Библия. Новый Завет. Евангелие от Луки. Глава 9
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
1 Созвав же двенадцать, дал силу и власть над всеми бесами и врачевать от болезней, | 1 Созвав же обанадесяте, даде им силу и власть на вся бесы, и недуги целити:
|
2 и послал их проповедывать Царствие Божие и исцелять больных. | 2 и посла их проповедати Царствие Божие и изцелити болящыя.
|
3 И сказал им: ничего не берите на дорогу: ни посоха, ни сумы, ни хлеба, ни серебра, и не имейте по две одежды; | 3 И рече к ним: ничесоже возмите на путь: ни жезла, ни пиры, ни хлеба, ни сребра, ни по двема ризама имети:
|
4 и в какой дом войдете, там оставайтесь и оттуда отправляйтесь в путь. | 4 и в оньже дом внидете, ту пребывайте, и оттуду исходите:
|
5 А если где не примут вас, то, выходя из того города, отрясите и прах от ног ваших во свидетельство на них. | 5 и елицы аще не приемлют вас, исходяще от града того, и прах от ног ваших оттрясите, во свидетелство на ня.
|
6 Они пошли и проходили по селениям, благовествуя и исцеляя повсюду. | 6 Исходяще же прохождаху сквозе веси, благовествующе и изцеляюще всюду.
|
7 Услышал Ирод четвертовластник о всём, что делал Иисус, и недоумевал: ибо одни говорили, что это Иоанн восстал из мертвых; | 7 Слыша же Ирод четвертовластник бывающая от Него вся и недоумевашеся: зане глаголемо бе от неких, яко Иоанн воста от мертвых:
|
8 другие, что Илия явился, а иные, что один из древних пророков воскрес. | 8 от инех же, яко Илиа явися: от других же, яко пророк един от древних воскресе.
|
9 И сказал Ирод: Иоанна я обезглавил; кто же Этот, о Котором я слышу такое? И искал увидеть Его. | 9 И рече Ирод: Иоанна аз усекнух: кто же есть Сей, о Немже аз слышу таковая; И искаше видети Его.
|
10 Апостолы, возвратившись, рассказали Ему, что они сделали; и Он, взяв их с Собою, удалился особо в пустое место, близ города, называемого Вифсаидою. | 10 И возвращшеся апостоли поведаша Ему, елика сотвориша: и поимь их, отиде един на место пусто града, нарицаемаго Вифсаида.
|
11 Но народ, узнав, пошел за Ним; и Он, приняв их, беседовал с ними о Царствии Божием и требовавших исцеления исцелял. | 11 Народи же разумевше, по Нем идоша: и приемь их, глаголаше им о Царствии Божии и требующыя изцеления целяше.
|
12 День же начал склоняться к вечеру. И, приступив к Нему, двенадцать говорили Ему: отпусти народ, чтобы они пошли в окрестные селения и деревни ночевать и достали пищи; потому что мы здесь в пустом месте. | 12 День же начат прекланятися. Приступльше же обанадесяте рекоша Ему: отпусти народ, да шедше во окрестныя веси и села витают и обрящут брашно: яко зде в пусте месте есмы.
|
13 Но Он сказал им: вы дайте им есть. Они сказали: у нас нет более пяти хлебов и двух рыб; разве нам пойти купить пищи для всех сих людей? | 13 Рече же к ним: дадите им вы ясти. Они же реша: несть у нас вящше, токмо пять хлеб и рыбе две, аще убо не шедше мы купим во вся люди сия брашна.
|
14 Ибо их было около пяти тысяч человек. Но Он сказал ученикам Своим: рассадите их рядами по пятидесяти. | 14 Беху бо мужей яко пять тысящ. Рече же ко учеником Своим: посадите их на купы по пятидесят.
|
15 И сделали так, и рассадили всех. | 15 И сотвориша тако, и посадиша их вся.
|
16 Он же, взяв пять хлебов и две рыбы и воззрев на небо, благословил их, преломил и дал ученикам, чтобы раздать народу. | 16 Приим же пять хлеб и обе рыбе, воззрев на небо, благослови их, и преломи, и даяше учеником, предложити народу.
|
17 И ели, и насытились все; и оставшихся у них кусков набрано двенадцать коробов. | 17 И ядоша, и насытишася вси: и взяша избывшыя им укрухи кошя дванадесяте.
|
18 В одно время, когда Он молился в уединенном месте, и ученики были с Ним, Он спросил их: за кого почитает Меня народ? | 18 И бысть егда моляшеся един, с Ним беху ученицы: и вопроси их, глаголя: кого Мя глаголют народи быти;
|
19 Они сказали в ответ: за Иоанна Крестителя, а иные за Илию; другие же говорят, что один из древних пророков воскрес. | 19 Они же отвещавше реша: Иоанна Крестителя: инии же Илию: друзии же, яко пророк некий от древних воскресе.
|
20 Он же спросил их: а вы за кого почитаете Меня? Отвечал Петр: за Христа Божия. | 20 Рече же им: вы же кого Мя глаголете быти; Отвещав же Петр рече: Христа Божия.
