Библия. Новый Завет. Первое послание к Коринфянам. Глава 1
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1 Павел, волею Божиею призванный Апостол Иисуса Христа, и Сосфен брат, | 1 Павел, зван Апостол Иисус Христов волею Божиею, и Сосфен брат,
|
2 церкви Божией, находящейся в Коринфе, освященным во Христе Иисусе, призванным святым, со всеми призывающими имя Господа нашего Иисуса Христа, во всяком месте, у них и у нас: | 2 церкви Божией сущей в Коринфе, освященным о Христе Иисусе, званным святым, со всеми призывающими имя Господа нашего Иисуса Христа, во всяцем месте, тех же и нашем:
|
3 благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа. | 3 благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.
|
4 Непрестанно благодарю Бога моего за вас, ради благодати Божией, дарованной вам во Христе Иисусе, | 4 Благодарю Бога моего всегда о вас, о благодати Божией данней вам о Христе Иисусе,
|
5 потому что в Нем вы обогатились всем, всяким словом и всяким познанием, - | 5 яко во всем обогатистеся о Нем, во всяцем слове и всяцем разуме,
|
6 ибо свидетельство Христово утвердилось в вас, - | 6 якоже свидетелство Христово известися в вас:
|
7 так что вы не имеете недостатка ни в каком даровании, ожидая явления Господа нашего Иисуса Христа, | 7 яко вам не лишитися ни во единем даровании, чающым откровения Господа нашего Иисуса Христа,
|
8 Который и утвердит вас до конца, чтобы вам быть неповинными в день Господа нашего Иисуса Христа. | 8 иже и утвердит вас даже до конца неповинных в день Господа нашего Иисуса Христа.
|
9 Верен Бог, Которым вы призваны в общение Сына Его Иисуса Христа, Господа нашего. | 9 Верен Бог, имже звани бысте во общение Сына Его Иисуса Христа, Господа нашего.
|
10 Умоляю вас, братия, именем Господа нашего Иисуса Христа, чтобы все вы говорили одно, и не было между вами разделений, но чтобы вы соединены были в одном духе и в одних мыслях. | 10 Молю же вы, братие, именем Господа нашего Иисуса Христа, да тожде глаголете вси, и да не будут в вас распри, да будете же утверждени в томже разумении и в тойже мысли.
|
11 Ибо от домашних Хлоиных сделалось мне известным о вас, братия мои, что между вами есть споры. | 11 Возвестися бо ми о вас, братие моя, (посланным) от Хлоиса, яко рвения в вас суть.
|
12 Я разумею то, что у вас говорят: "я Павлов"; "я Аполлосов"; "я Кифин"; "а я Христов". | 12 Глаголю же се, яко кийждо вас глаголет: аз убо есмь Павлов, аз же Аполлосов, аз же Кифин, аз же Христов.
|
13 Разве разделился Христос? разве Павел распялся за вас? или во имя Павла вы крестились? | 13 Еда разделися Христос, еда Павел распятся по вас; или во имя Павлово крестистеся;
|
14 Благодарю Бога, что я никого из вас не крестил, кроме Криспа и Гаия, | 14 Благодарю Бога, яко ни единаго от вас крестих, точию Криспа и Гаиа,
|
15 дабы не сказал кто, что я крестил в мое имя. | 15 да не кто речет, яко в мое имя крестих.
|
16 Крестил я также Стефанов дом; а крестил ли еще кого, не знаю. | 16 Крестих же и Стефанинов дом: прочее не вем, аще кого иного крестих.
|
17 Ибо Христос послал меня не крестить, а благовествовать, не в премудрости слова, чтобы не упразднить креста Христова. | 17 Не посла бо мене Христос крестити, но благовестити, не в премудрости слова, да не испразднится крест Христов.
|
18 Ибо слово о кресте для погибающих юродство есть, а для нас, спасаемых, - сила Божия. | 18 Слово бо крестное погибающым убо юродство есть, а спасаемым нам сила Божия есть.
|
19 Ибо написано: погублю мудрость мудрецов, и разум разумных отвергну. | 19 Писано бо есть: погублю премудрость премудрых, и разум разумных отвергу.
|
20 Где мудрец? где книжник? где совопросник века сего? Не обратил ли Бог мудрость мира сего в безумие? | 20 Где премудр; где книжник; где совопросник века сего; Не обуи ли Бог премудрость мира сего;
|
21 Ибо когда мир своею мудростью не познал Бога в премудрости Божией, то благоугодно было Богу юродством проповеди спасти верующих. | 21 Понеже бо в премудрости Божией не разуме мир премудростию Бога, благоизволил Бог буйством проповеди спасти верующих.
|
22 Ибо и Иудеи требуют чудес, и Еллины ищут мудрости; | 22 Понеже и Иудее знамения просят, и Еллини премудрости ищут:
|
23 а мы проповедуем Христа распятого, для Иудеев соблазн, а для Еллинов безумие, | 23 мы же проповедуем Христа распята, Иудеем убо соблазн, Еллином же безумие,
|
24 для самих же призванных, Иудеев и Еллинов, Христа, Божию силу и Божию премудрость; | 24 самем же званным Иудеем же и Еллином Христа, Божию силу и Божию премудрость:
|
25 потому что немудрое Божие премудрее человеков, и немощное Божие сильнее человеков. | 25 зане буее Божие премудрее человек есть, и немощное Божие крепчае человек есть.
|
26 Посмотрите, братия, кто вы, призванные: не много из вас мудрых по плоти, не много сильных, не много благородных; | 26 Видите бо звание ваше, братие, яко не мнози премудри по плоти, не мнози сильни, не мнози благородни:
|
27 но Бог избрал немудрое мира, чтобы посрамить мудрых, и немощное мира избрал Бог, чтобы посрамить сильное; | 27 но буяя мира избра Бог, да премудрыя посрамит, и немощная мира избра Бог, да посрамит крепкая:
|
28 и незнатное мира и уничиженное и ничего не значащее избрал Бог, чтобы упразднить значащее, - | 28 и худородная мира и уничиженная избра Бог, и не сущая, да сущая упразднит,
|
29 для того, чтобы никакая плоть не хвалилась пред Богом. | 29 яко да не похвалится всяка плоть пред Богом.
|
30 От Него и вы во Христе Иисусе, Который сделался для нас премудростью от Бога, праведностью и освящением и искуплением, | 30 Из Негоже вы есте о Христе Иисусе, иже бысть нам премудрость от Бога, правда же и освящение и избавление,
|
31 чтобы было, как написано: хвалящийся хвались Господом. | 31 да, якоже пишется: хваляйся, о Господе да хвалится.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16