Библия. Ветхий Завет. Книга пророка Исаии. Глава 3
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
1 Вот, Господь, Господь Саваоф, отнимет у Иерусалима и у Иуды посох и трость, всякое подкрепление хлебом и всякое подкрепление водою, | 1 Се, Владыка Господь саваоф отимет от Иерусалима и от иудеи крепкаго и крепкую, крепость хлеба и крепость воды,
|
2 храброго вождя и воина, судью и пророка, и прозорливца и старца, | 2 исполина и крепкаго, и человека ратника и судию, и пророка и смотреливаго, и старца
|
3 пятидесятника и вельможу и советника, и мудрого художника и искусного в слове. | 3 и пятьдесятоначалника, и дивнаго советника и премудраго архитектона и разумнаго послушателя.
|
4 И дам им отроков в начальники, и дети будут господствовать над ними. | 4 И поставлю юношы князи их, и ругателие господствовати будут ими.
|
5 И в народе один будет угнетаем другим, и каждый - ближним своим; юноша будет нагло превозноситься над старцем, и простолюдин над вельможею. | 5 И нападати имут людие, и человек на человека, и человек на ближняго своего: приразится отроча к старцу, и безчестный к честному.
|
6 Тогда ухватится человек за брата своего, в семействе отца своего, и скажет: у тебя есть одежда, будь нашим вождем, и да будут эти развалины под рукою твоею. | 6 Яко имется человек брата своего, или домашняго отца своего, глаголя: ризу имаши, началовождь нам буди, и брашно мое под тобою да будет.
|
7 А он с клятвою скажет: не могу исцелить ран общества; и в моем доме нет ни хлеба, ни одежды; не делайте меня вождем народа. | 7 И отвещав в день оный речет: не буду твой началовождь, несть бо в дому моем ни хлеба, ни ризы: не буду началовождь людем сим.
|
8 Так рушился Иерусалим, и пал Иуда, потому что язык их и дела их - против Господа, оскорбительны для очей славы Его. | 8 Яко оставлен бысть Иерусалим, и иудеа паде, и язык их со беззаконием, не покаряющься Господеви.
|
9 Выражение лиц их свидетельствует против них, и о грехе своем они рассказывают открыто, как Содомляне, не скрывают: горе душе их! ибо сами на себя навлекают зло. | 9 Сего ради ныне смирися слава их, и студ лица их противу ста им: грех же свой яко содомский возвестиша и явиша. Горе души их, зане умыслиша совет лукавый на себе самих,
|
10 Скажите праведнику, что благо ему, ибо он будет вкушать плоды дел своих; | 10 рекше: свяжем праведнаго, яко непотребен нам есть. ~бо плоды дел своих снедят.
|
11 а беззаконнику - горе, ибо будет ему возмездие за дела рук его. | 11 Горе беззаконному: лукавая бо приключатся ему по делом руку его.
|
12 Притеснители народа Моего - дети, и женщины господствуют над ним. Народ Мой! вожди твои вводят тебя в заблуждение и путь стезей твоих испортили. | 12 Людие мои, приставницы ваши пожинают вас, и истязающии обладают вами: людие мои, блажащии вас льстят вы и стези ног ваших возмущают.
|
13 Восстал Господь на суд - и стоит, чтобы судить народы. | 13 Но ныне устроится Господь на суд и поставит на суд люди своя:
|
14 Господь вступает в суд со старейшинами народа Своего и с князьями его: вы опустошили виноградник; награбленное у бедного - в ваших домах; | 14 сам Господь на суд приидет со старейшины людий и со князи их. Вы же почто запалисте виноград мой, и разграбление убогаго в домех ваших?
|
15 что вы тесните народ Мой и угнетаете бедных? говорит Господь, Господь Саваоф. | 15 почто вы обидите людий моих и лице убогих посрамляете? глаголет Господь саваоф.
|
16 И сказал Господь: за то, что дочери Сиона надменны и ходят, подняв шею и обольщая взорами, и выступают величавою поступью и гремят цепочками на ногах, - | 16 Сия глаголет Господь: понеже вознесошася дщери сиони и ходиша высокою выею и помизанием очес и ступанием ног, купно ризы влекущыя (по долу) и ногама купно играющыя:
|
17 оголит Господь темя дочерей Сиона и обнажит Господь срамоту их; | 17 и смирит Господь началныя дщери сиони, и Господь открыет срамоту их.
|
18 в тот день отнимет Господь красивые цепочки на ногах и звездочки, и луночки, | 18 В день он, и отимет Господь славу риз их и красоты их, и вплетения златая (на главе) и тресны ризныя, и луницы гривенныя
|
19 серьги, и ожерелья, и опахала, увясла и запястья, и пояса, и сосудцы с духами, и привески волшебные, | 19 и срачицы тонкия, и красоту лица их и состроение красы славныя, и обручи и перстни, и мониста и запястия и художныя усерязи,
|
20 перстни и кольца в носу, | 20 и багряницы и пребагряная, и утварь храмную
|
21 верхнюю одежду и нижнюю, и платки, и кошельки, | 21 и светлая лаконская, и виссоны и синеты, и червленицы
|
22 светлые тонкие епанчи и повязки, и покрывала. | 22 и виссон со златом и синетою претыканы, и тончицы преиманы златом:
|
23 И будет вместо благовония зловоние, и вместо пояса будет веревка, и вместо завитых волос - плешь, и вместо широкой епанчи - узкое вретище, вместо красоты - клеймо. | 23 и будет вместо вони добрыя смрад, и вместо пояса ужем препояшешися, и вместо украшения златаго, еже на главе, плешь имети будеши дел твоих ради, и вместо ризы багряныя препояшешися вретищем:
|
24 Мужи твои падут от меча, и храбрые твои - на войне. | 24 и сын твой добрейший, егоже любиши, мечем падет, и крепцыи ваши мечем падут и смирятся:
|
25 И будут воздыхать и плакать ворота столицы, и будет она сидеть на земле опустошенная. | 25 и восплачутся хранилища утварей ваших, и останешися едина и о землю ударена будеши.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66