Библия. Новый Завет. Евангелие от Матфея. Глава 27
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
1 Когда же настало утро, все первосвященники и старейшины народа имели совещание об Иисусе, чтобы предать Его смерти; | 1 Утру же бывшу, совет сотвориша вси архиерее и старцы людстии на Иисуса, яко убити Eго:
|
2 и, связав Его, отвели и предали Его Понтию Пилату, правителю. | 2 и связавше Его ведоша и предаша Его Понтийскому Пилату игемону.
|
3 Тогда Иуда, предавший Его, увидев, что Он осужден, и, раскаявшись, возвратил тридцать сребренников первосвященникам и старейшинам, | 3 Тогда видев Иуда предавый Его, яко осудиша Его, раскаявся возврати тридесять сребреники архиереем и старцем,
|
4 говоря: согрешил я, предав кровь невинную. Они же сказали ему: что нам до того? смотри сам. | 4 глаголя: согреших предав кровь неповинную. Они же реша: что есть нам; ты узриши.
|
5 И, бросив сребренники в храме, он вышел, пошел и удавился. | 5 И поверг сребреники в церкви, отъиде: и шед удавися.
|
6 Первосвященники, взяв сребренники, сказали: непозволительно положить их в сокровищницу церковную, потому что это цена крови. | 6 Архиерее же приемше сребреники, реша: недостойно есть вложити их в корвану, понеже цена крове есть.
|
7 Сделав же совещание, купили на них землю горшечника, для погребения странников; | 7 Совет же сотворше, купиша ими село скудельничо, в погребание странным:
|
8 посему и называется земля та "землею крови" до сего дня. | 8 темже наречеся село то село крове, до сего дне:
|
9 Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит: и взяли тридцать сребренников, цену Оцененного, Которого оценили сыны Израиля, | 9 тогда сбыстся реченное Иеремием пророком, глаголющим: и прияша тридесять сребреник, цену Цененнаго, Егоже цениша от сынов Израилев,
|
10 и дали их за землю горшечника, как сказал мне Господь. | 10 и даша я на село скудельничо, якоже сказа мне Господь.
|
11 Иисус же стал пред правителем. И спросил Его правитель: Ты Царь Иудейский? Иисус сказал ему: ты говоришь. | 11 Иисус же ста пред игемоном. И вопроси Его игемон, глаголя: Ты ли еси Царь Иудейский; Иисус же рече ему: ты глаголеши.
|
12 И когда обвиняли Его первосвященники и старейшины, Он ничего не отвечал. | 12 И егда Нань глаголаху архиерее и старцы, ничесоже отвещаваше.
|
13 Тогда говорит Ему Пилат: не слышишь, сколько свидетельствуют против Тебя? | 13 Тогда глагола Ему Пилат: не слышиши ли, колика на Тя свидетелствуют;
|
14 И не отвечал ему ни на одно слово, так что правитель весьма дивился. | 14 И не отвеща ему ни к единому глаголу, яко дивитися игемону зело.
|
15 На праздник же Пасхи правитель имел обычай отпускать народу одного узника, которого хотели. | 15 На (всяк) же праздник обычай бе игемону отпущати единаго народу связня, егоже хотяху:
|
16 Был тогда у них известный узник, называемый Варавва; | 16 имяху же тогда связана нарочита, глаголемаго Варавву:
|
17 итак, когда собрались они, сказал им Пилат: кого хотите, чтобы я отпустил вам: Варавву, или Иисуса, называемого Христом? | 17 собравшымся же им, рече им Пилат: кого хощете (от обою) отпущу вам: Варавву ли, или Иисуса глаголемаго Христа;
|
18 ибо знал, что предали Его из зависти. | 18 Ведяше бо, яко зависти ради предаша Его.
|
19 Между тем, как сидел он на судейском месте, жена его послала ему сказать: не делай ничего Праведнику Тому, потому что я ныне во сне много пострадала за Него. | 19 Седящу же ему на судищи, посла к нему жена его, глаголющи: ничтоже тебе и Праведнику Тому: много бо пострадах днесь во сне Его ради.
|
20 Но первосвященники и старейшины возбудили народ просить Варавву, а Иисуса погубить. | 20 Архиерее же и старцы наустиша народы, да испросят Варавву, Иисуса же погубят.
|
21 Тогда правитель спросил их: кого из двух хотите, чтобы я отпустил вам? Они сказали: Варавву. | 21 Отвещав же игемон рече им: кого хощете от обою отпущу вам; Они же реша: Варавву.
|
22 Пилат говорит им: что же я сделаю Иисусу, называемому Христом? Говорят ему все: да будет распят. | 22 Глагола им Пилат: что бо сотворю Иисусу глаголемому Христу; Глаголаша ему вси: да распят будет.
