Библия. Ветхий Завет. Бытие. Глава 13
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
1 И поднялся Аврам из Египта, сам и жена его, и всё, что у него было, и Лот с ним, на юг. | 1 Изыде же Аврам от Египта сам и жена его, и вся, елика его, и Лот с ним в пустыню.
|
2 И был Аврам очень богат скотом, и серебром, и золотом. | 2 Аврам же бяше богат зело скоты и сребром и златом.
|
3 И продолжал он переходы свои от юга до Вефиля, до места, где прежде был шатер его между Вефилем и между Гаем, | 3 И иде отнюдуже прииде, в пустыню до Вефила, до места, идеже бе ему куща первее, между Вефилем и между Агге,
|
4 до места жертвенника, который он сделал там вначале; и там призвал Аврам имя Господа. | 4 на место жертвенника, идеже сотвори его первее: и призва тамо Аврам имя Господне.
|
5 И у Лота, который ходил с Аврамом, также был мелкий и крупный скот и шатры. | 5 И Лоту ходящу со Аврамом бяху овцы, и волы, и кущы.
|
6 И непоместительна была земля для них, чтобы жить вместе, ибо имущество их было так велико, что они не могли жить вместе. | 6 И не вмещаше их земля жити вкупе, яко имения их бяху многа: и не можаху жити вкупе.
|
7 И был спор между пастухами скота Аврамова и между пастухами скота Лотова; и Хананеи и Ферезеи жили тогда в той земле. | 7 И бысть распря между пастухи скота Аврамля и между пастухи скота Лотова: Хананее же и Ферезее тогда живяху на земли (той).
|
8 И сказал Аврам Лоту: да не будет раздора между мною и тобою, и между пастухами моими и пастухами твоими, ибо мы родственники; | 8 Рече же Аврам Лоту: да не будет распря между мною и тобою, и между пастухи твоими и между пастухи моими, яко человецы братия мы есмы:
|
9 не вся ли земля пред тобою? отделись же от меня: если ты налево, то я направо; а если ты направо, то я налево. | 9 не се ли вся земля пред тобою есть; Отлучися ты от мене: аще ты на лево, аз на десно: аще же ты на десно, аз на лево.
|
10 Лот возвел очи свои и увидел всю окрестность Иорданскую, что она, прежде нежели истребил Господь Содом и Гоморру, вся до Сигора орошалась водою, как сад Господень, как земля Египетская; | 10 И возвед Лот очи свои, виде всю окрестную страну Иорданскую, яко вся напаяема бяше водою, прежде неже низвратити Богу Содом и Гоморр, яко рай Божий, и яко земля Египетска, даже приити до Зогора:
|
11 и избрал себе Лот всю окрестность Иорданскую; и двинулся Лот к востоку. И отделились они друг от друга. | 11 и избра себе Лот всю окрестную страну Иорданскую, и отиде Лот от востока: и разлучистася кийждо от брата своего.
|
12 Аврам стал жить на земле Ханаанской; а Лот стал жить в городах окрестности и раскинул шатры до Содома. | 12 Аврам же вселися в земли Ханаанстей, Лот же вселися во граде окрестных стран и вселися в Содоме.
|
13 Жители же Содомские были злы и весьма грешны пред Господом. | 13 Человецы же сущии в Содоме зли и грешни пред Богом зело.
|
14 И сказал Господь Авраму, после того как Лот отделился от него: возведи очи твои и с места, на котором ты теперь, посмотри к северу и к югу, и к востоку и к западу; | 14 Бог же рече Авраму, повнегда разлучитися Лоту от него: воззри очима твоима и виждь от места, идеже ты ныне еси, к северу, и ливе[1], и к востоку, и морю:
|
15 ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам Я и потомству твоему навеки, | 15 яко всю землю, юже ты видиши, тебе дам ю и семени твоему во веки,
|
16 и сделаю потомство твое, как песок земной; если кто может сосчитать песок земной, то и потомство твое сочтено будет; | 16 и сотворю семя твое, яко песок земный: аще кто может исчести песок земный, то и семя твое изочтет:
|
17 встань, пройди по земле сей в долготу и в широту ее, ибо Я тебе дам ее [и потомству твоему навсегда]. | 17 востав проиди землю в долготу ея и в широту: яко тебе дам ю и семени твоему во век.
|
18 И двинул Аврам шатер, и пошел, и поселился у дубравы Мамре, что в Хевроне; и создал там жертвенник Господу. | 18 И отселився Аврам, пришед вселися у дуба Мамврийскаго, иже бяше в Хевроне: и созда ту жертвенник Господу.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
[1] югу