Библия. Новый Завет. Первое послание к Коринфянам. Глава 16
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1 При сборе же для святых поступайте так, как я установил в церквах Галатийских. | 1 О милостыни же, яже ко святым, якоже устроих церквам Галатийским, тако и вы сотворяйте:
|
2 В первый день недели каждый из вас пусть отлагает у себя и сберегает, сколько позволит ему состояние, чтобы не делать сборов, когда я приду. | 2 по единей от суббот кийждо вас да полагает у себе сохраняя, еже аще что благопоспешится, да не егда прииду, тогда собрания бывают.
|
3 Когда же приду, то, которых вы изберете, тех отправлю с письмами, для доставления вашего подаяния в Иерусалим. | 3 Егда же прииду, ихже аще искусите, с посланьми сих послю отнести благодать вашу во Иерусалим.
|
4 А если прилично будет и мне отправиться, то они со мной пойдут. | 4 Аще же достойно будет и мне ити, со мною пойдут.
|
5 Я приду к вам, когда пройду Македонию; ибо я иду через Македонию. | 5 Прииду же к вам, егда Македонию преиду: Македонию бо прохожду.
|
6 У вас же, может быть, поживу, или и перезимую, чтобы вы меня проводили, куда пойду. | 6 У вас же, аще случится мне, пребуду, или и озимею, да вы мя проводите, аможе аще поиду.
|
7 Ибо я не хочу видеться с вами теперь мимоходом, а надеюсь пробыть у вас несколько времени, если Господь позволит. | 7 Не хощу бо вас ныне в мимохождении видети: уповаю же время некое пребыти у вас, аще Господь повелит.
|
8 В Ефесе же я пробуду до Пятидесятницы, | 8 Пребуду же во Ефесе до Пентикостии:
|
9 ибо для меня отверста великая и широкая дверь, и противников много. | 9 дверь бо ми отверзеся велика и поспешна, и сопротивнии мнози.
|
10 Если же придет к вам Тимофей, смотрите, чтобы он был у вас безопасен; ибо он делает дело Господне, как и я. | 10 Аще же приидет Тимофей, блюдите, да без страха будет у вас: дело бо Господне делает, якоже и аз:
|
11 Посему никто не пренебрегай его, но проводите его с миром, чтобы он пришел ко мне, ибо я жду его с братиями. | 11 да никтоже убо его уничижит: проводите же его с миром, да приидет ко мне, жду бо его с братиею.
|
12 А что до брата Аполлоса, я очень просил его, чтобы он с братиями пошел к вам; но он никак не хотел идти ныне, а придет, когда ему будет удобно. | 12 О Аполлосе же брате: много молих его, да приидет к вам с братиею: и всяко не бе воля, да ныне приидет, приидет же, егда упразднится.
|
13 Бодрствуйте, стойте в вере, будьте мужественны, тверды. | 13 Бодрствуйте, стойте в вере, мужайтеся, утверждайтеся:
|
14 Все у вас да будет с любовью. | 14 вся вам любовию да бывают.
|
15 Прошу вас, братия (вы знаете семейство Стефаново, что оно есть начаток Ахаии и что они посвятили себя на служение святым), | 15 Молю же вы, братие: весте дом Стефанинов, яко есть начаток Ахаии, и в служение святым учиниша себе:
|
16 будьте и вы почтительны к таковым и ко всякому содействующему и трудящемуся. | 16 да и вы повинуйтеся таковым и всякому споспешствующу и труждающуся.
|
17 Я рад прибытию Стефана, Фортуната и Ахаика: они восполнили для меня отсутствие ваше, | 17 Возрадовахся же о пришествии Стефанинове и Фуртунатове и Ахаикове, яко ваше лишение сии исполниша:
|
18 ибо они мой и ваш дух успокоили. Почитайте таковых. | 18 упокоиша бо мой дух и ваш. Познавайте убо таковыя.
|
19 Приветствуют вас Церкви Асийские; приветствуют вас усердно в Господе Акила и Прискилла с домашнею их церковью. | 19 Целуют вы Церкви Асийския: целуют вы о Господе много Акила и Прискилла с домашнею их церковию.
|
20 Приветствуют вас все братия. Приветствуйте друг друга святым целованием. | 20 Целуют вы братия вся. Целуйте друг друга лобзанием святым.
|
21 Мое, Павлово, приветствие собственноручно. | 21 Целование моею рукою Павлею.
|
22 Кто не любит Господа Иисуса Христа, анафема, маран-афа [1]. | 22 Аще кто не любит Господа Иисуса Христа, да будет проклят, маран афа.
|
23 Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами, | 23 Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами,
|
24 и любовь моя со всеми вами во Христе Иисусе. Аминь. | 24 (и) любы моя со всеми вами о Христе Иисусе. Аминь.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
[1] Да будет отлучен до пришествия Господа. - Прим. ред.