Библия. Ветхий Завет. Вторая книга Маккавейская. Глава 1
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
1 Братьям Иудеям в Египте - радоваться; братья Иудеи в Иерусалиме и во всей стране Иудейской желают счастливого мира. | 1 Братии сущей во египте иудеом радоватися: братия иже во Иерусалиме иудее и иже во стране иудейстей, мира благаго:
|
2 Да благодетельствует вам Бог и да помянет завет Свой с верными рабами Своими: Авраамом, Исааком и Иаковом! | 2 и да благосотворит вам Бог и да помянет завет свой иже ко аврааму и исааку и иакову рабом своим верным,
|
3 Да даст всем вам сердце, чтобы чтить Его и исполнять волю Его всем сердцем и усердною душею! | 3 и да даст вам сердце всем во еже чествовати его и творити хотения его сердцем великим и душевным изволением,
|
4 Да откроет сердце ваше для закона Его и повелений и дарует мир! | 4 и да отверзет сердца ваша в законе своем и в повелениих, и мир да сотворит,
|
5 Да услышит моления ваши и да будет милостив к вам, и да не оставит вас во время бедствия! | 5 и да услышит молитвы вашя и умилится вам и не оставит вас во время лукаво.
|
6 Так ныне здесь мы молимся о вас. | 6 И ныне зде есмы молящеся о вас.
|
7 В царствование Димитрия, в сто шестьдесят девятом году, мы, Иудеи, писали к вам в скорби и страданиях, постигших нас в те годы, как отложился Иасон и соумышленники его от святой земли и царства. | 7 Царствующу димитрию лета сто шестьдесят девятаго, мы иудее писахом вам в скорби и в горести нашедшей нам в летех сих, отнележе отступи иасон и иже с ним от стыя земли и царства,
|
8 Они сожгли ворота и пролили невинную кровь. Тогда мы молились Господу и были услышаны, и приносили жертву и семидал, и возжигали светильники, и предлагали хлебы. | 8 и пожгоша врата, и пролияша кровь неповинну: и молихомся Господеви, и услышани есмы, и принесохом жертву и семидал, и возжгохом светилники, и предложихом хлебы.
|
9 И ныне совершайте праздник кущей в месяце Хаслеве. | 9 И ныне празднуйте дни скинопигии хаслева месяца.
|
10 В сто восемьдесят восьмом году живущие в Иерусалиме и в Иудее, и старейшины и Иуда - Аристовулу, учителю царя Птоломея, происходящему из рода помазанных священников, и пребывающим в Египте Иудеям - радоваться и здравствовать. | 10 Лета сто осмьдесят осмаго, иже во Иерусалиме и иже во иудеи, и старейшины и иуда аристовулу учителю птоломеа царея сущему же от помазанных иереев рода, и сущым во египте иудеом, радоватися и здравствовати.
|
11 Избавленные Богом от великих опасностей, мы торжественно благодарим Его, как бы сражавшиеся против царя, | 11 От великих бедств Богом спасени, вельми благодарим ему, аки на царя ополчающиися.
|
12 так как Он изгнал ополчившихся на святый град. | 12 Сей бо изведе ополчающихся на святый град:
|
13 Ибо когда царь пошел в Персию и с ним войско, которое казалось непобедимым, они поражены были в храме Нанеи через обман, употребленный жрецами Нанеи. | 13 в персиду бо быв вождом, и при нем нестерпимая мнящаяся быти сила, посечени быша в капищи нанеи, прельщения употребившым жерцем сущым при нанеи.
|
14 Именно, когда Антиох, как бы намереваясь сочетаться с нею, пришел на то место, а бывшие с ним друзья пришли взять деньги как приданое, | 14 Аки бо спребывати хотя ей, прииде на место антиох и иже с ним друзи, взятия ради сребреников под именем вена:
|
15 и жрецы Нанеи предложили их, и Антиох с немногими вошел во внутренность храма, - тогда они заключили храм, как только вошел Антиох, | 15 и предложившым сия жерцем нанеи, и оному вшедшу с малыми в притвор капища, заключивше капище,
|
16 и, отворив потаенное отверстие в своде, стали бросать камни, и поразили предводителя и бывших с ним, и, рассекши на части и отрубив головы, выбросили их к находившимся снаружи. | 16 егда вниде антиох, отверзше свода сокровенную дверь, метающе камение побиша игемона и сущих с ним, и разделивше на уды и главы отсекше изметаша к сущым вне.
|
17 Во всем благословен Бог наш, предавший нечестивцев. | 17 О всех благословен наш Бог, иже предаде нечествовавших.
|
18 Итак, намереваясь в двадцать пятый день Хаслева праздновать очищение храма, мы почли нужным известить вас, чтобы и вы совершили праздник кущей и огня, подобно тому как Неемия, построив храм и жертвенник, принес жертву. | 18 Хотяще убо праздновати двадесять пятаго дне месяца хаслева очищение церкве, потребно непщевахом известити вам, да и вы празднуете день скинопигии и огня, егда неемиа создав церковь и олтарь, принесе жертву.
