Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15

3 ЕЗД 11

Статья из энциклопедии "Древо": drevo-info.ru

Библия. Ветхий Завет. Третья книга Ездры. Глава 11

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16

1 И видел я сон, и вот, поднялся с моря орел, у которого было двенадцать крыльев пернатых и три головы.1 И видех сон, и се, восхождаше от моря орел, емуже бяху дванадесять крил пернатых и главы три.
2 И видел я: вот, он распростирал крылья свои над всею землею, и все ветры небесные дули на него и собирались облака.2 И видех, и се, простираше криле свои по всей земли, и вси ветри небеснии надыхаху в него и собирахуся.
3 И видел я, что из перьев его выходили другие малые перья, и из тех выходили еще меньшие и короткие.3 И видех, и от перия его раждахуся сопротивная перия, и тая творяхуся в перийцах дробных и малых:
4 Головы его покоились, и средняя голова была больше других голов, но также покоилась с ними.4 ибо главы его бяху покойны, и средняя глава бе болши инех глав, но та покояшеся с ними.
5 И видел я: вот орел летал на крыльях своих и царствовал над землею и над всеми обитателями ее.5 И видех, и се, орел летяще крилами своими и воцарися на земли и над живущими на ней.
6 И видел я, что все поднебесное было покорно ему, и никто не сопротивлялся ему, ни одна из тварей, существующих на земле.6 И видех, яко повиновена бяху ему вся поднебесная, и никтоже ему противляшеся ни един от твари, яже есть на земли.
7 И вот, орел стал на когти свои и испустил голос к перьям своим и сказал:7 И видех, и се, воста орел на ногти своя и испусти глас перием своим, глаголя:
8 не бодрствуйте все вместе; спите каждое на своем месте, и бодрствуйте поочередно,8 не бдите вси вкупе, спите един кийждо в месте своем и по времени бдите,
9 а головы пусть сохраняются на последнее время.9 главы же на последок да сохранятся.
10 Видел я, что голос его исходил не из голов его, но из средины тела его.10 И видех, и се, глас не исхождаше от глав его, но от среды тела его.
11 Я сосчитал малые перья его; их было восемь.11 И исчислих противная перия его, и се, сих бяше осмь.
12 И вот, с правой стороны поднялось одно перо и воцарилось над всею землею.12 И видех, и се, о десную страну воста едино перо и воцарися над всею землею.
13 И когда воцарилось, пришел конец его, и не видно стало места его; потом поднялось другое перо и царствовало; это владычествовало долгое время.13 И бысть, егда царствоваше, прииде ему конец, и не явися место его, и ино воста и царствоваше: тое много держа время.
14 Когда оно царствовало и приблизился конец его, чтобы оно так же исчезло, как и первое,14 И бысть, егда царствоваше, и грядяше конец его, да не явится якоже прежднее,
15 и вот, слышен был голос, говорящий ему:15 и се, глас испущен бысть тому, глаголя:
16 слушай ты, которое столько времени обладало землею! вот что я возвещаю тебе, прежде нежели начнешь исчезать:16 слыши ты, еже толико время держало еси землю, сия возвещаю тебе, прежде неже начнеши не являтися:
17 никто после тебя не будет владычествовать столько времени, как ты, и даже половины того.17 никтоже последи тебе одержит время твое, но ни пол его.
18 И поднялось третье перо, и владычествовало, как и прежние, но исчезло и оно.18 И воздвижеся третие и одержа началство, якоже и преждняя, и не явися и тое.
19 Так было и со всеми другими: они владычествовали и потом исчезали навсегда.19 И тако случашеся всем иным, коемуждо особно началство содержати и паки никогда явитися.
20 Я видел, что по времени с правой стороны поднимались следующие перья, чтобы и им иметь начальство, и некоторые из них начальствовали, но тотчас исчезали;20 И видех, и се, во время последствующее перие воздвизахуся о десную страну, да одержат и тии началство, и от тех быша, иже содержаху, но обаче абие не являхуся:
21 иные же из них поднимались, но не получали начальства.21 ибо и нецыи от них воздвизахуся, но не содержаху началства.
22 После сего не являлись более двенадцать перьев, ни два малых пера;22 И видех по сих, и се, не явишася дванадесять перий и два перийца.
23 и не осталось в теле орла ничего, кроме двух голов покоящихся и шести малых перьев.23 И ничтоже бяше остало в теле орли, токмо две главы покоящияся и шесть перийц.
24 Я видел, и вот, из шести малых перьев отделились два и остались под головою, которая была с правой стороны, а четыре оставались на своем месте.24 И видех, и се, шестим перийцам разделена суть два и пребыста под главою, яже есть на десней стране, ибо четыри пребыша в месте своем.
