Библия. Ветхий Завет. Третья книга Ездры. Глава 16
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1 Горе тебе, Вавилон и Асия, горе тебе, Египет и Сирия! | 1 Горе тебе, вавилоне и асиа! горе тебе, египте и сириа!
|
2 Препояшьтесь вретищем и власяницами, оплакивайте сыновей ваших, и болезнуйте, потому что приблизилась ваша погибель. | 2 Препояшитеся вретищем и власяницами и плачите сынов ваших и болезнуйте, яко приближися сокрушение ваше:
|
3 Послан на вас меч, - и кто отклонит его? | 3 послан есть на вас мечь, и кто есть, иже отвратит его?
|
4 Послан на вас огонь, - и кто угасит его? | 4 послан есть на вас огнь, и кто есть, иже угасит его?
|
5 Посланы на вас бедствия, - и кто отвратит их? | 5 послана суть на вас злая, и кто есть, иже отметнет я?
|
6 Прогонит ли кто голодного льва в лесу, или угасит ли мгновенно огонь в соломе, когда он начнет разгораться? | 6 еда отженет кто льва алчуща в лес? или угасит огнь во хврастии скоро, егда начнет возгарати?
|
7 Отразит ли кто стрелу, пущенную стрелком сильным? | 7 еда отразит кто стрелу от стрелца крепкаго испущенную?
|
8 Господь сильный посылает бедствия, - и кто отвратит их? | 8 Господь крепкий посылает злая, и кто есть, иже отженет я?
|
9 Исшел огонь от гнева Его, - и кто угасит его? | 9 изыде огнь от гнева его, и кто есть, иже угасит его?
|
10 Он блеснет молнией, - и кто не убоится? Возгремит, - и кто не ужаснется? | 10 блеснет молниею, и кто не убоится? возгремит, и кто не ужаснется?
|
11 Господь воззрит грозно, - и кто не сокрушится до основания от лица Его? | 11 Господь воспретит, и кто до основания не сокрушится от лица его?
|
12 Содрогнулась земля и основания её, море волнуется со дна, и волны его возмущаются и рыбы его от лица Господа и от величия силы Его. | 12 Земля сотрясеся и основания ея, море волнуется из глубины, и волны его возмутятся и рыбы его от лица Господня и от славы силы его.
|
13 Ибо сильна Его десница, напрягающая лук, остры Его стрелы, пускаемые Им, не ослабеют, когда будут посылаемы до концов земли. | 13 Понеже крепка десница его, яже лук напряже: стрелы его остры, яже от него посылаются, не оскудеют, егда начнут посылатися в концы земли.
|
14 Вот, посылаются бедствия, и не возвратятся, доколе не придут на землю. | 14 Се, посылаются злая и не возвратятся, дондеже приидут на землю.
|
15 Возгорается огонь, и не угаснет, доколе не попалит основания земли. | 15 Огнь возгарается и не угаснет, дондеже скончает основания земли.
|
16 Как стрела, пущенная сильным стрелком, не возвращается, так не возвратятся бедствия, которые будут посланы на землю. | 16 Имже образом не возвращается стрела послана от сильнаго стрелца, тако не возвратятся злая, яже послана будут на землю.
|
17 Горе мне, горе мне! Кто избавит меня в те дни? | 17 Горе мне, горе мне! кто мя избавит во дни тыя?
|
18 Начнутся болезни, - и многие восстенают; начнется голод, - и многие будут гибнуть; начнутся войны, - и начальствующими овладеет страх; начнутся бедствия, - и все вострепещут. | 18 Начало болезней, и многа стенания: начало глада, и многи погибели: начало браней, и убоятся власти: начало зол, и вострепещут вси.
|
19 Что мне делать тогда, когда придут бедствия? | 19 Во время же то что сотворю, егда приидут злая?
|
20 Вот, голод и язва, и скорбь и теснота посланы как бичи для исправления: | 20 Се, глад и казнь, и скорбь и теснота, послани суть бичи во исправление:
|
21 но при всем этом люди не обратятся от беззаконий своих и о бичах не всегда будут помнить. | 21 и во всех сих не обратятся от беззаконий своих, ни биения памятствовати будут всегда.