|
19 Ибо, когда отцы наши отведены были в Персию, тогда благочестивые священники, взяв огня с жертвенника тайно, скрыли его во глубине колодезя, имевшего безводное дно, и в нем безопасно сохранили его, так как никому не известно было это место. | 19 Ибо егда в персиду ведяхуся отцы наши, тогда жерцы боящиися Бога вземше от огня олтарнаго отай, скрыша во юдоль кладязя дно имеюща безводное, и в нем соблюдоша, яко всем неведому быти месту.
|
20 По прошествии же многих лет, когда угодно было Богу, Неемия, присланный от Персидского царя, послал за сим огнем потомков тех священников, которые скрыли его. Когда же объявили нам, что не нашли огня, а только густую воду, | 20 Преминувшым же летом многим, егда изволися Богу, посланный неемиа от царя персидскаго, внуки жерцев сокрывших посла на взыскание огня: и якоже поведаша нам, не обретоша огня, но воду густу,
|
21 тогда он приказал им, почерпнув, принести ее; и когда потом приготовлены были жертвы, Неемия приказал священникам окропить этою водою дрова и положенное на них. | 21 повеле им черпати и принести: егда же принесена быша жертвенная, повеле жерцем неемиа покропити водою дрова и лежащая на них.
|
22 Когда же это было сделано и наступило время, когда просияло солнце, прежде закрытое облаками, тогда воспламенился большой огонь, так что все удивились. | 22 Егда же бысть сие, и время прииде, егда солнце возсия прежде облачно сущо, возжжеся огнь велик, яко дивитися всем.
|
23 Священники же, доколе горела жертва, совершали молитву, священники и все; Ионафан начинал, а прочие припевали, как и Неемия. | 23 Молитву же творяху жерцы, егда горяще жертва, и жерцы и вси ионафану начинающу, прочым же отвещающым, якоже неемии.
|
24 Молитва же была такая: "Господи, Господи Боже, Создателю всех, страшный и сильный, и праведный и милостивый, единый Царь и благодетель, | 24 Бе же молитва имеющи образ сей: Господи, Господи Боже, всех творче, страшный и крепкий, и праведный и милостивый, единый Царю и благий,
|
25 единый податель всего, единый праведный и всемогущий и вечный, избавляющий Израиля от всякого зла, избравший отцов и освятивший их! | 25 единый дателю, едине праведне и вседержителю и вечный, спасаяй израиля от всякаго зла, сотворивый отцы избранны и освятивый их,
|
26 Прими жертву сию за весь народ Твой - Израиля, и сохрани сей удел Твой, и освяти его; | 26 приими жертву за вся люди твоя израиля и сохрани часть твою и освяти:
|
27 собери рассеяние наше, освободи порабощенных язычниками, призри на уничиженных и презренных, и да познают язычники, что Ты Бог наш; | 27 собери расточение наше, избави работающих языком, на уничижениых и мерзких призри, и да уведят языцы, яко ты еси Бог наш:
|
28 покарай угнетающих и обижающих нас с надмением, | 28 показни насилующих и досаждающих в гордыни:
|
29 насади народ Твой на святом месте Твоем, как сказал Моисей". | 29 насади люди твоя на месте святем твоем, якоже рече моисей.
|
30 Священники воспевали при сем торжественные песни. | 30 Жерцы же пояху пения.
|
31 Когда же жертва была сожжена, Неемия приказал оставшеюся водою полить большие камни. | 31 Егда же сгореша жертвенная, оставшею водою неемиа повеле камение большее полити.
|
32 Как только это было исполнено, вспыхнуло пламя, но от света, воссиявшего от жертвенника, оно исчезло. | 32 Егда же сие бысть, пламень возгореся, и от олтаря облиставшу свету, сгоре.
|
33 Когда это событие сделалось известным и донесено было царю Персов, что в том месте, где переселенные священники скрыли огонь, оказалась вода, которою Неемия и бывшие с ним освятили жертвы; | 33 Егда же явлена бысть вещь, и возвещено бысть царю персску, яко на месте, в немже огнь скрыша преселеннии жерцы, вода явися, отнележе неемиа и сущии с ним очистиша жертвы,
|
34 царь, по исследовании дела, оградил это место, как священное. | 34 оградив же царь свято сотвори (место то), искушаяй вещь.
|
35 И тем, к кому царь благоволил, он раздавал много даров, которые сам получал. | 35 И имже дароваше царь, многи дары взимаше и преподаяше.
|
36 Бывшие с Неемиею прозвали это место Нефтар, что значит: "очищение"; многими же называется оно Нефтай. | 36 Прозва же неемиа и иже с ним место то неффарь, еже сказуется очищение, нарицается же у многих неффай.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15