Библия. Ветхий Завет. Бытие. Глава 37
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
1 Иаков жил в земле странствования отца своего [Исаака], в земле Ханаанской. | 1 Вселися же Иаков в земли, идеже обита Исаак, отец его, в земли Ханаани.
|
2 Вот житие Иакова. Иосиф, семнадцати лет, пас скот [отца своего] вместе с братьями своими, будучи отроком, с сыновьями Валлы и с сыновьями Зелфы, жен отца своего. И доводил Иосиф худые о них слухи до [Израиля] отца их. | 2 Сии же роди Иаковли. Иосиф же бяше седминадесяти лет, пасый овцы отца своего с братиею своею, юн сый, с сынми Валлы и с сынми Зелфы, жен отца своего: нанесоша же на Иосифа злу клевету ко Израилю отцу своему.
|
3 Израиль любил Иосифа более всех сыновей своих, потому что он был сын старости его, - и сделал ему разноцветную одежду. | 3 Иаков же любляше Иосифа паче всех сынов своих, яко сын в старости ему бысть: и сотвори ему ризу пестру.
|
4 И увидели братья его, что отец их любит его более всех братьев его; и возненавидели его и не могли говорить с ним дружелюбно. | 4 Видевше же братия его, яко любит его отец паче всех сынов своих, возненавидеша его и не можаху глаголати к нему ничтоже мирно.
|
5 И видел Иосиф сон, и рассказал [его] братьям своим: и они возненавидели его еще более. | 5 Видев же Иосиф сон, поведа и братии своей
|
6 Он сказал им: выслушайте сон, который я видел: | 6 и рече им: послушайте сна сего, егоже видех:
|
7 вот, мы вяжем снопы посреди поля; и вот, мой сноп встал и стал прямо; и вот, ваши снопы стали кругом и поклонились моему снопу. | 7 мнех вас вяжущих снопы среде поля: и воста мой сноп и ста прямо, ваши же снопы обратившеся поклонишася моему снопу.
|
8 И сказали ему братья его: неужели ты будешь царствовать над нами? неужели будешь владеть нами? И возненавидели его еще более за сны его и за слова его. | 8 Реша же ему братия его: еда царствуя царствовати будеши над нами, или господствуя господствовати будеши над нами; И приложиша еще ненавидети его снов ради его и ради словес его.
|
9 И видел он еще другой сон и рассказал его [отцу своему и] братьям своим, говоря: вот, я видел еще сон: вот, солнце и луна и одиннадцать звезд поклоняются мне. | 9 Виде же сон другий и поведа его отцу своему и братии своей, и рече: се, видех другий сон: аки бы солнце и луна и единонадесять звезд покланяхуся мне.
|
10 И он рассказал отцу своему и братьям своим; и побранил его отец его и сказал ему: что это за сон, который ты видел? неужели я и твоя мать, и твои братья придем поклониться тебе до земли? | 10 И запрети ему отец его и рече ему: что сон сей, егоже еси видел; Еда пришедше приидем аз и мати твоя и братия твоя поклонитися тебе до земли;
|
11 Братья его досадовали на него, а отец его заметил это слово. | 11 Позавидеша же ему братия его: отец же его соблюде слово сие.
|
12 Братья его пошли пасти скот отца своего в Сихем. | 12 Отыдоша же братия его пасти овцы отца своего в Сихем.
|
13 И сказал Израиль Иосифу: братья твои не пасут ли в Сихеме? пойди, я пошлю тебя к ним. Он отвечал ему: вот я. | 13 И рече Израиль ко Иосифу: еда братия твоя не пасут в Сихеме; Гряди да послю тя к ним. Рече же ему: се, аз.
|
14 [Израиль] сказал ему: пойди, посмотри, здоровы ли братья твои и цел ли скот, и принеси мне ответ. И послал его из долины Хевронской; и он пришел в Сихем. | 14 Рече же ему Израиль: шед, виждь, аще здравствуют братия твоя и овцы, и повеждь ми. И посла его от юдоли Хеврони. И прииде в Сихем:
|
15 И нашел его некто блуждающим в поле, и спросил его тот человек, говоря: чего ты ищешь? | 15 и обрете его человек заблуждающа на поли: вопроси же его человек глаголя: чесого ищеши;
|
16 Он сказал: я ищу братьев моих; скажи мне, где они пасут? | 16 Он же рече: братии моея ищу: повеждь ми, где пасут.
|
17 И сказал тот человек: они ушли отсюда, ибо я слышал, как они говорили: пойдем в Дофан. И пошел Иосиф за братьями своими и нашел их в Дофане. | 17 Рече же ему человек: отыдоша отсюду: слышах бо их глаголющих: пойдем в Дофаим. И иде Иосиф вслед братии своея и обрете я в Дофаиме.
