Библия. Новый Завет. Евангелие от Матфея. Глава 4
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
1 Тогда Иисус возведен был Духом в пустыню, для искушения от диавола, | 1 Тогда Иисус возведен бысть Духом в пустыню искуситися от диавола,
|
2 и, постившись сорок дней и сорок ночей, напоследок взалкал. | 2 и постився дний четыредесять и нощий четыредесять, последи взалка.
|
3 И приступил к Нему искуситель и сказал: если Ты Сын Божий, скажи, чтобы камни сии сделались хлебами. | 3 И приступль к Нему искуситель рече: аще Сын еси Божий, рцы, да камение сие хлебы будут.
|
4 Он же сказал ему в ответ: написано: не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих. | 4 Он же отвещав рече: писано есть: не о хлебе единем жив будет человек, но о всяцем глаголе исходящем изо уст Божиих.
|
5 Потом берет Его диавол в святой город и поставляет Его на крыле храма, | 5 Тогда поят Его диавол во святый град, и постави Его на криле церковнем,
|
6 и говорит Ему: если Ты Сын Божий, бросься вниз, ибо написано: Ангелам Своим заповедает о Тебе, и на руках понесут Тебя, да не преткнешься о камень ногою Твоею. | 6 и глагола Ему: аще Сын еси Божий, верзися низу: писано бо есть, яко Ангелом Своим заповесть о Тебе (сохранити Тя), и на руках возмут Тя, да не когда преткнеши о камень ногу Твою.
|
7 Иисус сказал ему: написано также: не искушай Господа Бога твоего. | 7 Рече (же) ему Иисус: паки писано есть: не искусиши Господа Бога твоего.
|
8 Опять берет Его диавол на весьма высокую гору и показывает Ему все царства мира и славу их, | 8 Паки поят Его диавол на гору высоку зело, и показа Ему вся царствия мира и славу их,
|
9 и говорит Ему: всё это дам Тебе, если, пав, поклонишься мне. | 9 и глагола Ему: сия вся Тебе дам, аще пад поклонишимися.
|
10 Тогда Иисус говорит ему: отойди от Меня, сатана, ибо написано: Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи. | 10 Тогда глагола ему Иисус: иди за Мною, сатано: писано бо есть: Господу Богу твоему поклонишися и Тому Единому послужиши.
|
11 Тогда оставляет Его диавол, и се, Ангелы приступили и служили Ему. | 11 Тогда остави Его диавол, и се, Ангели приступиша и служаху Ему.
|
12 Услышав же Иисус, что Иоанн отдан под стражу, удалился в Галилею | 12 Слышав же Иисус, яко Иоанн предан бысть, отиде в Галилею,
|
13 и, оставив Назарет, пришел и поселился в Капернауме приморском, в пределах Завулоновых и Неффалимовых, | 13 и оставль Назарет, пришед вселися в Капернаум в поморие, в пределех Завулоних и Неффалимлих:
|
14 да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит: | 14 да сбудется реченное Исаием пророком, глаголющим:
|
15 земля Завулонова и земля Неффалимова, на пути приморском, за Иорданом, Галилея языческая, | 15 земля Завулоня и земля Неффалимля, путь моря об он пол Иордана, Галилеа язык,
|
16 народ, сидящий во тьме, увидел свет великий, и сидящим в стране и тени смертной воссиял свет. | 16 людие седящии во тме видеша свет велий, и седящым в стране и сени смертней, свет возсия им.
|
17 С того времени Иисус начал проповедывать и говорить: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное. | 17 Оттоле начат Иисус проповедати и глаголати: покайтеся, приближися бо Царство Небесное.
|
18 Проходя же близ моря Галилейского, Он увидел двух братьев: Симона, называемого Петром, и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы, | 18 Ходя же при мори Галилейстем, виде два брата, Симона глаголемаго Петра, и Андреа брата его, вметающа мрежи в море, беста бо рыбаря:
|
19 и говорит им: идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами человеков. | 19 и глагола има: грядита по Мне, и сотворю вы ловца человеком.
|
20 И они тотчас, оставив сети, последовали за Ним. | 20 Она же абие оставльша мрежи, по Нем идоста.
|
21 Оттуда, идя далее, увидел Он других двух братьев, Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, в лодке с Зеведеем, отцом их, починивающих сети свои, и призвал их. | 21 И прешед оттуду, виде ина два брата, Иакова Зеведеева, и Иоанна брата его, в корабли с Зеведеом отцем ею, завязующа мрежи своя, и воззва я.
|
22 И они тотчас, оставив лодку и отца своего, последовали за Ним. | 22 Она же абие оставльша корабль и отца своего, по Нем идоста.
|
23 И ходил Иисус по всей Галилее, уча в синагогах их и проповедуя Евангелие Царствия, и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях. | 23 И прохождаше всю Галилею Иисус, учя на сонмищих их и проповедая Евангелие Царствия, изцеляя всяк недуг и всяку язю в людех.
|
24 И прошел о Нем слух по всей Сирии; и приводили к Нему всех немощных, одержимых различными болезнями и припадками, и бесноватых, и лунатиков, и расслабленных, и Он исцелял их. | 24 И изыде слух Его по всей Сирии: и приведоша к Нему вся болящыя, различными недуги и страстьми одержимы, и бесны, и месячныя, и разслабленныя (жилами): и изцели их.
|
25 И следовало за Ним множество народа из Галилеи и Десятиградия, и Иерусалима, и Иудеи, и из-за Иордана. | 25 И по Нем идоша народи мнози от Галилеи и Десяти град, и от Иерусалима и Иудеи, и со онаго полу Иордана.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28