Библия. Новый Завет. Деяния святых апостолов. Глава 8
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
1 Савл же одобрял убиение его. В те дни произошло великое гонение на церковь в Иерусалиме; и все, кроме Апостолов, рассеялись по разным местам Иудеи и Самарии. | 1 Савл же бе соизволяя убийству его. Бысть же в той день гонение велие на церковь Иерусалимскую: вси же разсеяшася по странам Иудейским и Самарийским, кроме Апостол:
|
2 Стефана же погребли мужи благоговейные, и сделали великий плач по нем. | 2 погребоша же Стефана мужие благоговейнии и сотвориша плачь велий над ним.
|
3 А Савл терзал церковь, входя в домы и влача мужчин и женщин, отдавал в темницу. | 3 Савл же озлобляше Церковь, в домы входя, и влачя мужы и жены, предаяше в темницу.
|
4 Между тем рассеявшиеся ходили и благовествовали слово. | 4 Разсеявшиися же прохождаху, благовествующе слово.
|
5 Так Филипп пришел в город Самарийский и проповедывал им Христа. | 5 Филипп же сошед во град Самарийский, проповедаше им Христа:
|
6 Народ единодушно внимал тому, что говорил Филипп, слыша и видя, какие он творил чудеса. | 6 внимаху же народи глаголемым от Филиппа единодушно, слышаще и видяще знамения, яже творяше:
|
7 Ибо нечистые духи из многих, одержимых ими, выходили с великим воплем, а многие расслабленные и хромые исцелялись. | 7 дуси бо нечистии от многих имущих я, вопиюще гласом велиим, исхождаху, мнози же разслабленнии и хромии исцелишася:
|
8 И была радость великая в том городе. | 8 и бысть радость велия во граде том.
|
9 Находился же в городе некоторый муж, именем Симон, который перед тем волхвовал и изумлял народ Самарийский, выдавая себя за кого-то великого. | 9 Муж же некий, именем Симон, прежде бе во граде волхвуя и удивляя язык Самарийский, глаголя некоего быти себе велика,
|
10 Ему внимали все, от малого до большого, говоря: сей есть великая сила Божия. | 10 емуже внимаху вси от мала даже до велика, глаголюще: сей есть сила Божия великая.
|
11 А внимали ему потому, что он немалое время изумлял их волхвованиями. | 11 Внимаху же ему, зане доволно время волхвовании удивляше их.
|
12 Но, когда поверили Филиппу, благовествующему о Царствии Божием и о имени Иисуса Христа, то крестились и мужчины и женщины. | 12 Егда же вероваша Филиппу благовествующу яже о Царствии Божии и о имени Иисус Христове, крещахуся мужие же и жены.
|
13 Уверовал и сам Симон и, крестившись, не отходил от Филиппа; и, видя совершающиеся великие силы и знамения, изумлялся. | 13 Симон же и сам верова и крещься бе пребывая у Филиппа: видя же силы и знамения велия бываема, ужасен дивляшеся.
|
14 Находившиеся в Иерусалиме Апостолы, услышав, что Самаряне приняли слово Божие, послали к ним Петра и Иоанна, | 14 Слышавше же иже во Иерусалиме Апостоли, яко прият Самариа слово Божие, послаша к ним Петра и Иоанна,
|
15 которые, придя, помолились о них, чтобы они приняли Духа Святаго. | 15 иже сошедше помолишася о них, яко да приимут Духа Святаго:
|
16 Ибо Он не сходил еще ни на одного из них, а только были они крещены во имя Господа Иисуса. | 16 еще бо ни на единаго их бе пришел, точию крещени бяху во имя Господа Иисуса:
|
17 Тогда возложили руки на них, и они приняли Духа Святаго. | 17 тогда возложиша руце на ня, и прияша Духа Святаго.
|
18 Симон же, увидев, что через возложение рук Апостольских подается Дух Святый, принес им деньги, | 18 Видев же Симон, яко возложением рук Апостолских дается Дух Святый, принесе им сребро,
|
19 говоря: дайте и мне власть сию, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Духа Святаго. | 19 глаголя: дадите и мне власть сию, да, на негоже аще положу руце, приимет Духа Святаго.
|
20 Но Петр сказал ему: серебро твое да будет в погибель с тобою, потому что ты помыслил дар Божий получить за деньги. | 20 Петр же рече к нему: сребро твое с тобою да будет в погибель, яко дар Божий непщевал еси сребром стяжати:
|
21 Нет тебе в сем части и жребия, ибо сердце твое неправо пред Богом. | 21 несть ти части ни жребия в словеси сем, ибо сердце твое несть право пред Богом:
|
22 Итак покайся в сем грехе твоем, и молись Богу: может быть, опустится тебе помысел сердца твоего; | 22 покайся убо о злобе твоей сей и молися Богу, аще убо отпустится ти помышление сердца твоего:
|
23 ибо вижу тебя исполненного горькой желчи и в узах неправды. | 23 в желчи бо горести и союзе неправды зрю тя суща.