|
22 Вот, на земле будет дешевизна во всем, и подумают, что настал мир; но тогда-то и постигнут землю бедствия - меч, голод и великое смятение. | 22 Се, будет обилие ни во чтоже на земли, тако яко возмнят себе быти управлен мир, и тогда возрастут злая на земли, мечь, глад и велико смятение.
|
23 От голода погибнут очень многие жители земли, а прочие, которые перенесут голод, падут от меча. | 23 От глада бо мнози, иже обитают на земли, погибнут, и мечь изгубит прочих, иже останут от глада.
|
24 И трупы, как навоз, будут выбрасываемы, и некому будет оплакивать их, ибо земля опустеет, и города ее будут разрушены. | 24 И мертвии яко мотыла извержени будут, и не будет, иже утешит их: опустеет бо земля, и гради ея разорени будут.
|
25 Не останется никого, кто возделывал бы землю и сеял на ней. | 25 Не останется, иже возделает землю и иже посеет на ней.
|
26 Дерева дадут плоды, и кто будет собирать их? | 26 Древеса дадут плоды, и кто обымет я?
|
27 Виноград созреет, и кто будет топтать его? Ибо повсюду будет великое запустение. | 27 гроздие созреет, и кто потопчет е? будет бо мест великое опустение.
|
28 Трудно будет человеку увидеть человека, или услышать голос его, | 28 Восхощет бо человек человека видети, или глас его слышати,
|
29 ибо из жителей города останется не более десяти, и из поселян - человека два, которые скроются в густых рощах и расселинах скал. | 29 зане останут от града десять, и два от нивы, иже сокрыются в густых дубравах и в разселинах каменных.
|
30 Как в масличном саду остаются иногда на деревах три или четыре маслины, | 30 Имже образом оставляются в масличиих и на всяцем древе три или четыри маслины,
|
31 или в винограднике обобранном не досмотрят несколько гроздей те, которые внимательно обирают виноград: | 31 или якоже в винограде обранем гроздие оставляются от тех, иже прилежно виноград обирают:
|
32 так в те дни останутся трое или четверо при обыске домов их с мечом. | 32 тако оставятся во днех онех три или четыри от изследующих домы их мечем.
|
33 Земля останется в запустении, поля ее заглохнут, дороги ее и все тропинки ее зарастут терном, потому что некому будет ходить по ним. | 33 И оставлена будет земля пуста, и нивы ея состареются, и путие ея и вся стези ея тернием зарастут, зане не пройдут человецы по ним.
|
34 Плакать будут девицы, не имея женихов; плакать будут жены, не имея мужей; плакать будут дочери их, не имея помощи. | 34 Восплачут девы не имущия обручников, восплачут жены не имеющия мужей, восплачут дщери их не имеющия помощи:
|
35 Женихов их убьют на войне, и мужья их погибнут от голода. | 35 обручницы их в брани скончаются, и мужие их во гладе истребятся.
|
36 Слушайте это, и вразумляйтесь, рабы Господни! | 36 Слышите сия и познайте я, раби Господни.
|
37 Это - слово Господа: внимайте ему, и не верьте богам, о которых говорит Господь. | 37 Се, слово Господне, приимите е: не веруйте богом, о нихже рече Господь:
|
38 Вот, приближаются бедствия, и не замедлят. | 38 се, приближаются злая и не умедлят.
|
39 Как у беременной женщины, когда в девятый месяц настанет ей пора родить сына, часа за два или за три до рождения, боли охватывают чрево ее и, при выходе младенца из чрева, не замедлят ни на одну минуту: | 39 Имже образом бременатая егда родит в девятый месяц сына своего, приближающуся часу рождения ея, прежде часов двух или триех болезни обдержат чрево ея, и исходящу младенцу от чрева, не закоснят ни на едину черту:
|
40 так не замедлят придти на землю бедствия, и люди того времени восстенают; боли охватят их. | 40 тако не укоснят злая произыти на землю, и век возстенет, и болезни обымут и.
