Библия. Ветхий Завет. Книга пророка Исаии. Глава 65
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
1 Я открылся не вопрошавшим обо Мне; Меня нашли не искавшие Меня. "Вот Я! вот Я!" - говорил Я народу, не именовавшемуся именем Моим. | 1 Явлен бых не ищущым мене, обретохся не вопрошающым о мне, рекох: се, есмь: языку, иже не призваша имене моего.
|
2 Всякий день простирал Я руки Мои к народу непокорному, ходившему путем недобрым, по своим помышлениям, - | 2 Прострох руце мои весь день к людем не покаряющымся и противу глаголющым, иже не ходиша путем истинным, но вслед грехов своих.
|
3 к народу, который постоянно оскорбляет Меня в лице, приносит жертвы в рощах и сожигает фимиам на черепках, | 3 Людие сии разгневляющии мя пред лицем моим присно: тии жертвы приносят в вертоградех и кадят во чрепех бесом, иже не суть,
|
4 сидит в гробах и ночует в пещерах; ест свиное мясо, и мерзкое варево в сосудах у него; | 4 и во гробех и во пещерах лежат соний ради, иже ядят мяса свиная и юху треб, осквернени сосуди их вси:
|
5 который говорит: "остановись, не подходи ко мне, потому что я свят для тебя". Они - дым для обоняния Моего, огонь, горящий всякий день. | 5 иже глаголют: отиди от мене, не прикоснися мне, яко чист есмь. Сей дым ярости моея, огнь горит в нем вся дни.
|
6 Вот что написано пред лицем Моим: не умолчу, но воздам, воздам в недро их | 6 Се, написася предо мною: не умолчу, дондеже отдам в недра им грехи их и грехи отец их глаголет Господь:
|
7 беззакония ваши, говорит Господь, и вместе беззакония отцов ваших, которые воскуряли фимиам на горах, и на холмах поносили Меня; и отмерю в недра их прежние деяния их. | 7 иже кадяху на горах и на хомех укориша мя, отдам дела их в недра им.
|
8 Так говорит Господь: когда в виноградной кисти находится сок, тогда говорят: "не повреди ее, ибо в ней благословение"; то же сделаю Я и ради рабов Моих, чтобы не всех погубить. | 8 Тако глаголет Господь: имже образом обретается ягода на грезне, и рекут: не погуби его, яко благословение есть в нем: тако сотворю служащаго ми ради, не имам всех погубити ради его:
|
9 И произведу от Иакова семя, и от Иуды наследника гор Моих, и наследуют это избранные Мои, и рабы Мои будут жить там. | 9 и изведу из иакова семя и из иуды, и наследит гору святую мою, и наследят избраннии мои и раби мои и вселятся тамо.
|
10 И будет Сарон пастбищем для овец и долина Ахор - местом отдыха для волов народа Моего, который взыскал Меня. | 10 И будут во дубраве ограды стадом, и юдоль ахорская в покоище говядов людем моим, иже взыскаша мене.
|
11 А вас, которые оставили Господа, забыли святую гору Мою, приготовляете трапезу для Гада и растворяете полную чашу для Мени [1], - | 11 Вы же, оставившии мя и забывающии гору святую мою, и уготовляющии демону трапезу и исполняющии щастию растворение,
|
12 вас обрекаю Я мечу, и все вы преклонитесь на заклание: потому что Я звал, и вы не отвечали; говорил, и вы не слушали, но делали злое в очах Моих и избирали то, что было неугодно Мне. | 12 аз предам вас под мечь, вси закланием падете: яко звах вас и не послушасте, глаголах, и преслушасте и сотвористе лукавое предо мною и яже не хотех избрасте.
|
13 Посему так говорит Господь Бог: вот, рабы Мои будут есть, а вы будете голодать; рабы Мои будут пить, а вы будете томиться жаждою; | 13 Сего ради тако глаголет Господь: се, работающии ми ясти будут, вы же взалчете: се, работающии ми пити будут, вы же возжаждете:
|
14 рабы Мои будут веселиться, а вы будете в стыде; рабы Мои будут петь от сердечной радости, а вы будете кричать от сердечной скорби и рыдать от сокрушения духа. | 14 се, работающии ми возрадуются, вы же посрамитеся: се, работающии ми возвеселятся в веселии сердца, вы же возопиете в болезни сердца вашего и от сокрушения духа восплачетеся.
|
15 И оставите имя ваше избранным Моим для проклятия; и убьет тебя Господь Бог, а рабов Своих назовет иным именем, | 15 Оставите бо имя ваше в насыщение избранным моим, вас же избиет Господь: работающым же мне наречется имя новое,
|
16 которым кто будет благословлять себя на земле, будет благословляться Богом истины; и кто будет клясться на земле, будет клясться Богом истины, - потому что прежние скорби будут забыты и сокрыты от очей Моих. | 16 еже благословится на земли, благословят бо Бога истиннаго: и кленущиися на земли клятися будут Богом истинным, забудут бо печаль свою первую, и не взыдет им на сердце.
|
17 Ибо вот, Я творю новое небо и новую землю, и прежние уже не будут воспоминаемы и не придут на сердце. | 17 Будет бо небо ново и земля нова, и не помянут прежних, ниже взыдут на сердце их,
|
18 А вы будете веселиться и радоваться вовеки о том, что Я творю: ибо вот, Я творю Иерусалим веселием и народ его радостью. | 18 но радость и веселие обрящут на ней, яко се, аз творю веселие Иерусалиму и людем моим радость.
|
19 И буду радоваться о Иерусалиме и веселиться о народе Моем; и не услышится в нем более голос плача и голос вопля. | 19 И возвеселюся о Иерусалиме и возрадуюся о людех моих, и ксему не услышится в нем глас плача, ни глас вопля,
|
20 Там не будет более малолетнего и старца, который не достигал бы полноты дней своих; ибо столетний будет умирать юношею, но столетний грешник будет проклинаем. | 20 ниже будет тамо младенец, ни старец, иже не исполнит лет своих: будет бо юный ста лет, умираяй же грешник ста лет и проклят будет.
|
21 И будут строить домы и жить в них, и насаждать виноградники и есть плоды их. | 21 И созиждут домы и сами вселятся, и насадят винограды и сами снедят плоды их.
|
22 Не будут строить, чтобы другой жил, не будут насаждать, чтобы другой ел; ибо дни народа Моего будут, как дни дерева, и избранные Мои долго будут пользоваться изделием рук своих. | 22 Не созиждут, да инии вселятся, и не насадят, да инии снедят: якоже бо дние древа жизни, будут дние людий моих: дела бо трудов их обетшают.
|
23 Не будут трудиться напрасно и рождать детей на горе; ибо будут семенем, благословенным от Господа, и потомки их с ними. | 23 Избраннии же мои не имут трудитися вотще, ниже породят чад на проклятие, яко семя благословено есть Богом, и внуцы их с ними будут.
|
24 И будет, прежде нежели они воззовут, Я отвечу; они еще будут говорить, и Я уже услышу. | 24 И будет, прежде неже воззвати им, аз услышу их, еще глаголющым им, реку: что есть?
|
25 Волк и ягненок будут пастись вместе, и лев, как вол, будет есть солому, а для змея прах будет пищею: они не будут причинять зла и вреда на всей святой горе Моей, говорит Господь. | 25 Тогда волцы и агнцы имут пастися вкупе, и лев яко вол снесть плевы, и змия землю яко хлеб: не повредят, ниже погубят на горе святей моей, глаголет Господь.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
[1] Гад (или Ваал-Гад) и Мени (Мануфи) - имена божеств солнца и луны. - Прим. ред.