|
23 Правитель сказал: какое же зло сделал Он? Но они еще сильнее кричали: да будет распят. | 23 Игемон же рече: кое бо зло сотвори; Они же излиха вопияху, глаголюще: да пропят будет.
|
24 Пилат, видя, что ничто не помогает, но смятение увеличивается, взял воды и умыл руки перед народом, и сказал: невиновен я в крови Праведника Сего; смотрите вы. | 24 Видев же Пилат, яко ничтоже успевает, но паче молва бывает, приемь воду, умы руце пред народом, глаголя: неповинен есмь от крове Праведнаго Сего: вы узрите.
|
25 И, отвечая, весь народ сказал: кровь Его на нас и на детях наших. | 25 И отвещавше вси людие реша: кровь Его на нас и на чадех наших.
|
26 Тогда отпустил им Варавву, а Иисуса, бив, предал на распятие. | 26 Тогда отпусти им Варавву: Иисуса же бив предаде (им), да Его пропнут.
|
27 Тогда воины правителя, взяв Иисуса в преторию, собрали на Него весь полк | 27 Тогда воини игемоновы, приемше Иисуса на судище, собраша Нань все множество воин:
|
28 и, раздев Его, надели на Него багряницу; | 28 и совлекше Его, одеяша Его хламидою червленою:
|
29 и, сплетши венец из терна, возложили Ему на голову и дали Ему в правую руку трость; и, становясь пред Ним на колени, насмехались над Ним, говоря: радуйся, Царь Иудейский! | 29 и сплетше венец от терния, возложиша на главу Его, и трость в десницу Его: и поклоньшеся на колену пред Ним ругахуся Ему, глаголюще: радуйся, Царю Иудейский.
|
30 и плевали на Него и, взяв трость, били Его по голове. | 30 И плюнувше Нань, прияша трость и бияху по главе Его.
|
31 И когда насмеялись над Ним, сняли с Него багряницу, и одели Его в одежды Его, и повели Его на распятие. | 31 И егда поругашася Ему, совлекоша с Него багряницу и облекоша Его в ризы Его: и ведоша Его на пропятие.
|
32 Выходя, они встретили одного Киринеянина, по имени Симона; сего заставили нести крест Его. | 32 Исходяще же обретоша человека Киринейска, именем Симона: и сему задеша понести крест Его.
|
33 И, придя на место, называемое Голгофа, что значит: Лобное место, | 33 И пришедше на место нарицаемое Голгофа, еже есть глаголемо Краниево место,
|
34 дали Ему пить уксуса, смешанного с желчью; и, отведав, не хотел пить. | 34 даша Ему пити оцет с желчию смешен: и вкушь, не хотяше пити.
|
35 Распявшие же Его делили одежды его, бросая жребий; | 35 Распеншии же Его разделиша ризы Его, вергше жребия:
|
36 и, сидя, стерегли Его там; | 36 и седяще стрежаху Его ту:
|
37 и поставили над головою Его надпись, означающую вину Его: Сей есть Иисус, Царь Иудейский. | 37 и возложиша верху главы Его вину Его написану: Сей есть Иисус, Царь Иудейский.
|
38 Тогда распяты с Ним два разбойника: один по правую сторону, а другой по левую. | 38 Тогда распяша с Ним два разбойника: единаго о десную, и единаго о шуюю.
|
39 Проходящие же злословили Его, кивая головами своими | 39 Мимоходящии же хуляху Его, покивающе главами своими
|
40 и говоря: Разрушающий храм и в три дня Созидающий! спаси Себя Самого; если Ты Сын Божий, сойди с креста. | 40 и глаголюще: разоряяй церковь и треми денми созидаяй, спасися Сам: аще Сын еси Божий, сниди со креста.
|
41 Подобно и первосвященники с книжниками и старейшинами и фарисеями, насмехаясь, говорили: | 41 Такожде же и архиерее ругающеся с книжники и старцы (и фарисеи), глаголаху:
|
42 других спасал, а Себя Самого не может спасти; если Он Царь Израилев, пусть теперь сойдет с креста, и уверуем в Него; | 42 иныя спасе, Себе ли не может спасти; аще Царь Израилев есть, да снидет ныне со креста, и веруем в Него:
|
43 уповал на Бога; пусть теперь избавит Его, если Он угоден Ему. Ибо Он сказал: Я Божий Сын. | 43 упова на Бога: да избавит ныне Его, аще хощет Ему. Рече бо, яко Божий есмь Сын.
|
44 Также и разбойники, распятые с Ним, поносили Его. | 44 Тожде же и разбойника распятая с Ним поношаста Ему.