|
21 Но Он строго приказал им никому не говорить о сем, | 21 Он же запрещь им, повеле ни комуже глаголати сего,
|
22 сказав, что Сыну Человеческому должно много пострадать, и быть отвержену старейшинами, первосвященниками и книжниками, и быть убиту, и в третий день воскреснуть. | 22 рек, яко подобает Сыну Человеческому много пострадати, и искушену быти от старец и архиерей и книжник, и убиену быти, и в третий день востати.
|
23 Ко всем же сказал: если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною. | 23 Глаголаше же ко всем: аще кто хощет по Мне ити, да отвержется себе, и возмет крест свой, и последует Ми.
|
24 Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее; а кто потеряет душу свою ради Меня, тот сбережет ее. | 24 Иже бо аще хощет душу свою спасти, погубит ю: а иже погубит душу свою Мене ради, сей спасет ю.
|
25 Ибо что пользы человеку приобрести весь мир, а себя самого погубить или повредить себе? | 25 Что бо пользы имать человек, приобрет мир весь, себе же погубив или отщетив;
|
26 Ибо кто постыдится Меня и Моих слов, того Сын Человеческий постыдится, когда приидет во славе Своей и Отца и святых Ангелов. | 26 Иже бо аще постыдится Мене и Моих словес, сего Сын Человеческий постыдится, егда приидет во славе Своей и Отчей и святых Ангел.
|
27 Говорю же вам истинно: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Царствие Божие. | 27 Глаголю же вам воистинну: суть нецыи от зде стоящих, иже не имут вкусити смерти, дондеже видят Царствие Божие.
|
28 После сих слов, дней через восемь, взяв Петра, Иоанна и Иакова, взошел Он на гору помолиться. | 28 Бысть же по словесех сих яко дний осмь, и поемь Петра и Иоанна и Иакова, взыде на гору помолитися.
|
29 И когда молился, вид лица Его изменился, и одежда Его сделалась белою, блистающею. | 29 И бысть егда моляшеся, видение лица Его ино, и одеяние Его бело блистаяся.
|
30 И вот, два мужа беседовали с Ним, которые были Моисей и Илия; | 30 И се, мужа два с Ним глаголюща, яже беста Моисей и Илиа,
|
31 явившись во славе, они говорили об исходе Его, который Ему надлежало совершить в Иерусалиме. | 31 явльшася во славе, глаголаста же исход Его, Егоже хотяше скончати во Иерусалиме.
|
32 Петр же и бывшие с ним отягчены были сном; но, пробудившись, увидели славу Его и двух мужей, стоявших с Ним. | 32 Петр же и сущии с ним бяху отягчени сном: убуждшеся же видеша славу Его, и оба мужа стояща с Ним.
|
33 И когда они отходили от Него, сказал Петр Иисусу: Наставник! хорошо нам здесь быть; сделаем три кущи: одну Тебе, одну Моисею и одну Илии, - не зная, что говорил. | 33 И бысть егда разлучистася от Него, рече Петр ко Иисусу: Наставниче, добро есть нам зде быти: и сотворим сени три, едину Тебе, и едину Моисеови, и едину Илии: не ведый, еже глаголаше.
|
34 Когда же он говорил это, явилось облако и осенило их; и устрашились, когда вошли в облако. | 34 Се же Ему глаголющу, бысть облак, и осени их: убояшася же, вшедше во облак.
|
35 И был из облака глас, глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, Его слушайте. | 35 И глас бысть из облака, глаголя: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, Того послушайте.
|
36 Когда был глас сей, остался Иисус один. И они умолчали, и никому не говорили в те дни о том, что видели. | 36 И егда бысть глас, обретеся Иисус един. И тии умолчаша, и ни комуже возвестиша в тыя дни ничесоже от тех, яже видеша.
|
37 В следующий же день, когда они сошли с горы, встретило Его много народа. | 37 Бысть же в прочий день, сшедшым им с горы, срете Его народ мног.
|
38 Вдруг некто из народа воскликнул: Учитель! умоляю Тебя взглянуть на сына моего, он один у меня: | 38 И се, муж из народа возопи, глаголя: Учителю, молютися, призри на сына моего, яко единороден ми есть:
|
39 его схватывает дух, и он внезапно вскрикивает, и терзает его, так что он испускает пену; и насилу отступает от него, измучив его. | 39 и се дух емлет его, и внезапу вопиет, и пружается с пенами, и едва отходит от него, сокрушая его:
|
40 Я просил учеников Твоих изгнать его, и они не могли. | 40 и молихся учеником Твоим, да ижденут его: и не возмогоша.
|
41 Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами и буду терпеть вас? приведи сюда сына твоего. | 41 Отвещав же Иисус рече: о, роде неверный и развращенный, доколе буду в вас и терплю вы; приведи (ми) сына твоего семо.
|
42 Когда же тот еще шел, бес поверг его и стал бить; но Иисус запретил нечистому духу, и исцелил отрока, и отдал его отцу его. | 42 Еще же грядущу ему, поверже его бес и стрясе. Запрети же Иисус духови нечистому, и изцели отрока, и вдаде его отцу его.