|
41 Слушай слово, народ мой: готовьтесь на брань, и среди бедствий будьте как пришельцы земли. | 41 Слышите слово, людие мои, уготовайтеся на брань, и во злых тако будите, якоже пришелцы земли:
|
42 Продающий пусть будет, как собирающийся в бегство, и покупающий - как готовящийся на погибель; | 42 продаяй аки бегаяй, а купуяй аки погубляяй,
|
43 торгующий - как не ожидающий никакой прибыли, и строящий дом - как не надеющийся жить в нем. | 43 торгуяй аки плода не приемляй, и созидаяй аки той, иже обитати не имать:
|
44 Сеятель пусть думает, что не пожнет, и виноградарь, - что не соберет винограда; | 44 сеяй, яко иже не пожнет: тако иже виноград режет, яко не имый обирати его:
|
45 вступающие в брак, - что не будут рождать детей, и не вступающие, - как вдовцы. | 45 иже посягают, тако аки чад не сотворят: и иже не посягают, тако яко вдовицы.
|
46 Посему все трудящиеся без пользы трудятся, | 46 Того ради, иже трудятся, вотще трудятся:
|
47 ибо плодами трудов их воспользуются чужеземцы, и имущество их расхитят, домы их разрушат и сыновей их поработят, потому что в плену и в голоде они рождают детей своих. | 47 плоды бо их иноплеменницы пожнут и имения их расхитят, и домы превратят и сынов их пленят, ибо во пленении и гладе родят чада своя.
|
48 Кто занимается хищничеством, тех, чем дольше украшают они города и домы свои, владения и лица свои, | 48 И иже куплю деют хищением, коль долго украшают грады и домы своя, и одержания и лица своя,
|
49 тем более возненавижу за грехи их, говорит Господь. | 49 толико паче возненавижду их за грехи их, рече Господь.
|
50 Как блудница ненавидит женщину честную и весьма благонравную, | 50 Якоже ненавидит блудница жену мудру и добру зело,
|
51 так правда возненавидит неправду, украшающую себя, и обвинит ее в лице, когда придет Тот, Кто будет защищать преследующего всякий грех на земле. | 51 тако возненавидит правда неправду, егда украшается, и клевещет на ню в лице, егда приидет иже защищает изыскующаго всяк грех на земли:
|
52 Потому не подражайте неправде и делам ее, | 52 сего ради не уподобляйтеся ей, ни делом ея.
|
53 ибо еще немного, и неправда будет удалена с земли, а правда воцарится над вами. | 53 Яко еще мало, и возмется беззаконие от земли, а правда воцарится над вами.
|
54 Пусть не говорит грешник, что он не согрешил, потому что горящие угли возгорятся на голове того, кто говорит: я не согрешил пред Господом Богом и славою Его. | 54 Да не глаголет грешник, яко не согреши, понеже углие огненное возгорится на главе его, иже глаголет: не согреших пред Господем Богом и славою его.
|
55 Господь знает все дела людей и начинания их, и помышления их и сердца их. | 55 Се, Господь весть вся дела человеческая и начинания их, и помышления их и сердца их.
|
56 Он сказал: "да будет земля", - и земля явилась; "да будет небо", - и было. | 56 Рече бо: да будет земля, и бысть: да будет небо, и бысть.
|
57 Словом Его сотворены звезды, и Он знает число звезд. | 57 И словом его звезды сотворены суть, и знает число звезд:
|
58 Он созерцает бездны и сокровенное в них, измерил море и что в нем. | 58 иже испытует бездны и сокровища их, иже измерил есть море и зачатие его,
|
59 Словом Своим Он заключил море среди вод и землю повесил на водах. | 59 иже заключи море посреде вод и повеси землю на водах словом своим,
|
60 Он простер небо, как шатер, на водах основал его. | 60 иже простре небо яко камару, на водах основа е,
|
61 Он поместил в пустыне источники вод и озера на вершинах гор, для низведения рек с высоких скал, чтобы напоять землю. | 61 иже положи в пустыни источники водныя и на верху гор езера, во испущение рек из высокаго камене, да напаяют землю,
|
62 Он сотворил человека и положил сердце его в средине тела, и вложил в него дух, жизнь и разум | 62 иже сотвори человека и положи сердце его посреде тела, и вложи ему дух и живот и разумъ
|
63 и дыхание Бога всемогущего, Который сотворил все и созерцает все сокровенное в сокровенных земли. | 63 и дыхание Бога вседержителя, иже сотвори вся и испытует вся сокровенная в сокровенных земли:
|
64 Он знает намерение ваше и что помышляете вы в сердцах ваших, когда грешите и хотите скрыть грехи ваши. | 64 той знает начинание ваше, и яже мыслите в сердцах ваших согрешающе и хотяще утаити грехи ваша.