|
45 От шестого же часа тьма была по всей земле до часа девятого; | 45 От шестаго же часа тма бысть по всей земли до часа девятаго:
|
46 а около девятого часа возопил Иисус громким голосом: Или, Или! лама савахфани? то есть: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил? | 46 о девятем же часе возопи Иисус гласом велиим, глаголя: Или, Или, лима савахфани; еже есть, Боже Мой, Боже Мой, вскую Мя еси оставил;
|
47 Некоторые из стоявших там, слыша это, говорили: Илию зовет Он. | 47 Нецыи же от ту стоящих слышавше глаголаху, яко Илию глашает Сей.
|
48 И тотчас побежал один из них, взял губку, наполнил уксусом и, наложив на трость, давал Ему пить; | 48 И абие тек един от них, и приемь губу, исполнив же оцта, и вонзе на трость, напаяше Его.
|
49 а другие говорили: постой, посмотрим, придет ли Илия спасти Его. | 49 Прочии же глаголаху: остави, да видим, аще приидет Илиа спасти Его.
|
50 Иисус же, опять возопив громким голосом, испустил дух. | 50 Иисус же, паки возопив гласом велиим, испусти дух.
|
51 И вот, завеса в храме раздралась надвое, сверху донизу; и земля потряслась; и камни расселись; | 51 И се, завеса церковная раздрася на двое с вышняго края до нижняго: и земля потрясеся: и камение распадеся:
|
52 и гробы отверзлись; и многие тела усопших святых воскресли | 52 и гроби отверзошася: и многа телеса усопших святых восташа:
|
53 и, выйдя из гробов по воскресении Его, вошли во святый град и явились многим. | 53 и изшедше из гроб, по воскресении Его, внидоша во святый град и явишася мнозем.
|
54 Сотник же и те, которые с ним стерегли Иисуса, видя землетрясение и все бывшее, устрашились весьма и говорили: воистину Он был Сын Божий. | 54 Сотник же и иже с ним стрегущии Иисуса, видевше трус и бывшая, убояшася зело, глаголюще: воистинну Божий Сын бе Сей.
|
55 Там были также и смотрели издали многие женщины, которые следовали за Иисусом из Галилеи, служа Ему; | 55 Бяху же ту и жены многи издалеча зрящя, яже идоша по Иисусе от Галилеи, служащя Ему:
|
56 между ними были Мария Магдалина и Мария, мать Иакова и Иосии, и мать сыновей Зеведеевых. | 56 в нихже бе Мариа Магдалина, и Мариа Иакова и Иосии мати, и мати сыну Зеведеову.
|
57 Когда же настал вечер, пришел богатый человек из Аримафеи, именем Иосиф, который также учился у Иисуса; | 57 Позде же бывшу, прииде человек богат от Аримафеа, именем Иосиф, иже и сам учися у Иисуса:
|
58 он, придя к Пилату, просил тела Иисусова. Тогда Пилат приказал отдать тело; | 58 сей приступль к Пилату, проси телесе Иисусова. Тогда Пилат повеле дати тело.
|
59 и, взяв тело, Иосиф обвил его чистою плащаницею | 59 И приемь тело Иосиф, обвит е плащаницею чистою
|
60 и положил его в новом своем гробе, который высек он в скале; и, привалив большой камень к двери гроба, удалился. | 60 и положи е в новем своем гробе, егоже изсече в камени: и возвалив камень велий над двери гроба, отъиде.
|
61 Была же там Мария Магдалина и другая Мария, которые сидели против гроба. | 61 Бе же ту Мариа Магдалина и другая Мариа, седяще прямо гроба.
|
62 На другой день, который следует за пятницею, собрались первосвященники и фарисеи к Пилату | 62 Во утрий же день, иже есть по пятце, собрашася архиерее и фарисее к Пилату,
|
63 и говорили: господин! Мы вспомнили, что обманщик тот, еще будучи в живых, сказал: после трех дней воскресну; | 63 глаголюще: господи, помянухом, яко льстец Он рече, еще сый жив: по триех днех востану:
|
64 итак прикажи охранять гроб до третьего дня, чтобы ученики Его, придя ночью, не украли Его и не сказали народу: воскрес из мертвых; и будет последний обман хуже первого. | 64 повели бо утвердити гроб до третияго дне, да не како пришедше ученицы Его нощию украдут Его и рекут людем: воста от мертвых: и будет последняя лесть горша первыя.
|
65 Пилат сказал им: имеете стражу; пойдите, охраняйте, как знаете. | 65 Рече же им Пилат: имате кустодию: идите, утвердите, якоже весте.
|
66 Они пошли и поставили у гроба стражу, и приложили к камню печать. | 66 Они же шедше утвердиша гроб, знаменавше камень с кустодиею.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28