Библия. Ветхий Завет. Книга пророка Исаии. Глава 63
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
1 Кто это идет от Едома, в червленых ризах от Восора, столь величественный в Своей одежде, выступающий в полноте силы Своей? "Я - изрекающий правду, сильный, чтобы спасать". | 1 Кто сей пришедый от едома, червлены ризы его от восора, сей красен во утвари, зело с крепостию? Аз глаголю правду и суд спасения.
|
2 Отчего же одеяние Твое красно, и ризы у Тебя, как у топтавшего в точиле? | 2 Почто червлены ризы твоя и одежды твоя яко от истоптания точила?
|
3 "Я топтал точило один, и из народов никого не было со Мною; и Я топтал их во гневе Моем и попирал их в ярости Моей; кровь их брызгала на ризы Мои, и Я запятнал все одеяние Свое; | 3 Исполнен истоптания, и от язык несть мужа со мною: и попрах я яростию моею, и сотрох я яко персть, и сведох кровь их в землю и вся ризы моя омочих:
|
4 ибо день мщения - в сердце Моем, и год Моих искупленных настал. | 4 день бо воздаяния прииде на них, и лето избавления приспе:
|
5 Я смотрел, и не было помощника; дивился, что не было поддерживающего; но помогла Мне мышца Моя, и ярость Моя - она поддержала Меня: | 5 и воззрех, и не бе помощника: и помыслих, и никтоже заступи: и избави я мышца моя, и ярость моя наста:
|
6 и попрал Я народы во гневе Моем, и сокрушил их в ярости Моей, и вылил на землю кровь их". | 6 и попрах я гневом моим и сведох кровь их в землю.
|
7 Воспомяну милости Господни и славу Господню за все, что Господь даровал нам, и великую благость Его к дому Израилеву, какую оказал Он ему по милосердию Своему и по множеству щедрот Своих. | 7 Милость Господню помянух, добродетели Господни во всех, имиже нам воздает: Господь, судия благ дому израилеву, наводит нам по милости своей и по множеству правды своея.
|
8 Он сказал: "подлинно они народ Мой, дети, которые не солгут", и Он был для них Спасителем. | 8 И рече: не людие ли мои? чада, и не отвергнутся. И бысть им во спасение и всякия скорби их.
|
9 Во всякой скорби их Он не оставлял их, и Ангел лица Его спасал их; по любви Своей и благосердию Своему Он искупил их, взял и носил их во все дни древние. | 9 Не ходатай, ниже ангел, но сам Господь спасе их, зане любит их и щадит их: сам избави их и восприят их и вознесе их во вся дни века.
|
10 Но они возмутились и огорчили Святаго Духа Его; поэтому Он обратился в неприятеля их: Сам воевал против них. | 10 Тии же не покоришася и разгневаша духа святаго его, и обратися им на вражду, и той воева на ня.
|
11 Тогда народ Его вспомнил древние дни, Моисеевы: где Тот, Который вывел их из моря с пастырем овец Своих? где Тот, Который вложил в сердце его Святаго Духа Своего, | 11 И помяну дни вечныя: где возведый от земли пастыря овец своих? где есть вложивый в них духа святаго?
|
12 Который вел Моисея за правую руку величественною мышцею Своею, разделил пред ними воды, чтобы сделать Себе вечное имя, | 12 Возведшая десницею моисеа, мышца славы его раздели воду пред лицем его сотворити ему имя вечно,
|
13 Который вел их чрез бездны, как коня по степи, и они не спотыкались? | 13 проведе их сквозе бездну, якоже коня сквозе пустыню, и не утрудишася,
|
14 Как стадо сходит в долину, Дух Господень вел их к покою. Так вел Ты народ Твой, чтобы сделать Себе славное имя. | 14 и яко скоты по полю, и сниде дух от Господа и настави их: тако провел еси люди твоя сотворити тебе самому имя славно.
|
15 Призри с небес и посмотри из жилища святыни Твоей и славы Твоей: где ревность Твоя и могущество Твое? - благоутробие Твое и милости Твои ко мне удержаны. | 15 Обратися, Господи, от небесе и виждь от дому святаго твоего и славы твоея: где есть ревность твоя и крепость твоя? где есть множество милости твоея и щедрот твоих, яко терпел еси нам?
|
16 Только Ты - Отец наш; ибо Авраам не узнаёт нас, и Израиль не признаёт нас своими; Ты, Господи, Отец наш, от века имя Твое: "Искупитель наш". | 16 Ты бо еси Отец наш, понеже авраам не уведе нас, и израиль не позна нас, но ты, Господи, Отец наш, избави ны, исперва имя твое на нас есть.
|
17 Для чего, Господи, Ты попустил нам совратиться с путей Твоих, ожесточиться сердцу нашему, чтобы не бояться Тебя? обратись ради рабов Твоих, ради колен наследия Твоего. | 17 Что уклонил еси нас, Господи, от пути твоего? и ожесточил еси сердца наша, еже не боятися тебе? Обратися ради раб твоих, ради племен достояния твоего,
|
18 Короткое время владел им народ святыни Твоей: враги наши попрали святилище Твое. | 18 да (поне) мало наследим горы святыя твоея. Противницы наши попраша святыню твою:
|
19 Мы сделались такими, над которыми Ты как бы никогда не владычествовал и над которыми не именовалось имя Твое. | 19 быхом яко исперва, егда не владел еси нами, ниже бе наречено имя твое на нас.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66