|
65 Потому Господь совершенно ясно видит все дела ваши, и обличит всех вас; | 65 Сего ради Господь испытуяй испыта вся дела ваша и обличит вас всех,
|
66 и вы будете посрамлены, когда грехи ваши откроются перед людьми, и беззакония предстанут обвинителями в тот день. | 66 и вы посрамлени будете, егда произыдут греси ваши пред человеки, и беззакония предстанут, яже обвиняти будут в день той.
|
67 Что вы сделаете и как скроете грехи ваши пред Богом и Ангелами Его? | 67 Что сотворите, или како сокрыете грехи ваша пред Богом и ангелы его?
|
68 Вот, Бог - Судия; бойтесь Его; оставьте грехи ваши и навсегда перестаньте делать беззакония, и Бог изведет вас и избавит от всякой скорби. | 68 Се, судия Бог, бойтеся его, останитеся от грех ваших и забудите беззакония ваша уже творити их во век, и Бог изведет вас и избавит от всякия скорби.
|
69 Ибо вот, возгорается на вас ярость многочисленного полчища, и схватят некоторых из вас и умертвят для принесения в жертву идолам. | 69 Се бо, возгарается огнь на вас, языцы мнози, и восхитят некиих от вас и заколют на жертву идолом:
|
70 Кто будет единомыслен с ними, тех подвергнут они посмеянию, поношению и попранию. | 70 и иже соизволят им, будут им в посмех и в поношение и в попрание.
|
71 Ибо по всем местам и в соседних городах многие восстанут против боящихся Господа. | 71 Будет бо местом место, и от соседних градов востанут мнози на боящихся Господа.
|
72 Будут, как исступленные, без пощады расхищать и опустошать все у боящихся Господа. | 72 Будут аки неистови, ни когоже щадяще на расхищение и запустение еще боящимся Господа:
|
73 Опустошат и расхитят имущество их, и из домов их изгонят их. | 73 ибо опустошат и расхитят стяжания их и из домов их изженут я.
|
74 Тогда настанет испытание избранным Моим, как золото испытывается огнем. | 74 Тогда явится искушение избранных моих, якоже злато, еже искушается от огня.
|
75 Слушайте, возлюбленные Мои, говорит Господь: вот перед вами дни скорби, и от них Я избавлю вас. | 75 Слышите, возлюбленнии мои, рече Господь: се, пред вами суть дние скорби, и от сих избавлю вас.
|
76 Не бойтесь и не сомневайтесь, ибо вождь ваш - Бог. | 76 Не бойтеся, ни сумневайтеся, яко Бог предводитель ваш есть.
|
77 Если будете исполнять заповеди и повеления Мои, говорит Господь Бог, то грехи ваши не будут бременем, подавляющим вас, и беззакония ваши не превозмогут вас. | 77 И иже хранит заповеди и повеления моя, рече Господь Бог, да не преотягчат вас греси ваши, ниже превзыдут беззакония ваша.
|
78 Горе тем, которые связаны грехами своими и покрыты беззакониями своими! Это - поле, которое заросло кустарником и через которое путь покрыт терном, так что человек проходить не может: оно оставляется, и обрекается огню на истребление. | 78 Горе иже стисняются от грех своих и покрываются беззаконии своими:
|
79 | 79 имже образом нива стисняется от дубравы, и тернием покрывается стезя ея, еюже не проходит человек, и исторгается, и посылается на сожжение огню.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16