Библия. Ветхий Завет. Книга Премудрости Соломона. Глава 16
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
1 Посему они достойно были наказаны чрез подобных животных и терзаемы множеством чудовищ. | 1 Сего ради от подобных пострадаша достойне, и множеством зверей казнени быша.
|
2 Вместо такого наказания Ты благодетельствовал народу Твоему: в удовлетворение прихоти их Ты приготовил им в насыщение необычайную пищу - перепелов, | 2 Вместо мучения благо сотворил еси людем твоим, в похотение желания странное вкушение, пищу уготовал еси крастели,
|
3 дабы те, мучимые голодом, по отвратительному виду насланных гадов, отказывали и необходимому позыву на пищу, а эти, кратковременно потерпев недостаток, вкусили необычайной пищи. | 3 да они убо вожделевшии пищи, показанием посланых, и от нужнаго хотения отвратятся, сии же вмале скудни бывше, и странна приобщатся вкушения.
|
4 Ибо тех притеснителей должен был постигнуть неотвратимый недостаток, а этим только нужно было показать, как мучились враги их. | 4 Подобаше бо на оных убо неизбежней нищете наити мучителствующих, сим же токмо показати, како врази их мучишася.
|
5 И тогда, как постигла их ужасная ярость зверей и они были истребляемы угрызениями коварных змиев, гнев Твой не продолжился до конца. | 5 Ибо егда тем найде жесток зверей гнев, и угрызеньми сверепых истребляхуся змиев,
|
6 Но они были смущены на краткое время для вразумления, получив знамение спасения на воспоминание о заповеди закона Твоего, | 6 но не до конца пребысть гнев твой: в наказание же вмале смущени быша, знамение имеюще спасения, на воспоминание заповеди закона твоего:
|
7 ибо обращавшийся исцелялся не тем, на что взирал, но Тобою, Спасителем всех. | 7 обративыйся бо не (вещию) зримою целяшеся, но тобою всех спасителем.
|
8 И этим Ты показал врагам нашим, что Ты - избавляющий от всякого зла: | 8 И в сем же показал еси врагом нашым, яко ты еси избавляяй от всякаго зла:
|
9 ибо их убивали уязвления саранчи и мух, и не нашлось врачевства для души их, потому что они достойны были мучения от сих. | 9 тех бо акриды и мухи побиша угрызением, и не обретеся цельба душам их, яко достойни бяху от таковых мучитися.
|
10 А сынов Твоих не одолели и зубы ядовитых змиев, ибо милость Твоя пришла на помощь и исцелила их. | 10 Сынов же твоих ниже ядовитых змиев зубы одолеша: милость бо твоя прихождаше и изцеляше их.
|
11 Хотя они и были уязвляемы в напоминание им слов Твоих, но скоро были и исцеляемы, дабы, впав в глубокое забвение оных, не лишились Твоего благодеяния. | 11 В память бо словес твоих бяху усечени и скоро изцеляхуся, да не во глубину впадше забвения отлучатся твоего благодеяния:
|
12 Не трава и не пластырь врачевали их, но Твое, Господи, всеисцеляющее слово. | 12 ниже бо зелие, ниже обязание изцели их, но слово твое, Господи, изцеляющее вся.
|
13 Ты имеешь власть жизни и смерти и низводишь до врат ада и возводишь. | 13 Ты бо живота и смерти власть имаши, и низводиши даже до врат ада, и возводиши.
|
14 Человек по злобе своей убивает, но не может возвратить исшедшего духа и не может призвать взятой души. | 14 Человек же убивает убо злобою своею: изшедшаго же духа не возвратит, ниже паки призывает душу взятую.
|
15 А Твоей руки невозможно избежать, | 15 Твоея же руки избежати невозможно есть:
|
16 ибо нечестивые, отрекшиеся познать Тебя, наказаны силою мышцы Твоей, быв преследуемы необыкновенными дождями, градами и неотвратимыми бурями и истребляемы огнем. | 16 отметающиися бо тебе ведети нечестивии, в крепости мышцы твоея биени быша странными дождьми и градами, и бурями гоними неизбежно, и огнем растаеваеми.
|
17 Но самое чудное было то, что огонь сильнее оказывал действие в воде, все погашающей, ибо самый мир есть поборник за праведных. | 17 Преславное бо, в воде вся угашающей множае действоваше огнь: споборник бо есть мир о праведных.
|
18 Иногда пламя укрощалось, чтобы не сжечь животных, посланных на нечестивых, и чтобы они, видя это, познали, что преследуются судом Божиим. | 18 Овогда бо убо укрощашеся пламень, да не сожжет посланных животных на нечестивыя: но сии зряще да ведят, яко от Божия суда страждут гонение.
|
19 А иногда и среди воды жгло сильнее огня, дабы истребить произведения земли неправедной. | 19 Овогда же и между водою выше силы огненныя паляше, да беззаконныя земли порождения растлит.
|
20 Вместо того народ Твой Ты питал пищею ангельскою и послал им, нетрудящимся, с неба готовый хлеб, имевший всякую приятность по вкусу каждого. | 20 Вместо же сих ангелскою пищею питал еси люди твоя, и уготован хлеб с небесе послал еси им без труда, всякое услаждение в себе имеющь и ко всякому сличный вкушению.
|
21 Ибо свойство пищи Твоей показывало Твою любовь к детям и в удовлетворение желания вкушающего изменялось по вкусу каждого. | 21 Существо бо твое сладость твою ко сыном показоваше, и угождая единаго коегождо воли, якоже кто хотяше, превращашеся.
|
22 А снег и лед выдерживали огонь и не таяли, дабы они знали, что огонь, горящий в граде и блистающий в дождях, истреблял плоды врагов. | 22 Снег же и лед терпяху огнь и не растаяваху: да уведят, яко плоды врагов истребляше огнь горящь во граде и в дождех блистающь:
|
23 Но тот же огонь, дабы напитались праведные, терял свою силу. | 23 тойже паки, да питаются праведнии, (огнь) и свою забы силу.
|
24 Ибо тварь, служа Тебе, Творцу, устремляется к наказанию нечестивых и утихает для благодеяния верующим в Тебя. | 24 Творение бо, тебе творцу всех служащее, распростирается на муку противу неправедных и легчае творится во благодеяние ради на тя надеющихя.
|
25 Посему и тогда она, изменяясь во всё, повиновалась Твоей благодати, питающей всех, по желанию нуждающихся, | 25 Сего ради и тогда во вся преобразуемое всех кормителнице благодати твоей служаше к воли требующих:
|
26 дабы сыны Твои, которых Ты, Господи, возлюбил, познали, что не роды плодов питают человека, но слово Твое сохраняет верующих в Тебя. | 26 да научатся сынове твои, ихже возлюбил еси, Господи, яко не рождения плодов питают человека, но слово твое тебе верующих соблюдает.
|
27 Ибо неповреждаемое огнем, будучи согреваемо слабым солнечным лучом, тотчас растаявало, | 27 Еже бо огнем нерастлено скоро от малыя лучи солнечныя греемое растаявашеся:
|
28 дабы известно было, что должно предупреждать солнце благодарением Тебе и обращаться к Тебе на восток света. | 28 да знаемо будет (всем), яко подобает предварити солнце на благодарение тебе и к востоку света тебе поклонитися.
|
29 Ибо надежда неблагодарного растает, как зимний иней, и выльется, как негодная вода. | 29 Неблагодарнаго бо упование яко зимный иней растает, и излиется яко вода неключима.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19