1 КОР 3

Статья из энциклопедии "Древо": drevo-info.ru

Библия. Новый Завет. Первое послание к Коринфянам. Глава 3

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16

1 И я не мог говорить с вами, братия, как с духовными, но как с плотскими, как с младенцами во Христе.1 И аз, братие, не могох вам глаголати яко духовным, но яко плотяным, яко младенцем о Христе.
2 Я питал вас молоком, а не твердою пищею, ибо вы были еще не в силах, да и теперь не в силах,2 Млеком вы напоих, а не брашном: ибо не у можасте, но ниже еще можете ныне,
3 потому что вы еще плотские. Ибо если между вами зависть, споры и разногласия, то не плотские ли вы? и не по человеческому ли обычаю поступаете?3 еще бо плотстии есте. Идеже бо в вас зависти и рвения и распри, не плотстии ли есте и по человеку ходите;
4 Ибо когда один говорит: "я Павлов", а другой: "я Аполлосов", то не плотские ли вы?4 Егда бо глаголет кто: аз убо есмь Павлов, другий же: аз Аполлосов: не плотстии ли есте;
5 Кто Павел? кто Аполлос? Они только служители, через которых вы уверовали, и притом поскольку каждому дал Господь.5 Кто убо есть Павел; Кто же ли Аполлос; Но точию служителие, имиже веровасте, и комуждо якоже Господь даде.
6 Я насадил, Аполлос поливал, но возрастил Бог;6 Аз насадих, Аполлос напои, Бог же возрасти:
7 посему и насаждающий и поливающий есть ничто, а все Бог возращающий.7 темже ни насаждаяй есть что, ни напаяяй, но возращаяй Бог.
8 Насаждающий же и поливающий суть одно; но каждый получит свою награду по своему труду.8 Насаждаяй же и напаяяй едино еста: кийждо же свою мзду приимет по своему труду.
9 Ибо мы соработники у Бога, а вы Божия нива, Божие строение.9 Богу бо есмы споспешницы: Божие тяжание, Божие здание есте.
10 Я, по данной мне от Бога благодати, как мудрый строитель, положил основание, а другой строит на нем; но каждый смотри, как строит.10 По благодати Божией данней мне, яко премудр архитектон основание положих, ин же назидает: кийждо же да блюдет, како назидает.
11 Ибо никто не может положить другого основания, кроме положенного, которое есть Иисус Христос.11 Основания бо инаго никтоже может положити паче лежащаго, еже есть Иисус Христос.
12 Строит ли кто на этом основании из золота, серебра, драгоценных камней, дерева, сена, соломы, -12 Аще ли кто назидает на основании сем злато, сребро, камение честное, дрова, сено, тростие,
13 каждого дело обнаружится; ибо день покажет, потому что в огне открывается, и огонь испытает дело каждого, каково оно есть.13 когождо дело явлено будет: день бо явит, зане огнем открывается: и когождо дело, яковоже есть, огнь искусит.
14 У кого дело, которое он строил, устоит, тот получит награду.14 (И) егоже аще дело пребудет, еже назда, мзду приимет:
15 А у кого дело сгорит, тот потерпит урон; впрочем сам спасется, но так, как бы из огня.15 (а) егоже дело сгорит, отщетится: сам же спасется, такожде якоже огнем.
16 Разве не знаете, что вы храм Божий, и Дух Божий живет в вас?16 Не весте ли, яко храм Божий есте, и Дух Божий живет в вас;
17 Если кто разорит храм Божий, того покарает Бог: ибо храм Божий свят; а этот храм - вы.17 Аще кто Божий храм растлит, растлит сего Бог: храм бо Божий свят есть, иже есте вы.
18 Никто не обольщай самого себя. Если кто из вас думает быть мудрым в веке сем, тот будь безумным, чтобы быть мудрым.18 Никтоже себе да прельщает: аще кто мнится мудр быти в вас в веце сем, буй да бывает, яко да премудр будет.
19 Ибо мудрость мира сего есть безумие пред Богом, как написано: уловляет мудрых в лукавстве их.19 Премудрость бо мира сего буйство у Бога есть, писано бо есть: запинаяй премудрым в коварстве их.
20 И еще: Господь знает умствования мудрецов, что они суетны.20 И паки: Господь весть помышления человеческа, яко суть суетна.
21 Итак никто не хвались человеками, ибо все ваше:21 Темже никтоже да хвалится в человецех, вся бо ваша суть:
22 Павел ли, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее, - все ваше;22 аще Павел, или Аполлос, или Кифа, или мир, или живот, или смерть, или настоящая, или будущая, вся ваша суть:
23 вы же - Христовы, а Христос - Божий.23 вы же Христовы, Христос же Божий.

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16

Редакция текста от: 03.01.2010 08:36:38

"1 КОР 3" еще можно поискать:

полнотекстовый поиск в Древе: Яндекс - Google
в других энциклопедиях: Яндекс - Википедия - Mail.ru -
в поисковых системах: Искомое.ru - Яндекс - Google