Библия. Ветхий Завет. Притчи Соломона. Глава 23
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1 Когда сядешь вкушать пищу с властелином, то тщательно наблюдай, что перед тобою, | 1 Аще сядеши вечеряти на трапезе сильнаго, разумно разумевай предлагаемая тебе,
|
2 и поставь преграду в гортани твоей, если ты алчен. | 2 и налагай руку твою, ведый, яко сицевая тебе подобает уготовити:
|
3 Не прельщайся лакомыми яствами его; это - обманчивая пища. | 3 аще же несытнейший еси, не желай брашен его: сия бо имут живот ложен.
|
4 Не заботься о том, чтобы нажить богатство; оставь такие мысли твои. | 4 Не распростирайся убог сый с богатым, твоею же мыслию удаляйся.
|
5 Устремишь глаза твои на него, и - его уже нет; потому что оно сделает себе крылья и, как орел, улетит к небу. | 5 Аще устремиши на него око твое, никогдаже явится: соделаны бо суть ему крила яко орлу, и обращается в дом настоятеля своего.
|
6 Не вкушай пищи у человека завистливого и не прельщайся лакомыми яствами его; | 6 Не вечеряй с мужем завистливым, ниже похощеши пищей его:
|
7 потому что, каковы мысли в душе его, таков и он; "ешь и пей", говорит он тебе, а сердце его не с тобою. | 7 имже бо образом аще кто поглотит власы, сице яст и пиет: ниже к себе да введеши его и снеси хлеб твой с ним:
|
8 Кусок, который ты съел, изблюешь, и добрые слова твои ты потратишь напрасно. | 8 изблюет бо его и осквернит словеса твоя добрая.
|
9 В уши глупого не говори, потому что он презрит разумные слова твои. | 9 Во ушию безумнаго ничтоже глаголи, да не когда поругает разумная словеса твоя.
|
10 Не передвигай межи давней и на поля сирот не заходи, | 10 Не прелагай предел вечных и в стяжание сирот не вниди:
|
11 потому что Защитник их силен; Он вступится в дело их с тобою. | 11 избавляяй бо их Господь крепок есть и разсудит суд их с тобою.
|
12 Приложи сердце твое к учению и уши твои - к умным словам. | 12 Даждь в наказание сердце твое, ушеса же твоя уготовай словесем чувственным.
|
13 Не оставляй юноши без наказания: если накажешь его розгою, он не умрет; | 13 Не преставай младенца наказовати: аще бо жезлом биеши его, не умрет (от него):
|
14 ты накажешь его розгою и спасешь душу его от преисподней. | 14 ты бо побиеши его жезлом, душу же его избавиши от смерти.
|
15 Сын мой! если сердце твое будет мудро, то порадуется и мое сердце; | 15 Сыне, аще премудро будет сердце твое, возвеселиши и мое сердце,
|
16 и внутренности мои будут радоваться, когда уста твои будут говорить правое. | 16 и пребудут в словесех твои устне к моим устнам, аще права будут.
|
17 Да не завидует сердце твое грешникам, но да пребудет оно во все дни в страхе Господнем; | 17 Да не ревнует сердце твое грешником, но в страсе Господни буди весь день:
|
18 потому что есть будущность, и надежда твоя не потеряна. | 18 аще бо соблюдеши я, будут ти внуцы, и упование твое не отступит.
|
19 Слушай, сын мой, и будь мудр, и направляй сердце твое на прямой путь. | 19 Слушай, сыне, и премудр бывай и исправляй мысли твоего сердца:
|
20 Не будь между упивающимися вином, между пресыщающимися мясом: | 20 не буди винопийца, ниже прилагайся к сложением и купованием мяс:
|
21 потому что пьяница и пресыщающийся обеднеют, и сонливость оденет в рубище. | 21 всяк бо пияница и блудник обнищает, и облечется в раздранная и в рубища всяк сонливый.
|
22 Слушайся отца твоего: он родил тебя; и не пренебрегай матери твоей, когда она и состарится. | 22 Слушай, сыне, отца родившаго тя, и не презирай, егда состареется мати твоя.
|
23 Купи истину и не продавай мудрости и учения и разума. | 23 Истину стяжи и не отрини мудрости и учения и разума.
|
24 Торжествует отец праведника, и родивший мудрого радуется о нем. | 24 Добре воспитовает отец праведен, о сыне же премудрем веселится душа его.
|
25 Да веселится отец твой и да торжествует мать твоя, родившая тебя. | 25 Да веселится отец и мати о тебе, и да радуется рождшая тя.
|
26 Сын мой! отдай сердце твое мне, и глаза твои да наблюдают пути мои, | 26 Даждь ми, сыне, твое сердце, очи же твои моя пути да соблюдают.
|
27 потому что блудница - глубокая пропасть, и чужая жена - тесный колодезь; | 27 Сосуд бо сокрушен чуждий дом, и студенец тесен чуждий:
|
28 она, как разбойник, сидит в засаде и умножает между людьми законопреступников. | 28 сей бо вскоре погибнет, и всякий законопреступник потребится.
|
29 У кого вой? у кого стон? у кого ссоры? у кого горе? у кого раны без причины? у кого багровые глаза? | 29 Кому горе? кому молва? кому судове? кому горести и свары? кому сокрушения вотще? кому сини очи?
|
30 У тех, которые долго сидят за вином, которые приходят отыскивать вина приправленного. | 30 Не пребывающым ли в вине? и не назирающым ли, где пирове бывают?
|
31 Не смотри на вино, как оно краснеет, как оно искрится в чаше, как оно ухаживается ровно: | 31 Не упивайтеся вином, но беседуйте ко человеком праведным, и беседуйте во проходех: аще бо на чашы и сткляницы вдаси очи твои, последи имаши ходити нажайший белилнаго древа:
|
32 впоследствии, как змей, оно укусит, и ужалит, как аспид; | 32 последи же яко от змиа уязвен прострется, и якоже от кераста разливается ему яд.
|
33 глаза твои будут смотреть на чужих жен, и сердце твое заговорит развратное, | 33 Очи твои егда узрят (жену) чуждую, уста твоя тогда возглаголют стропотная:
|
34 и ты будешь, как спящий среди моря и как спящий на верху мачты. | 34 и возляжеши яко в сердцы моря и якоже кормчий во мнозе волнении.
|
35 [И скажешь:] "били меня, мне не было больно; толкали меня, я не чувствовал. Когда проснусь, опять буду искать того же". | 35 Речеши же: биша мя, и не поболех, и поругашася ми, аз же не разумех: когда утро будет, да шед взыщу, с нимиже снидуся?
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31