Библия. Ветхий Завет. Книга пророка Исаии. Глава 13
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
1 Пророчество о Вавилоне, которое изрек Исаия, сын Амосов. | 1 Видение на вавилона, еже виде исаиа сын амосов.
|
2 Поднимите знамя на открытой горе, возвысьте голос; махните им рукою, чтобы шли в ворота властелинов. | 2 На горе польней воздвигните знамение, вознесите глас им, не бойтеся, поущайте рукою, отверзите, князи.
|
3 Я дал повеление избранным Моим и призвал для совершения гнева Моего сильных Моих, торжествующих в величии Моем. | 3 Аз повелеваю, освященни суть: и аз веду их, исполини идут исполнити ярость мою радующеся, вкупе и укаряюще.
|
4 Большой шум на горах, как бы от многолюдного народа, мятежный шум царств и народов, собравшихся вместе: Господь Саваоф обозревает боевое войско. | 4 Глас языков многих на горах, подобен языков многих, глас царей и языков собравшихся: Господь саваоф заповеда языку оружеборцу
|
5 Идут из отдаленной страны, от края неба, Господь и орудия гнева Его, чтобы сокрушить всю землю. | 5 приити от земли издалеча, от края основания небесе, Господь и оружеборцы его, растлити всю вселенную.
|
6 Рыдайте, ибо день Господа близок, идет как разрушительная сила от Всемогущего. | 6 Рыдайте: близ бо день Господень, и сокрушение от Бога приидет:
|
7 Оттого руки у всех опустились, и сердце у каждого человека растаяло. | 7 сего ради всяка рука разслабеет, и всяка душа человеча убоится,
|
8 Ужаснулись, судороги и боли схватили их; мучатся, как рождающая, с изумлением смотрят друг на друга, лица у них разгорелись. | 8 и смятутся послы, и болезни приимут я яко жены раждающия: и поскорбят друг ко другу, и ужаснутся, и лице свое яко пламень изменят.
|
9 Вот, приходит день Господа лютый, с гневом и пылающею яростью, чтобы сделать землю пустынею и истребить с нее грешников ее. | 9 Се бо, день Господень грядет неизцельный, ярости и гнева, положити вселенную (всю) пусту и грешники погубити от нея.
|
10 Звезды небесные и светила не дают от себя света; солнце меркнет при восходе своем, и луна не сияет светом своим. | 10 Звезды бо небесныя и орион и все украшение небесное света своего не дадят, и помрачится солнце возсиявающее, и луна не даст света своего.
|
11 Я накажу мир за зло, и нечестивых - за беззакония их, и положу конец высокоумию гордых, и уничижу надменность притеснителей; | 11 И заповем всей вселенней злая и нечестивым грехи их, и погублю укоризну беззаконных и укоризну гордых смирю:
|
12 сделаю то, что люди будут дороже чистого золота, и мужи - дороже золота Офирского. | 12 и будут оставшии честнии паче, нежели злато нежженое, и человек честен будет паче, нежели камень, иже от суфира.
|
13 Для сего потрясу небо, и земля сдвинется с места своего от ярости Господа Саваофа, в день пылающего гнева Его. | 13 Разярится бо небо, и земля потрясется от оснований своих, за ярость гнева Господа саваофа в день, в оньже приидет ярость его.
|
14 Тогда каждый, как преследуемая серна и как покинутые овцы, обратится к народу своему, и каждый побежит в свою землю. | 14 И будут оставшии яко серна бежащая и яко овца заблудившая, и не будет собираяй, яко человеку в люди своя возвратитися, и человек во страну свою побегнет.
|
15 Но кто попадется, будет пронзен, и кого схватят, тот падет от меча. | 15 Иже бо аще пленится, поразится, и иже собрани суть, мечем падут.
|
16 И младенцы их будут разбиты пред глазами их; домы их будут разграблены и жены их обесчещены. | 16 И чада их пред ними разбиют, и домы их пленят, и жены их поймут.
|
17 Вот, Я подниму против них Мидян, которые не ценят серебра и не пристрастны к золоту. | 17 Се, аз возбуждаю на вы мидов, иже сребра не вменяют, ниже злата требуют:
|
18 Луки их сразят юношей и не пощадят плода чрева: глаз их не сжалится над детьми. | 18 стреляния юношеская сокрушат, и чад ваших не помилуют, ниже пощадят чад твоих очи их.
|
19 И Вавилон, краса царств, гордость Халдеев, будет ниспровержен Богом, как Содом и Гоморра, | 19 И будет вавилон, иже нарицается славный от царя халдейска, якоже разсыпа Бог содому и гоморру,
|
20 не заселится никогда, и в роды родов не будет жителей в нем; не раскинет Аравитянин шатра своего, и пастухи со стадами не будут отдыхать там. | 20 не населится в вечное время, и не внидут в онь чрез многия роды, ниже пройдут его аравляне, ниже пастуси почиют в нем.
|
21 Но будут обитать в нем звери пустыни, и домы наполнятся филинами; и страусы поселятся, и косматые будут скакать там. | 21 И почиют тамо зверие, и наполнятся домове шума, и почиют ту сирини, и беси тамо воспляшут,
|
22 Шакалы будут выть в чертогах их, и гиены - в увеселительных домах. | 22 и онокентавры тамо вселятся, и вогнездятся ежеве в домех их.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66