|
43 И все удивлялись величию Божию. Когда же все дивились всему, что творил Иисус, Он сказал ученикам Своим: | 43 Дивляхуся же вси о величии Божии. Всем же чудящымся о всех, яже творяше Иисус, рече ко учеником Своим:
|
44 вложите вы себе в уши слова сии: Сын Человеческий будет предан в руки человеческие. | 44 вложите вы во ушы ваши словеса сия: Сын бо Человеческий имать предатися в руце человечесте.
|
45 Но они не поняли слова сего, и оно было закрыто от них, так что они не постигли его, а спросить Его о сем слове боялись. | 45 Они же не разумеша глагола сего, бе бо прикровен от них, да не ощутят его: и бояхуся вопросити Его о глаголе сем.
|
46 Пришла же им мысль: кто бы из них был больше? | 46 Вниде же помышление в них, кто их вящший бы был.
|
47 Иисус же, видя помышление сердца их, взяв дитя, поставил его пред Собою | 47 Иисус же ведый помышление сердец их, приемь отроча, постави е у Себе
|
48 и сказал им: кто примет сие дитя во имя Мое, тот Меня принимает; а кто примет Меня, тот принимает Пославшего Меня; ибо кто из вас меньше всех, тот будет велик. | 48 и рече им: иже аще приимет сие отроча во имя Мое, Мене приемлет: и иже аще Мене приемлет, приемлет Пославшаго Мя: иже бо менший есть в вас, сей есть велик.
|
49 При сем Иоанн сказал: Наставник! мы видели человека, именем Твоим изгоняющего бесов, и запретили ему, потому что он не ходит с нами. | 49 Отвещав же Иоанн рече: Наставниче, видехом некоего о имени Твоем изгоняща бесы: и возбранихом ему, яко вслед не ходит с нами.
|
50 Иисус сказал ему: не запрещайте, ибо кто не против вас, тот за вас. | 50 И рече к нему Иисус: не браните: иже бо несть на вы, по вас есть.
|
51 Когда же приближались дни взятия Его от мира, Он восхотел идти в Иерусалим; | 51 Бысть же егда скончавахуся дние восхождению Его, и той утверди лице Свое ити во Иерусалим:
|
52 и послал вестников пред лицем Своим; и они пошли и вошли в селение Самарянское; чтобы приготовить для Него; | 52 и посла вестники пред лицем Своим: и изшедше внидоша в весь Самарянску, яко да уготовят Ему:
|
53 но там не приняли Его, потому что Он имел вид путешествующего в Иерусалим. | 53 и не прияша Его, яко лице Его бе грядущее во Иерусалим.
|
54 Видя то, ученики Его, Иаков и Иоанн, сказали: Господи! хочешь ли, мы скажем, чтобы огонь сошел с неба и истребил их, как и Илия сделал? | 54 Видевша же ученика его Иаков и Иоанн, реста: Господи, хощеши ли, речема, да огнь снидет с небесе и потребит их, якоже и Илиа сотвори;
|
55 Но Он, обратившись к ним, запретил им и сказал: не знаете, какого вы духа; | 55 Обращься же запрети има, и рече: не веста, коего духа еста вы:
|
56 ибо Сын Человеческий пришел не губить души человеческие, а спасать. И пошли в другое селение. | 56 Сын бо Человеческий не прииде душ человеческих погубити, но спасти. И идоша во ину весь.
|
57 Случилось, что когда они были в пути, некто сказал Ему: Господи! я пойду за Тобою, куда бы Ты ни пошел. | 57 Бысть же идущым им по пути, рече некий к Нему: иду по Тебе, аможе аще идеши, Господи.
|
58 Иисус сказал ему: лисицы имеют норы, и птицы небесные - гнезда; а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову. | 58 И рече ему Иисус: лиси язвины имут, и птицы небесныя гнезда: Сын же Человеческий не имать где главу подклонити.
|
59 А другому сказал: следуй за Мною. Тот сказал: Господи! позволь мне прежде пойти и похоронить отца моего. | 59 Рече же ко другому: ходи вслед Мене. Он же рече: Господи, повели ми, да шед прежде погребу отца моего.
|
60 Но Иисус сказал ему: предоставь мертвым погребать своих мертвецов, а ты иди, благовествуй Царствие Божие. | 60 Рече же ему Иисус: остави мертвыя погребсти своя мертвецы: ты же шед возвещай Царствие Божие.
|
61 Еще другой сказал: я пойду за Тобою, Господи! но прежде позволь мне проститься с домашними моими. | 61 Рече же и другий: иду по Тебе, Господи: прежде же повели ми отвещатися, иже суть в дому моем.
|
62 Но Иисус сказал ему: никто, возложивший руку свою на плуг и озирающийся назад, не благонадежен для Царствия Божия. | 62 Рече же к нему Иисус: никтоже возложь руку свою на рало и зря вспять, управлен есть в Царствии Божии.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24