Библия. Новый Завет. Евангелие от Матфея. Глава 6
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
1 Смотрите, не творите милостыни вашей пред людьми с тем, чтобы они видели вас: иначе не будет вам награды от Отца вашего Небесного. | 1 Внемлите милостыни вашея не творити пред человеки, да видими будете ими: аще ли же ни, мзды не имате от Отца вашего, иже есть на небесех.
|
2 Итак, когда творишь милостыню, не труби перед собою, как делают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы прославляли их люди. Истинно говорю вам: они уже получают награду свою. | 2 Егда бо твориши милостыню, не воструби пред собою, якоже лицемери творят в сонмищих и в стогнах, яко да прославятся от человек. Аминь глаголю вам, восприемлют мзду свою.
|
3 У тебя же, когда творишь милостыню, пусть левая рука твоя не знает, что делает правая, | 3 Тебе же творящу милостыню, да не увесть шуйца твоя, что творит десница твоя,
|
4 чтобы милостыня твоя была втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно. | 4 яко да будет милостыня твоя в тайне: и Отец твой, видяй в тайне, той воздаст тебе яве.
|
5 И, когда молишься, не будь, как лицемеры, которые любят в синагогах и на углах улиц, останавливаясь, молиться, чтобы показаться перед людьми. Истинно говорю вам, что они уже получают награду свою. | 5 И егда молишися, не буди якоже лицемери, яко любят в сонмищих и в стогнах путий стояще молитися, яко да явятся человеком. Аминь глаголю вам, яко восприемлют мзду свою.
|
6 Ты же, когда молишься, войди в комнату твою и, затворив дверь твою, помолись Отцу твоему, Который втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно. | 6 Ты же, егда молишися, вниди в клеть твою, и затворив двери твоя, помолися Отцу твоему, иже в тайне: и Отец твой, видяй в тайне, воздаст тебе яве.
|
7 А молясь, не говорите лишнего, как язычники, ибо они думают, что в многословии своем будут услышаны; | 7 Молящеся же не лишше глаголите, якоже язычницы: мнят бо, яко во многоглаголании своем услышани будут:
|
8 не уподобляйтесь им, ибо знает Отец ваш, в чем вы имеете нужду, прежде вашего прошения у Него. | 8 не подобитеся бо им: весть бо Отец ваш, ихже требуете, прежде прошения вашего.
|
9 Молитесь же так: Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; | 9 Сице бо молитеся вы: Отче наш, иже еси на небесех, да святится имя Твое:
|
10 да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; | 10 да приидет Царствие Твое: да будет воля Твоя, яко на небеси, и на земли:
|
11 хлеб наш насущный дай нам на сей день; | 11 хлеб наш насущный даждь нам днесь:
|
12 и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; | 12 и остави нам долги нашя, яко и мы оставляем должником нашым:
|
13 и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твое есть Царство и сила и слава вовеки. Аминь. | 13 и не введи нас в напасть, но избави нас от лукаваго: яко Твое есть Царствие и сила и слава во веки. Аминь.
|
14 Ибо если вы будете прощать людям согрешения их, то простит и вам Отец ваш Небесный, | 14 Аще бо отпущаете человеком согрешения их, отпустит и вам Отец ваш Небесный:
|
15 а если не будете прощать людям согрешения их, то и Отец ваш не простит вам согрешений ваших. | 15 аще ли не отпущаете человеком согрешения их, ни Отец ваш отпустит вам согрешений ваших.
|
16 Также, когда поститесь, не будьте унылы, как лицемеры, ибо они принимают на себя мрачные лица, чтобы показаться людям постящимися. Истинно говорю вам, что они уже получают награду свою. | 16 Егда же поститеся, не будите якоже лицемери сетующе: помрачают бо лица своя, яко да явятся человеком постящеся. Аминь глаголю вам, яко восприемлют мзду свою.
