Библия. Новый Завет. Первое послание к Коринфянам. Глава 10
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1 Не хочу оставить вас, братия, в неведении, что отцы наши все были под облаком, и все прошли сквозь море; | 1 Не хощу же вас не ведети, братие, яко отцы наши вси под облаком быша, и вси сквозе море проидоша:
|
2 и все крестились в Моисея в облаке и в море; | 2 и вси в Моисеа крестишася во облаце и в мори:
|
3 и все ели одну и ту же духовную пищу; | 3 и вси тожде брашно духовное ядоша:
|
4 и все пили одно и то же духовное питие: ибо пили из духовного последующего камня; камень же был Христос. | 4 и вси тожде пиво духовное пиша, пияху бо от духовнаго последующаго камене: камень же бе Христос.
|
5 Но не о многих из них благоволил Бог, ибо они поражены были в пустыне. | 5 Но не во множайших их благоволи Бог, поражени бо быша в пустыни.
|
6 А это были образы для нас, чтобы мы не были похотливы на злое, как они были похотливы. | 6 Сия же образи нам быша, яко не быти нам похотником злых, якоже и они похотеша.
|
7 Не будьте также идолопоклонниками, как некоторые из них, о которых написано: народ сел есть и пить, и встал играть. | 7 Ни идолослужителе бывайте, якоже нецыи от них, якоже есть писано: седоша людие ясти и пити, и восташа играти.
|
8 Не станем блудодействовать, как некоторые из них блудодействовали, и в один день погибло их двадцать три тысячи. | 8 Ниже соблудим, якоже нецыи от них соблудиша, и падоша во един день двадесять три тысящы.
|
9 Не станем искушать Христа, как некоторые из них искушали и погибли от змей. | 9 Ни да искушаим Христа, якоже нецыи от них искусиша и от змий погибоша.
|
10 Не ропщите, как некоторые из них роптали и погибли от истребителя. | 10 Ни ропщите, якоже нецыи от них ропташа и погибоша от всегубителя.
|
11 Все это происходило с ними, как образы; а описано в наставление нам, достигшим последних веков. | 11 Сия же вся образи прилучахуся онем: писана же быша в научение наше, в нихже концы век достигоша.
|
12 Посему, кто думает, что он стоит, берегись, чтобы не упасть. | 12 Темже мняйся стояти да блюдется, да не падет.
|
13 Вас постигло искушение не иное, как человеческое; и верен Бог, Который не попустит вам быть искушаемыми сверх сил, но при искушении даст и облегчение, так чтобы вы могли перенести. | 13 Искушение вас не достиже, точию человеческое: верен же Бог, иже не оставит вас искуситися паче, еже можете, но сотворит со искушением и избытие, яко возмощи вам понести.
|
14 Итак, возлюбленные мои, убегайте идолослужения. | 14 Темже, братие моя возлюбленная, бегайте от идолослужения.
|
15 Я говорю вам как рассудительным; сами рассудите о том, что говорю. | 15 Яко мудрым глаголю: судите вы, еже глаголю:
|
16 Чаша благословения, которую благословляем, не есть ли приобщение Крови Христовой? Хлеб, который преломляем, не есть ли приобщение Тела Христова? | 16 чаша благословения, юже благословляем, не общение ли крове Христовы есть; хлеб, егоже ломим, не общение ли тела Христова есть;
|
17 Один хлеб, и мы многие одно тело; ибо все причащаемся от одного хлеба. | 17 Яко един хлеб, едино тело есмы мнози: вси бо от единаго хлеба причащаемся.
|
18 Посмотрите на Израиля по плоти: те, которые едят жертвы, не участники ли жертвенника? | 18 Видите Израиля по плоти: не ядущии ли жертвы общницы олтареви суть;
|
19 Что же я говорю? То ли, что идол есть что-нибудь, или идоложертвенное значит что-нибудь? | 19 Что убо глаголю; яко идол что есть; или идоложертвенное что есть;
|
20 Нет, но что язычники, принося жертвы, приносят бесам, а не Богу. Но я не хочу, чтобы вы были в общении с бесами. | 20 Но зане, яже жрут языцы, бесом жрут, а не Богови: не хощу же вас общников быти бесом.
|
21 Не можете пить чашу Господню и чашу бесовскую; не можете быть участниками в трапезе Господней и в трапезе бесовской. | 21 Не можете чашу Господню пити и чашу бесовскую: не можете трапезе Господней причащатися и трапезе бесовстей.
|
22 Неужели мы решимся раздражать Господа? Разве мы сильнее Его? | 22 Или раздражаем Господа; Еда крепчайши Его есмы;
|
23 Все мне позволительно, но не все полезно; все мне позволительно, но не все назидает. | 23 Вся ми леть суть, но не вся на пользу: вся ми леть суть, но не вся назидают.
|
24 Никто не ищи своего, но каждый пользы другого. | 24 Никтоже своего си да ищет, но еже ближняго кийждо.
|
25 Все, что продается на торгу, ешьте без всякого исследования, для спокойствия совести; | 25 Все, еже на торжищи продаемое, ядите, ничтоже сумнящеся, за совесть:
|
26 ибо Господня земля, и что наполняет ее. | 26 Господня бо земля и исполнение ея.
|
27 Если кто из неверных позовет вас, и вы захотите пойти, то все, предлагаемое вам, ешьте без всякого исследования, для спокойствия совести. | 27 Аще ли кто от неверных призывает вы, и хощете ити, все предлагаемое вам ядите, ничтоже сумнящеся, за совесть.
|
28 Но если кто скажет вам: это идоложертвенное, - то не ешьте ради того, кто объявил вам, и ради совести. Ибо Господня земля, и что наполняет ее. | 28 Аще ли же кто вам речет: сие идоложертвенно есть: не ядите за оного поведавшаго, и совесть: Господня бо земля и исполнение ея.
|
29 Совесть же разумею не свою, а другого: ибо для чего моей свободе быть судимой чужою совестью? | 29 Совесть же глаголю не свою, но другаго: вскую бо свобода моя судится от иныя совести;
|
30 Если я с благодарением принимаю пищу, то для чего порицать меня за то, за что я благодарю? | 30 Аще аз благодатию причащаюся, почто хулу приемлю, о немже аз благодарю;
|
31 Итак, едите ли, пьете ли, или иное что делаете, все делайте в славу Божию. | 31 Аще убо ясте, аще ли пиете, аще ли ино что творите, вся во славу Божию творите.
|
32 Не подавайте соблазна ни Иудеям, ни Еллинам, ни церкви Божией, | 32 Безпреткновени бывайте Иудеем и Еллином и церкви Божией,
|
33 так, как и я угождаю всем во всем, ища не своей пользы, но пользы многих, чтобы они спаслись. | 33 якоже и аз во всем всем угождаю, не иский своея пользы, но многих, да спасутся.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16