Обсуждение статьи "САВВА АЛТАРНИК"

Панайот Кофалалос
пользователь
православный, УПЦ МП

Сообщений: 209
Дата регистрации: 30.03.2021
Хочу объясниться ("стоило ли вмешиваться, прежде ответа Панайота?")
11.01.2022 15:31:49 в ответ на "Re: Олексiю : - так стоило ли вмешиваться, прежде ответа Панайота?" (Илич Нина)

Уважаемые коллеги,

не все знают (я сам без конца забываю), что если, скажем, я не являюсь топикстартером, а только отвечаю на чей-то пост, мне из этого топика приходят уведомления только если отвечают на мой ответ. Если в разговор включаются другие и отвечают НЕ на мой ответ, то мне движок форума об этом не сообщает. Чтобы получать уведомление о всех постах в теме, я должен не неё ПОДПИСАТЬСЯ. Вот в чём причина того, что:

> Я задала вопрос... не Вам задала. ответа от того кому задавалось - не последовало..
> Суть должен понять был тот - кому писался вопрос... Не ответил? Ладно.

Не ответил потому, что отвечали не мне, а сам я за темой не следил. Вот сегодня пришло уведомление: Гавриила ответила конкретно на мой (самый первый!) пост, и я зашел в тему. Оказывается, я пропустил очень много. Возможно, на кое-что я ответил бы, и частично острота дискуссии была бы снята. Но теперь поздно уж. Отвечу лишь на некоторые вещи, ответить на которые, как мне кажется, смысл есть.

> (ведь Панайот исправил текст - "нашего" убрал),
> Изначально было им напечатано в сообщении - "нашего православного нацизма". (Про Алфеева добавлено позже.. что конкретно тот говорил и о чем, - не сказано) "Наш" - это чей?

Прежде всего, я категорически возражаю против оперирования в обсуждении тех фрагментов постов, которые их автор счёл за лучшее удалить. Это в принципе некорректно; кроме того, в результате попыток отгадать "скрытый смысл" вообще можно очень далеко завести.

Однако объясню, чтобы было понятно. Чей "наш"? Ответ простой: наш греческий (написал было сперва "нашенский"). Написал так, будучи по крови греком и не понаслышке зная эту "особенность" греческого православия. А потом решил убрать, чтобы не кичиться лишний раз своим гречеством. С этим понятно, надеюсь.

Сослаться на владыку Илариона (Алфеева) решил тогда же, когда буквально через полминуты редактировал пост, убирая слово "наш". Просто потому что вспомнил, кто именно озвучивал эту мысль в телеэфире. Владыка рассказывал о том, как однажды в Греции он в очередной раз встречался и беседовал с очень известным и влиятельным архиереем, с которым много лет (как он считал) состоит в дружеских отношениях (имя не называлось). И этот владыка в разговоре на полном серьёзе заявил, что православным в полном смысле этого слова может быть только грек, а все остальные национальные варианты Православия - это профанация. Пословам вл. Илариона, беседа вскоре закончилась, и то был последний раз, когда они встречались.

Повторяю, я вовсе не обязан был в чем-то оправдываться, те более, что я никого не обижал. (Если не считать всерьез обидой начало поста со слова "Ну". Это нормальное русское слово, к разряду нецензурных не относящееся.)

P. S.

> Порфирий Кавсокаливит: "Среди христиан не должно быть никого кто бы не знал византийскую музыку. Все мы должны ее изучать. Она имеет непосредственную связь с душой. Византийская музыка освящает человека бескровно. Без труда, ликуя, становишься святым."

Этот текст преподобного Порфирия, - если только не счесть, что он адресован прежде всего православным грекам, - лишний пример того самого греческого национализма (владыка Иларион Алфеев употреблял слова "нацизм" и "фашизм"). Шевченко вслед за апостолом Павлом ("Все испытывайте, хорошего держитесь"), писал, чуть сдвинув акценты: "І чужому научайтесь, й свого не цурайтесь". В середине 2010-х годов (не помню точно дату) Синод Грузинской Православной Церкви запретил на своей канонической территории употребление византийского пения. Не потому, что оно плохое. А потому, что древнегрузинское пение как минимум не хуже. Пафос того постановления - возрождать и лелеять собственное духовное сокровище, часть Священного предания собственного народа и Церкви, а не чужое. Молодцы грузины! А у нас на Руси (и на Украине точно так же) везде пытаются петь, как они думают, "по-византийски", - хотя до настоящего греческого пения им очень далеко. Существующие несколько мест, где практикуют русское сокровище - знаменный распев, погоды не делают.

Ответить