1 КОР 9

Статья из энциклопедии "Древо": drevo-info.ru

Библия. Новый Завет. Первое послание к Коринфянам. Глава 9

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16

1 Не Апостол ли я? Не свободен ли я? Не видел ли я Иисуса Христа, Господа нашего? Не мое ли дело вы в Господе?1 Несмь ли Апостол; Несмь ли свободь; Не Иисуса Христа ли Господа нашего видех; Не дело ли мое вы есте о Господе;
2 Если для других я не Апостол, то для вас Апостол; ибо печать моего апостольства - вы в Господе.2 Аще иным (и) несмь Апостол, но обаче вам есмь: печать бо моего апостолства вы есте о Господе.
3 Вот мое защищение против осуждающих меня.3 Мой ответ востязующым мене сей есть.
4 Или мы не имеем власти есть и пить?4 Еда не имамы власти ясти и пити;
5 Или не имеем власти иметь спутницею сестру жену, как и прочие Апостолы, и братья Господни, и Кифа?5 Еда не имамы власти сестру жену водити, яко и прочии Апостоли, и братия Господня, и Кифа;
6 Или один я и Варнава не имеем власти не работать?6 Или един аз и Варнава не имамы власти еже не делати;
7 Какой воин служит когда-либо на своем содержании? Кто, насадив виноград, не ест плодов его? Кто, пася стадо, не ест молока от стада?7 Кто воинствует своими оброки когда; Или кто насаждает виноград, и от плода его не яст; Или кто пасет стадо, и от млека стада не яст;
8 По человеческому ли только рассуждению я это говорю? Не то же ли говорит и закон?8 Еда по человеку сия глаголю; Не и закон ли сия глаголет;
9 Ибо в Моисеевом законе написано: не заграждай рта у вола молотящего. О волах ли печется Бог?9 В Моисеове бо законе писано: да не заградиши устну вола молотяща. Еда о волех радит Бог;
10 Или, конечно, для нас говорится? Так, для нас это написано; ибо, кто пашет, должен пахать с надеждою, и кто молотит, должен молотить с надеждою получить ожидаемое.10 Или нас ради всяко глаголет; Нас бо ради написася, яко о надежди должен есть оряй орати, и молотяй с надеждею своего упования причащатися.
11 Если мы посеяли в вас духовное, велико ли то, если пожнем у вас телесное?11 Аще мы духовная сеяхом вам, велико ли, аще мы ваша телесная пожнем;
12 Если другие имеют у вас власть, не паче ли мы? Однако мы не пользовались сею властью, но все переносим, дабы не поставить какой преграды благовествованию Христову.12 Аще инии власти вашея причащаются, не паче ли мы; Но не сотворихом по области сей: но вся терпим, да не прекращение кое дамы благовествованию Христову.
13 Разве не знаете, что священнодействующие питаются от святилища? что служащие жертвеннику берут долю от жертвенника?13 Не весте ли, яко делающии священная от святилища ядят; (и) служащии олтарю со олтарем делятся;
14 Так и Господь повелел проповедующим Евангелие жить от благовествования.14 Тако и Господь повеле проповедающым Благовестие от Благовестия жити.
15 Но я не пользовался ничем таковым. И написал это не для того, чтобы так было для меня. Ибо для меня лучше умереть, нежели чтобы кто уничтожил похвалу мою.15 Аз же ни едино сотворих от сих. Не писах же сия, да тако будет о мне: добрее бо мне паче умрети, нежели похвалу мою кто да испразднит.
16 Ибо если я благовествую, то нечем мне хвалиться, потому что это необходимая обязанность моя, и горе мне, если не благовествую!16 Аще бо благовествую, несть ми похвалы, нужда бо ми належит: горе же мне есть, аще не благовествую.
17 Ибо если делаю это добровольно, то буду иметь награду; а если недобровольно, то исполняю только вверенное мне служение.17 Аще убо волею сие творю, мзду имам: аще же неволею, строение ми есть предано.
18 За что же мне награда? За то, что, проповедуя Евангелие, благовествую о Христе безмездно, не пользуясь моею властью в благовествовании.18 Кая убо ми есть мзда; Да благовествуяй без мзды положу Благовестие Христово, во еже не творити ми по области моей в благовествовании.
19 Ибо, будучи свободен от всех, я всем поработил себя, дабы больше приобрести:19 Свободен бо сый от всех, всем себе поработих, да множайшыя приобрящу:
20 для Иудеев я был как Иудей, чтобы приобрести Иудеев; для подзаконных был как подзаконный, чтобы приобрести подзаконных;20 бых иудеем яко иудей, да иудеи приобрящу: подзаконным яко подзаконен, да подзаконныя приобрящу:
21 для чуждых закона - как чуждый закона, - не будучи чужд закона пред Богом, но подзаконен Христу, - чтобы приобрести чуждых закона;21 беззаконным яко беззаконен, не сый беззаконник Богу, но законник Христу, да приобрящу беззаконныя.
22 для немощных был как немощный, чтобы приобрести немощных. Для всех я сделался всем, чтобы спасти по крайней мере некоторых.22 Бых немощным яко немощен, да немощныя приобрящу. Всем бых вся, да всяко некия спасу.
23 Сие же делаю для Евангелия, чтобы быть соучастником его.23 Сие же творю за Благовестие, да сообщник ему буду.
24 Не знаете ли, что бегущие на ристалище бегут все, но один получает награду? Так бегите, чтобы получить.24 Не весте ли, яко текущии в позорищи вси убо текут, един же приемлет почесть; Тако тецыте, да постигнете.
25 Все подвижники воздерживаются от всего: те для получения венца тленного, а мы - нетленного.25 Всяк же подвизаяйся от всех воздержится: и они убо да истленен венец приимут, мы же неистленен.
26 И потому я бегу не так, как на неверное, бьюсь не так, чтобы только бить воздух;26 Аз убо тако теку, не яко безвестно, тако подвизаюся, не яко воздух бияй:
27 но усмиряю и порабощаю тело мое, дабы, проповедуя другим, самому не остаться недостойным.27 но умерщвляю тело мое и порабощаю, да не како, иным проповедуя, сам неключимь буду.

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16

Редакция текста от: 03.01.2010 09:10:02

"1 КОР 9" еще можно поискать:

полнотекстовый поиск в Древе: Яндекс - Google
в других энциклопедиях: Яндекс - Википедия - Mail.ru -
в поисковых системах: Искомое.ru - Яндекс - Google