|
24 Симон же сказал в ответ: помолитесь вы за меня Господу, дабы не постигло меня ничто из сказанного вами. | 24 Отвещав же Симон рече: помолитеся вы о мне ко Господу, яко да ничтоже сих найдет на мя, яже рекосте.
|
25 Они же, засвидетельствовав и проповедав слово Господне, обратно пошли в Иерусалим и во многих селениях Самарийских проповедали Евангелие. | 25 Они же убо, засвидетелствовавше и глаголавше слово Господне, возвратишася во Иерусалим и многим весем Самарийским благовестиша.
|
26 А Филиппу Ангел Господень сказал: встань и иди на полдень, на дорогу, идущую из Иерусалима в Газу, на ту, которая пуста. | 26 Ангел же Господень рече к Филиппу, глаголя: востани и иди на полудне, на путь сходящий от Иерусалима в Газу: и той есть пуст.
|
27 Он встал и пошел. И вот, муж Ефиоплянин, евнух, вельможа Кандакии, царицы Ефиопской, хранитель всех сокровищ ее, приезжавший в Иерусалим для поклонения, | 27 И востав пойде: и се, муж Мурин, евнух силен Кандакии царицы Муринския, иже бе над всеми сокровищи ея, иже прииде поклонитися во Иерусалим:
|
28 возвращался и, сидя на колеснице своей, читал пророка Исаию. | 28 бе же возвращаяся, и седя на колеснице своей, чтяше пророка Исаию.
|
29 Дух сказал Филиппу: подойди и пристань к сей колеснице. | 29 Рече же Дух к Филиппу: приступи и прилепися колеснице сей.
|
30 Филипп подошел и, услышав, что он читает пророка Исаию, сказал: разумеешь ли, что читаешь? | 30 Притек же Филипп услыша его чтуща пророка Исаию и рече: убо разумееши ли, яже чтеши;
|
31 Он сказал: как могу разуметь, если кто не наставит меня? и попросил Филиппа взойти и сесть с ним. | 31 Он же рече: како убо могу (разумети), аще не кто наставит мя; умоли же Филиппа, да возшед сядет с ним.
|
32 А место из Писания, которое он читал, было сие: как овца, веден был Он на заклание, и, как агнец пред стригущим его безгласен, так Он не отверзает уст Своих. | 32 Слово же Писания, еже чтяше, бе сие: яко овча на заколение ведеся, и яко агнец прямо стригущему его безгласен, тако не отверзает уст своих:
|
33 В уничижении Его суд Его совершился. Но род Его кто разъяснит? ибо вземлется от земли жизнь Его. | 33 во смирении Его суд Его взятся, род же Его кто исповесть; яко вземлется от земли живот Его.
|
34 Евнух же сказал Филиппу: прошу тебя сказать: о ком пророк говорит это? о себе ли, или о ком другом? | 34 Отвещав же каженик к Филиппу, рече: молю тя, о ком пророк глаголет сие; о себе ли, или о инем некоем;
|
35 Филипп отверз уста свои и, начав от сего Писания, благовествовал ему об Иисусе. | 35 Отверз же Филипп уста своя и начен от Писания сего, благовести ему Иисуса.
|
36 Между тем, продолжая путь, они приехали к воде; и евнух сказал: вот вода; что препятствует мне креститься? | 36 Якоже идяху путем, приидоша на некую воду, и рече каженик: се, вода: что возбраняет ми креститися;
|
37 Филипп же сказал ему: если веруешь от всего сердца, можно. Он сказал в ответ: верую, что Иисус Христос есть Сын Божий. | 37 Рече же ему Филипп: аще веруеши от всего сердца твоего, мощно ти есть. Отвещав же рече: верую Сына Божия быти Иисуса Христа.
|
38 И приказал остановить колесницу, и сошли оба в воду, Филипп и евнух; и крестил его. | 38 И повеле стати колеснице: и снидоста оба на воду, Филипп же и каженик: и крести его.
|
39 Когда же они вышли из воды, Дух Святый сошел на евнуха, а Филиппа восхитил Ангел Господень, и евнух уже не видел его, и продолжал путь, радуясь. | 39 Егда же изыдоста от воды, Дух Святый нападе на каженика: ангел же Господень восхити Филиппа, и не виде его ктому каженик, идяше бо в путь свой радуяся.
|
40 А Филипп оказался в Азоте и, проходя, благовествовал всем городам, пока пришел в Кесарию. | 40 Филипп же обретеся во Азоте и проходя благовествоваше градом всем, дондеже приити ему в Кесарию.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28