> В соседней ветке Вы написали, что мы льем этим воду на чужую мельницу. Вот этого никак не понимаю. Кому из наших врагов выгодно употребление термина "церковнославянский" и какой ущерб от этого нам?
Враг, вообще, один. А ущерб состоит в разделении языков, которое является либо наказанием либо карой за гордость (см. ст. народ). Вместо осознания единства славянского языка, мы к каждому изводу вынуждены привешивать свой отчуждающий ярлычок - это мол "старославянский" (который иногда тоже разделяют), а это мол "церковнославянский" (который, в свою очередь, иные дробят на ряд других), а "славянского" мол вообще и нет (или возможно был, но тогда он тоже не славянский, а "праславянский"). Между тем как во дни равноапостольного Кирилла, по свидетельству почти современного ему жития, служили литургию [...] словеньскымъ языкомъ [1]. И так вплоть до XIX века, когда свт. Филарет писал: "Единство духа и языка охранено тем, что язык славянский сделался языком веры и Церкви" [2]. Такой была устоявшаяся тысячелетняя традиция, но в течении следующего века её сумели сломать. И теперь, видимо, действительно новодел уже воспринимается "традиционно устоявшимся термином", а о традиции как бы "нет сведений". Я понимаю Вашу линию на следование текущей языковой конъюнктуре, но - как и с "Византией" - трудно отстраниться от мысли что "отражение" её является не пассивным актом, а пособничеством. Хотя предложенный о. Александром метод - по названию семинарских предметов - даёт некоторое утешение и, во всяком случае, избавляет от доли ответственности.
[1] http://lib2.pushkinskijdom.ru/tabid-2163 [2] http://pagez.ru/philaret/nasl_058.php |