> Вы же знаете греческий, как я поняла, ( д. А. Васильев просил Вашей консультации на "Древе" по переводу тропаря
Я не знаю церковно-греч. Да и в др. литературных формах не силен, мой язык "базарный", который включ. опред. изжившую себя смесь армян., груз., тур. и греч. фраз и оборотов. Поэтому я могу приблизительно. ориентироваться о чем в том или ином тексте может идти речь. Я где-то уже об этом упоминал.
> Чего ж не поискали - греческую ссылку?
Без комментариев. Ун-т Каподистрия однозначно делится на институты, Ваш протеже окончил "факультет истории и археологии", точка. Все остальное - казуистика. Это все равно, что пытаться приравнять звание народный мастер и мастер народно-прикладного искусства.
|