|
18 И увидели они его издали, и прежде нежели он приблизился к ним, стали умышлять против него, чтобы убить его. | 18 Предузреша же его издалече, прежде приближения его к ним, и зле умыслиша убити его:
|
19 И сказали друг другу: вот, идет сновидец; | 19 рече же кийждо к брату своему: се, сновидец оный идет:
|
20 пойдем теперь, и убьем его, и бросим его в какой-нибудь ров, и скажем, что хищный зверь съел его; и увидим, что будет из его снов. | 20 ныне убо приидите, убием его и ввержим его во един от рвов, и речем: зверь лют снеде его: и узрим, что будут сония его.
|
21 И услышал сие Рувим и избавил его от рук их, сказав: не убьем его. | 21 Слышав же Рувим, отъя его из рук их и рече: не убием его на души.
|
22 И сказал им Рувим: не проливайте крови; бросьте его в ров, который в пустыне, а руки не налагайте на него. Сие говорил он [с тем намерением], чтобы избавить его от рук их и возвратить его к отцу его. | 22 Рече же им Рувим: не пролийте крове, вверзите его во един от рвов сих, иже в пустыни, руки же не возложите на него: (тщашеся бо) яко да изымет его от рук их и отдаст его отцу своему.
|
23 Когда Иосиф пришел к братьям своим, они сняли с Иосифа одежду его, одежду разноцветную, которая была на нем, | 23 Бысть же егда прииде Иосиф к братии своей, совлекоша со Иосифа ризу пеструю, яже на нем,
|
24 и взяли его и бросили его в ров; ров же тот был пуст; воды в нем не было. | 24 и поемше его ввергоша в ров: ров же тощь, воды не имяше.
|
25 И сели они есть хлеб, и, взглянув, увидели, вот, идет из Галаада караван Измаильтян, и верблюды их несут стираксу, бальзам и ладан: идут они отвезти это в Египет. | 25 И седоша ясти хлеб, и воззревше очима видеша, и се, путницы Исмаилтяне идяху от Галаада, и велблюды их полны фимиама и ритины[1] и стакти: идяху же везуще во Египет.
|
26 И сказал Иуда братьям своим: что пользы, если мы убьем брата нашего и скроем кровь его? | 26 Рече же Иуда ко братии своей: кая польза, аще убием брата нашего и скрыем кровь его;
|
27 Пойдем, продадим его Измаильтянам, а руки наши да не будут на нем, ибо он брат наш, плоть наша. Братья его послушались | 27 Грядите продадим его Исмаилтяном сим: руце же наши да не будут на нем, яко брат наш и плоть наша есть. Послушаша же братия его.
|
28 и, когда проходили купцы Мадиамские, вытащили Иосифа изо рва и продали Иосифа Измаильтянам за двадцать сребренников; а они отвели Иосифа в Египет. | 28 И мимоидоша человецы Мадиамстии купцы: и извлекоша и возведоша Иосифа из рова, и продаша Иосифа Исмаилтяном на двадесять златниц. И поведоша Иосифа во Египет.
|
29 Рувим же пришел опять ко рву; и вот, нет Иосифа во рве. И разодрал он одежды свои, | 29 Возвратися же Рувим к рову и не узре Иосифа в рове: и растерза ризы своя,
|
30 и возвратился к братьям своим, и сказал: отрока нет, а я, куда я денусь? | 30 и прииде ко братии своей и рече: отрочища несть, аз же камо иду ктому;
|
31 И взяли одежду Иосифа, и закололи козла, и вымарали одежду кровью; | 31 Вземше же ризу Иосифову, заклаша козлище от коз и помазаша ризу кровию:
|
32 и послали разноцветную одежду, и доставили к отцу своему, и сказали: мы это нашли; посмотри, сына ли твоего эта одежда, или нет. | 32 и послаша ризу пеструю, и принесоша ко отцу своему и рекоша: сию обретохом: познавай, аще риза сына твоего есть, или ни;
|
33 Он узнал ее и сказал: это одежда сына моего; хищный зверь съел его; верно, растерзан Иосиф. | 33 И позна ю и рече: риза сына моего есть: зверь лют снеде его: зверь восхити Иосифа.
|
34 И разодрал Иаков одежды свои, и возложил вретище на чресла свои, и оплакивал сына своего многие дни. | 34 И растерза Иаков ризы своя, и возложи вретище на чресла своя, и плакашеся сына своего дни многи.
|
35 И собрались все сыновья его и все дочери его, чтобы утешить его; но он не хотел утешиться и сказал: с печалью сойду к сыну моему в преисподнюю. Так оплакивал его отец его. | 35 Собрашася же вси сынове его и дщери и приидоша утешити его: и не хотяше утешитися, глаголя: яко сниду к сыну моему сетуя во ад. И плакася о нем отец его.
|
36 Мадианитяне же продали его в Египте Потифару, царедворцу фараонову, начальнику телохранителей. | 36 Мадиане же продаша Иосифа во Египет Пентефрию евнуху фараонову, архимагиру.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
[1] тук маститый из древа текущий