Библия. Новый Завет. Первое послание к Коринфянам. Глава 11
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1 Будьте подражателями мне, как я Христу. | 1 Подражателе мне бывайте, якоже и аз Христу.
|
2 Хвалю вас, братия, что вы все мое помните и держите предания так, как я передал вам. | 2 Хвалю же вы, братие, яко вся моя помните, и якоже предах вам, предания держите.
|
3 Хочу также, чтобы вы знали, что всякому мужу глава Христос, жене глава - муж, а Христу глава - Бог. | 3 Хощу же вас ведети, яко всякому мужу глава Христос есть, глава же жене муж, глава же Христу Бог.
|
4 Всякий муж, молящийся или пророчествующий с покрытою головою, постыжает свою голову. | 4 Всяк муж, молитву дея или пророчествуяй покрытою главою, срамляет главу свою:
|
5 И всякая жена, молящаяся или пророчествующая с открытою головою, постыжает свою голову, ибо это то же, как если бы она была обритая. | 5 и всяка жена, молитву деющая или пророчествующая откровенною главою, срамляет главу свою: едино бо есть и тожде остриженней:
|
6 Ибо если жена не хочет покрываться, то пусть и стрижется; а если жене стыдно быть остриженной или обритой, пусть покрывается. | 6 аще бо не покрывается жена, да стрижется: аще ли же срам жене стрищися или бритися, да покрывается.
|
7 Итак муж не должен покрывать голову, потому что он есть образ и слава Божия; а жена есть слава мужа. | 7 Муж убо не должен есть покрывати главу, образ и слава Божия сый: жена же слава мужу есть.
|
8 Ибо не муж от жены, но жена от мужа; | 8 Несть бо муж от жены, но жена от мужа:
|
9 и не муж создан для жены, но жена для мужа. | 9 ибо не создан бысть муж жены ради, но жена мужа ради.
|
10 Посему жена и должна иметь на голове своей знак власти над нею, для Ангелов. | 10 Сего ради должна есть жена власть имети на главе ангел ради.
|
11 Впрочем ни муж без жены, ни жена без мужа, в Господе. | 11 Обаче ни муж без жены, ни жена без мужа, о Господе.
|
12 Ибо как жена от мужа, так и муж через жену; все же - от Бога. | 12 Якоже бо жена от мужа, сице и муж женою: вся же от Бога.
|
13 Рассудите сами, прилично ли жене молиться Богу с непокрытою головою? | 13 В вас самех судите, лепо ли есть жене откровенней Богу молитися;
|
14 Не сама ли природа учит вас, что если муж растит волосы, то это бесчестье для него, | 14 Или и не самое естество учит вы, яко муж убо аще власы растит, безчестие ему есть,
|
15 но если жена растит волосы, для нее это честь, так как волосы даны ей вместо покрывала? | 15 жена же аще власы растит, слава ей есть; Зане растение власов вместо одеяния дано бысть ей.
|
16 А если бы кто захотел спорить, то мы не имеем такого обычая, ни церкви Божии. | 16 Аще ли кто мнится спорлив быти, мы таковаго обычая не имамы, ниже церкви Божия.
|
17 Но, предлагая сие, не хвалю вас, что вы собираетесь не на лучшее, а на худшее. | 17 Сие же завещавая не хвалю, яко не на лучшее, но на хуждшее сбираетеся.
|
18 Ибо, во-первых, слышу, что, когда вы собираетесь в церковь, между вами бывают разделения, чему отчасти и верю. | 18 Первое убо, сходящымся вам в церковь, слышу в вас распри сущыя, и часть некую (сих) верую.
|
19 Ибо надлежит быть и разномыслиям между вами, дабы открылись между вами искусные. | 19 Подобает бо и ересем в вас быти, да искуснии явлени бывают в вас.
|
20 Далее, вы собираетесь, так, что это не значит вкушать вечерю Господню; | 20 Сходящымся убо вам вкупе, несть Господскую вечерю ясти:
|
21 ибо всякий поспешает прежде других есть свою пищу, так что иной бывает голоден, а иной упивается. | 21 кийждо бо свою вечерю предваряет в снедение, и ов убо алчет, ов же упивается.
|
22 Разве у вас нет домов на то, чтобы есть и пить? Или пренебрегаете церковь Божию и унижаете неимущих? Что сказать вам? похвалить ли вас за это? Не похвалю. | 22 Еда бо домов не имате, во еже ясти и пити; Или о церкви Божией нерадите и срамляете не имущыя; Что вам реку; Похвалю ли вы о сем; Не похвалю.
|
23 Ибо я от Самого Господа принял то, что и вам передал, что Господь Иисус в ту ночь, в которую предан был, взял хлеб | 23 Аз бо приях от Господа, еже и предах вам, яко Господь Иисус в нощь, в нюже предан бываше, приемь хлеб,
|
24 и, возблагодарив, преломил и сказал: приимите, ядите, сие есть Тело Мое, за вас ломимое; сие творите в Мое воспоминание. | 24 и благодарив преломи, и рече: приимите, ядите, сие есть Тело Мое, еже за вы ломимое: сие творите в Мое воспоминание.
|
25 Также и чашу после вечери, и сказал: сия чаша есть новый завет в Моей Крови; сие творите, когда только будете пить, в Мое воспоминание. | 25 Такожде и чашу по вечери, глаголя: сия чаша новый завет есть в Моей Крови: сие творите, елижды аще пиете, в Мое воспоминание.
|
26 Ибо всякий раз, когда вы едите хлеб сей и пьете чашу сию, смерть Господню возвещаете, доколе Он придет. | 26 Елижды бо аще ясте хлеб сей и чашу сию пиете, смерть Господню возвещаете, дондеже приидет.
|
27 Посему, кто будет есть хлеб сей или пить чашу Господню недостойно, виновен будет против Тела и Крови Господней. | 27 Темже иже аще яст хлеб сей или пиет чашу Господню недостойне, повинен будет Телу и Крови Господни.
|
28 Да испытывает же себя человек, и таким образом пусть ест от хлеба сего и пьет из чаши сей. | 28 Да искушает же человек себе, и тако от хлеба да яст и от чаши да пиет.
|
29 Ибо, кто ест и пьет недостойно, тот ест и пьет осуждение себе, не рассуждая о Теле Господнем. | 29 Ядый бо и пияй недостойне, суд себе яст и пиет, не разсуждая Тела Господня.
|
30 Оттого многие из вас немощны и больны и немало умирает. | 30 Сего ради в вас мнози немощни и недужливи, и спят доволни.
|
31 Ибо если бы мы судили сами себя, то не были бы судимы. | 31 Аще бо быхом себе разсуждали, не быхом осуждени были.
|
32 Будучи же судимы, наказываемся от Господа, чтобы не быть осужденными с миром. | 32 Судими же, от Господа наказуемся, да не с миром осудимся.
|
33 Посему, братия мои, собираясь на вечерю, друг друга ждите. | 33 Темже, братие моя, сходящеся ясти, друг друга ждите.
|
34 А если кто голоден, пусть ест дома, чтобы собираться вам не на осуждение. Прочее устрою, когда приду. | 34 Аще ли кто алчет, в дому да яст, да не в грех сходитеся. О прочих же, егда прииду, устрою.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16