1) Капс - одно из средств выделения части текста - НАРЯДУ с болдом и курсивом. И я сам буду избирать для себя, каким именно способом пользоваться в каком случае.
А замечание моё было справедливым, т. к. касалось поста, полностью написанного КАПСОМ - что лишает капс всякого смысла как средства смыслового выделения. т. е. имело место *злоупотребление" капсом - вещь, на подавляющем большинстве форумов прямо запрещённая правилами.
2) Художественный перевод и подстрочный перевод - это совершенно разные вещи. Я не оспаривал "точности" перевода, который Вы привели. Я хотел лишь сказать, что нормальные живые люди так малохудожественно не говорят.
|