25 Потом подкрыльные перья покушались подняться и начальствовать;25 И видех, и се, подкрилия мышляху себе воздвигнути и одержати началство.
26 и вот, одно поднялось, но тотчас исчезло;26 И видех, и се, едино воздвижено есть, но абие не явися,
27 а следующие исчезали еще скорее, нежели прежние.27 и вторая скорее, неже прежняя, не явишася.
28 И видел я: вот, два остававшиеся пера покушались также царствовать.28 И видех, и се, два, яже остастася в себе сами, помышляста и тая царствовати.
29 Когда они покушались, одна из покоящихся голов, которая была средняя, пробудилась, и она была более других двух голов.29 И в том егда помышляста, и се, едина от покоящихся глав, яже бяше средняя, возбуждашеся: сия бо бяше от дву главу болшая.
30 И видел я, что две другие головы соединились с нею.30 И видех, яко соединены суть две главы с собою,
31 И эта голова, обратившись с теми, которые были соединены с нею, пожрала два подкрыльных пера, которые покушались царствовать.31 и се, обращена есть глава с теми, яже с нею бяху, и снеде два подкрылята, яже помышляста царствовати.
32 Эта голова устрашила всю землю и владычествовала над обитателями земли с великим угнетением, и удерживала власть на земном шаре более всех крыльев, которые были.32 Сия же глава устраши всю землю и обладаше на ней теми, иже обитают на земли, с трудностию многою, и власть обдержа над кругом земным паче всех крил, яже быша.
33 После того я видел, что и средняя голова внезапно исчезла, как и крылья;33 И видех по сих, и се, средняя глава внезапу не явися, и сия якоже криле.
34 оставались две головы, которые подобным образом царствовали на земле и над ее обитателями.34 Остастеся же две главы, яже и те такожде царствовасте на земли и над обитающими на ней.
35 И вот, голова с правой стороны пожрала ту, которая была с левой.35 И видех. и се, пожре глава, сущая о десную страну, оную, яже о шуюю.
36 И слышал я голос, говорящий мне: смотри перед собою, и размышляй о том, что видишь.36 И слышах глас глаголющь ми: зри противу тебе и разсмотряй еже видиши.
37 И видел я: вот, как бы лев, выбежавший из леса и рыкающий, испустил человеческий голос к орлу и сказал:37 И видех, и се, якоже лев разгневан от леса рыкающь, и видех, яко испускаше глас человеческии ко орлу, и рече глаголя:
38 слушай, что я буду говорить тебе и что скажет тебе Всевышний:38 слыши ты, и возглаголю тебе, и речет вышний тебе:
39 не ты ли оставшийся из числа четырех животных, которых Я поставил царствовать в веке Моем, чтобы через них пришел конец времен тех?39 не ты ли еси, иже остался от четырех животных, яже сотворих царствовати в веце моем, и да чрез них приидет конец века их?
40 И четвертое из них пришло, победило всех прежде бывших животных и держало век в большом трепете и всю вселенную в лютом угнетении, и с тягостнейшим утеснением подвластных, и столь долгое время обитало на земле с коварством.40 и четвертый грядый победи вся животная, яже преидоша, и властию одержа век со трепетом многим и всю вселенную с трудностию лютою, и обиташе толико времен на крузе земнем с лестию:
41 Ты судил землю не по правде;41 и судил еси землю не со истиною,
42 ты утеснял кротких, обижал миролюбивых, любил лжецов, разорял жилища тех, которые приносили пользу, и разрушал стены тех, которые не делали тебе вреда.42 сокрушил бо еси кротких и повредил еси миролюбивых, и возлюбил ложных, и разорил еси жилища их, иже плод творяху, и смирил еси стены их, иже тебе не повредиша:
43 И взошла ко Всевышнему обида твоя, и гордыня твоя - к Крепкому.43 и взыде укорение твое к вышнему и гордыня твоя ко крепкому,
44 И воззрел Всевышний на времена гордыни, и вот, они кончились, и исполнилась мера злодейств ее.44 и узре вышний гордая времена, и се, скончана суть, и беззакония его исполнишася:
45 Поэтому исчезни ты, орел, с страшными крыльями твоими, с гнусными перьями твоими, со злыми головами твоими, с жестокими когтями твоими и со всем негодным телом твоим,45 сего ради не являйся ты, орле, и криле твои грозныя и перийца твоя строптивая, и главы твоя лукавыя, и ногти твои злейшии, и все тело твое суетное,
46 чтобы отдохнула вся земля и освободилась от твоего насилия, и надеялась на суд и милосердие своего Создателя.46 яко да прохладится вся земля и обратится свободна от твоея силы, и уповает на суд и милосердие того, иже сотвори ю.

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16

Редакция текста от: 21.09.2009 19:49:23

"3 ЕЗД 11" еще можно поискать:

полнотекстовый поиск в Древе: Яндекс - Google
в других энциклопедиях: Яндекс - Википедия - Mail.ru -
в поисковых системах: Искомое.ru - Яндекс - Google