|
17 А ты, когда постишься, помажь голову твою и умой лицо твое, | 17 Ты же постяся помажи главу твою, и лице твое умый,
|
18 чтобы явиться постящимся не пред людьми, но пред Отцом твоим, Который втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно. | 18 яко да не явишися человеком постяся, но Отцу твоему, иже в тайне: и Отец твой, видяй в тайне, воздаст тебе яве.
|
19 Не собирайте себе сокровищ на земле, где моль и ржа истребляют и где воры подкапывают и крадут, | 19 Не скрывайте себе сокровищ на земли, идеже червь и тля тлит, и идеже татие подкопывают и крадут:
|
20 но собирайте себе сокровища на небе, где ни моль, ни ржа не истребляют и где воры не подкапывают и не крадут, | 20 скрывайте же себе сокровище на небеси, идеже ни червь, ни тля тлит, и идеже татие не подкопывают, ни крадут:
|
21 ибо где сокровище ваше, там будет и сердце ваше. | 21 идеже бо есть сокровище ваше, ту будет и сердце ваше.
|
22 Светильник для тела есть око. Итак, если око твое будет чисто, то всё тело твое будет светло; | 22 Светилник телу есть око. Аще бо будет око твое просто, все тело твое светло будет:
|
23 если же око твое будет худо, то всё тело твое будет темно. Итак, если свет, который в тебе, - тьма, то какова же тьма? | 23 аще ли око твое лукаво будет, все тело твое темно будет. Аще убо свет, иже в тебе, тма есть, то тма кольми;
|
24 Никто не может служить двум господам: ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить; или одному станет усердствовать, а о другом нерадеть. Не можете служить Богу и маммоне. | 24 Никтоже может двема господинома работати: любо единаго возлюбит, а другаго возненавидит: или единаго держится, о друзем же нерадити начнет. Не можете Богу работати и мамоне.
|
25 Посему говорю вам: не заботьтесь для души вашей, что вам есть и что пить, ни для тела вашего, во что одеться. Душа не больше ли пищи, и тело - одежды? | 25 Сего ради глаголю вам: не пецытеся душею вашею, что ясте, или что пиете: ни телом вашим, во что облечетеся. Не душа ли болши есть пищи, и тело одежди;
|
26 Взгляните на птиц небесных: они ни сеют, ни жнут, ни собирают в житницы; и Отец ваш Небесный питает их. Вы не гораздо ли лучше их? | 26 Воззрите на птицы небесныя, яко не сеют, ни жнут, ни собирают в житницы, и Отец ваш Небесный питает их. Не вы ли паче лучши их есте;
|
27 Да и кто из вас, заботясь, может прибавить себе росту хотя на один локоть? | 27 Кто же от вас пекийся может приложити возрасту своему лакоть един;
|
28 И об одежде что заботитесь? Посмотрите на полевые лилии, как они растут: ни трудятся, ни прядут; | 28 И о одежди что печетеся; Смотрите крин селных, како растут: не труждаются, ни прядут:
|
29 но говорю вам, что и Соломон во всей славе своей не одевался так, как всякая из них; | 29 глаголю же вам, яко ни Соломон во всей славе своей облечеся, яко един от сих:
|
30 если же траву полевую, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, Бог так одевает, кольми паче вас, маловеры! | 30 аще же сено селное, днесь суще и утре в пещь вметаемо, Бог тако одевает, не много ли паче вас, маловери;
|
31 Итак не заботьтесь и не говорите: что нам есть? или что пить? или во что одеться? | 31 Не пецытеся бо, глаголюще: что ямы, или что пием, или чим одеждемся;
|
32 потому что всего этого ищут язычники, и потому что Отец ваш Небесный знает, что вы имеете нужду во всем этом. | 32 Всех бо сих языцы ищут: весть бо Отец ваш Небесный, яко требуете сих всех.
|
33 Ищите же прежде Царства Божия и правды Его, и это все приложится вам. | 33 Ищите же прежде Царствия Божия и правды Его, и сия вся приложатся вам.
|
34 Итак не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний сам будет заботиться о своем: довольно для каждого дня своей заботы. | 34 Не пецытеся убо на утрей, утрений бо собою печется: довлеет дневи злоба его.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28