> > Нет. Подобным брезгую... Красивее греческих названий ничего нет. Греческий святой, греческая икона? греческое название первое. А русское в скобках.
> Простите, но лично я греческого "православного нацизма" (поверьте, знаю о чем говорю; владыка Иларион (Аофеев) как-то рассказывал об этом в эфире) не разделяю. Мы с вами живем в странах, где говорят по-русски (пока еще). И поэтому первым названием должно быть непременно русское (может быть славянское, если они отличаются). Это единственная принципиальная позиция, остальные (с профессиональной точки зрения) - беспринципны и безвкусны.
> Впрочем, каждый свободен считать по-своему.
Бог простит. Здоровья Вам... какого "нацизма греческого нашего" было так сначала, потом - про Алфеева добавили? Я крестилась в православие, греко-российская вера и церковь. Тоже без службы на Рождество... уход за лежачим больным. А вот одно радует - включу трансляцию богослужения на греческом естественно и с Корфу, и с Аттики, и с Пирейской митрополии, и с Лесбоса, где чудотворный образ Михаила и я среди "своих". Мой дух и душа очень быстро в мирное устроение приходят. Нет выкриков, партесного пения, прекрасное богослужение, византийское пение... Рекомендую))) Как с греками афонитами познакомилась много лет назад, так никто никакая МП "повестка дня" не разлучит меня от моих братьев во Христе. Нашла дорожку к обретению молитвенного покоя, и душевного здравия. Малицкий монастырь тоже песнопения трансляции слушаю, а это Россия, они на греческом поют и на русском. И друзья мои много лет слушают и изучают по трансляциям греческое богослужение.
А откуда русские взяли "Ктиторская" название иконы Виматарисса? Сами придумали? и - зачем?
|