иудейска.
|
2 Слава Божия - облекать тайною дело, а слава царей - исследывать дело. | 2 Слава Божия крыет слово, слава же цурева почитает повеления его.
|
3 Как небо в высоте и земля в глубине, так сердце царей - неисследимо. | 3 Небо высоко, земля же глубока: сердце же царево необличително.
|
4 Отдели примесь от серебра, и выйдет у серебряника сосуд: | 4 Куй неискушенное сребро, и очистится чисто все.
|
5 удали неправедного от царя, и престол его утвердится правдою. | 5 Убивай нечестивыя от лица царева, и исправится в правде престол его.
|
6 Не величайся пред лицем царя, и на месте великих не становись; | 6 Не гордися пред лицем царевым и на месте сильных не стани:
|
7 потому что лучше, когда скажут тебе: "пойди сюда повыше", нежели когда понизят тебя пред знатным, которого видели глаза твои. | 7 лучше бо ти есть, егда речет: взыди ко мне: нежели смиритися тебе пред лицем сильнаго.
|
8 Не вступай поспешно в тяжбу: иначе что будешь делать при окончании, когда соперник твой осрамит тебя? | 8 Иже видеста очи твои, глаголи. Не впадай в тяжбу скоро, да не раскаешися послежди, егда тебе досадит друг твой.
|
9 Веди тяжбу с соперником твоим, но тайны другого не открывай, | 9 Вступай вспять, не неради, да не поносит убо тебе друг:
|
10 дабы не укорил тебя услышавший это, и тогда бесчестие твое не отойдет от тебя. [Любовь и дружба освобождают: сбереги их для себя, чтобы не сделаться тебе достойным поношения; сохрани пути твои благоустроенными.] | 10 свара же твоя и вражда твоя не отступит, но будет ти равна со смертию. Благодать и любы свобождает, в нихже утверди себе, да не в поношении будеши, но сохрани пути твоя добре устроены.
|
11 Золотые яблоки в серебряных прозрачных сосудах - слово, сказанное прилично. | 11 (Якоже) яблоко злато во усерязи сардийскаго камене, сице рещи слово при приличных ему.
|
12 Золотая серьга и украшение из чистого золота - мудрый обличитель для внимательного уха. | 12 И (якоже) во усерязь златый сардийский камень многоценный вяжется, (сице) слово премудро во ухо благопослушно.
|
13 Что прохлада от снега во время жатвы, то верный посол для посылающего его: он доставляет душе господина своего отраду. | 13 Якоже исходище снега в жатву зноя пользует, тако вестник верен пославших его: душы бо употребляющих его пользует.
|
14 Что тучи и ветры без дождя, то человек, хвастающий ложными подарками. | 14 Якоже ветри и облацы и дождеве являющиися, тако и хвалящийся о даянии ложнем.
|
15 Кротостью склоняется к милости вельможа, и мягкий язык переламывает кость. | 15 В долготерпении благополучие царем: язык же мякок сокрушает кости.
|
16 Нашел ты мед, - ешь, сколько тебе потребно, чтобы не пресытиться им и не изблевать его. | 16 Мед обрет яждь умеренно, да не како пресыщен изблюеши.
|
17 Не учащай входить в дом друга твоего, чтобы он не наскучил тобою и не возненавидел тебя. | 17 Не учащай вносити ногу твою ко другу твоему, да не когда насыщься тебе, возненавидит тя.
|
18 Что молот и меч и острая стрела, то человек, произносящий ложное свидетельство против ближнего своего. | 18 Дреколь и мечь и стрела остра, тако и муж свидетелствуяй на друга своего свидетелство ложное.
|
19 Что сломанный зуб и расслабленная нога, то надежда на ненадежного [человека] в день бедствия. | 19 Путь злаго и нога законопреступнаго погибнут в день зол.
|
20 Что снимающий с себя одежду в холодный день, что уксус на рану, то поющий песни печальному сердцу. [Как моль одежде и червь дереву, так печаль вредит сердцу человека.] | 20 Якоже оцет неполезен вреду и дым очима, тако припадшая страсть в телеси сердце оскорбляет.
|
21 Если голоден враг твой, накорми его хлебом; и если он жаждет, напой его водою: | 21 Якоже молие в ризе и червие в древе, тако печаль мужу вредит сердце.
|
22 ибо, [делая сие,] ты собираешь горящие угли на голову его, и Господь воздаст тебе. | 22 Аще алчет враг твой, ухлеби его: аще ли жаждет, напой его:
|
23 Северный ветер производит дождь, а тайный язык - недовольные лица. | 23 сие бо творя, углие огненное собираеши на главу его, Господь же воздаст тебе благая.
|
24 Лучше жить в углу на кровле, нежели со сварливою женою в пространном доме. | 24 Ветр северный воздвизает облаки, лице же безстудно язык раздражает.
|
25 Что холодная вода для истомленной жаждой души, то добрая весть из дальней страны. | 25 Лучше жити во угле непокрытем, неже во храмине общей со женою клеветливою.
|
26 Что возмущенный источник и поврежденный родник, то праведник, падающий пред нечестивым. | 26 Якоже вода студеная души жаждущей благоприятна, тако весть благая от земли издалеча.
|
27 Как нехорошо есть много меду, так домогаться славы не есть слава. | 27 Якоже аще кто источник заграждает и исходище воды губит, тако не лепо праведнику пасти пред нечестивым.
|
28 Что город разрушенный, без стен, то человек, не владеющий духом своим. | 28 Ясти мед много не добро: почитати же подобает словеса славна.
|
29 | 29 Якоже град стенами разорен и не огражден, тако муж творяй что без совета.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31