Библия. Ветхий Завет. Первая книга Маккавейская. Глава 8
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1 Иуда услышал о славе Римлян, что они могущественны и сильны и благосклонно принимают всех, обращающихся к ним, и кто ни приходил к ним, со всеми заключали они дружбу. | 1 И слыша иуда имя римлян, яко суть сильни крепостию, и тии благоволят о всех приложившихся к ним, и елицы приидут к ним, составляют с ними дружбу, и яко суть сильни крепостию.
|
2 А что они могущественны и сильны, - рассказывали ему о войнах их, о мужественных подвигах, которые они показали над Галатами, как они покорили их и сделали данниками; | 2 И поведаша ему брани их и мужества блага, яже творят в галатех, и яко одержаша их и приведоша их под дань:
|
3 также о том, что сделали они в стране Испанской, чтобы овладеть находящимися там серебряными и золотыми рудниками, | 3 и колика сотвориша во стране испанийстей, еже удержати руды сребра и злата, еже тамо: и одержаша всяко место советом своим и долготерпением,
|
4 и своим благоразумием и твердостью овладели всем краем, хотя тот край весьма далеко отстоял от них, равно о царях, которые приходили против них от конца земли, и они сокрушили их и поразили великим поражением, а прочие платят им ежегодно дань; | 4 и место бе далече отстоящо от них зело: и царей нашедших на них от края земли сотроша, и поразиша их язвою великою, прочии же дают им дань по вся лета:
|
5 они также сокрушили на войне и покорили себе Филиппа и Персея, царя Китийского, и других, восставших против них, | 5 и филиппа и персеа китиейскаго царя, и воставших на них сокрушиша их в брани и одержаша их:
|
6 и Антиоха, великого царя Азии, который вышел против них на войну со ста двадцатью слонами, и с конницею, и колесницами, и весьма многочисленным войском и был разбит ими; | 6 и антиоха великаго царя асийскаго, шедшаго противу их на брань, имущаго сто двадесять слонов, конники и колесницы и силу велию зело, и сотрен бысть от них:
|
7 они взяли его живого и заставили платить им великую дань, - как его, так и следующих после него царей, - дать заложников и допустить раздел, | 7 и яша его жива, и уставиша, да дает им той и царствующии по нем дань велику, и даяти залог и уставление,
|
8 а страну Индийскую и Мидию, и Лидию, и другие из лучших областей его, взяв от него, отдали царю Евмению; | 8 и страну индийску и мидию, и лидию и от предобрых стран их, и взявше их от него даша я евмению царю:
|
9 и о том, как Еллины вознамерились прийти и истребить их, | 9 и яко совещаша сущии от еллады приити и взяти их: и уведано бысть слово тем,
|
10 но это намерение сделалось им известным, и они послали против них одного военачальника и воевали против них, - и много из них пало пораженных, и взяли в плен жен их и детей их и разграбили их, и овладели их землею, и разорили крепости их, и поработили их до сего дня; | 10 и послаша на них воеводу единаго и воеваша на них, и падоша от них язвении мнози, и плениша жен их и чад их, и разграбиша их и землю их одержаша, и разориша твердыни их и поработиша их даже до сего дне:
|
11 и другие царства и острова, которые когда-либо восставали против них, они разорили и поработили. | 11 и прочая царства и островы, иже некогда противишася им, истребиша и поработиша их:
|
12 А с друзьями своими и с доверявшимися им они сохраняли дружбу; и овладели царствами ближними и дальними, и все, слышавшие имя их, боялись их. | 12 с други же своими и примиряющимися к ним сохраняху дружбу, и одержаху царства ближняя и дальняя, и елицы слышаху имя их, бояхуся от них:
|
13 Если захотят кому помочь и кого воцарить, те царствуют, и кого хотят, сменяют, и они весьма возвысились; | 13 елицем же аще хотят помогати и воцаряти, царствуют: и ихже аще хотят, пременяют: и вознесошася зело:
|
14 но при всем том никто из них не возлагал на себя венца и не облекался в порфиру, чтобы величаться ею. | 14 и во всех сих не возлагаше ни един от них диадимы, ни облачашеся в порфиру, еже возвеличитися о ней:
|
15 Они составили у себя совет, и постоянно каждый день триста двадцать человек совещаются обо всем, что относится до народа и благоустроения его; | 15 и советную палату сотвориша себе, и на всяк день советоваху в ней о множестве (народов) еже благоустрояти их:
|
16 и каждый год одному человеку вверяют они начальство над собою и господство над всею землею их, и все слушают одного, и не бывает ни зависти, ни ревности между ними. | 16 и вверяют единому человеку началство свое по лету, и господствовати всею землею их, и вси повинуются единому, и несть зависти ниже рвения в них.
|
17 Тогда избрал Иуда Евполема, сына Иоаннова, сына Аккосова, и Иасона, сына Елеазарова, и послал их в Рим, чтобы заключить с ними дружбу и союз | 17 И избра иуда евполемона сына иоаннова, сына аккосова, и иасона сына елеазарова, и посла их в рим, составити с ними дружбу и споборение,
|
18 и чтобы они сняли с них иго, ибо они видят, что Еллинское царство хочет поработить Израиля. | 18 и еже отяти от них иго их, понеже видеша царство еллинское порабощающее израиля в работу.
|
19 Итак, они отправились в Рим, хотя путь был очень долгий, и вошли в собрание совета и, приступив, сказали: | 19 И идоша в рим, путь же велий зело, и внидоша в палату советную, и отвещаша и реша:
|
20 Иуда Маккавей и братья его и весь народ Иудейский послали нас к вам, чтобы заключить с вами союз и мир и чтобы вы вписали нас в число соратников и друзей ваших. | 20 иуда маккавей и братия его и множество иудейское послаша нас к вам составити с вами дружбу и мир и вписати нас споборниками и другами вашими.
|
21 И угодно было это слово перед ними. | 21 И угодно бысть слово пред ними.
|
22 И вот список того послания, которое написали они в ответ на медных досках и послали в Иерусалим, чтобы оно служило для них там памятником мира и союза: | 22 И сие списание послания, еже восписаша на дщицах медяных и послаша во Иерусалим быти у них тамо в память мира и споборства:
|
23 "благо да будет Римлянам и народу Иудейскому на море и на суше навеки, и меч и враг да будут далеко от них! | 23 благо да будет римляном и языку иудейску на мори и на земли в век, оружие же и врази далече да будут от них:
|
24 Если же настанет война прежде у Римлян или у всех союзников их во всем владении их, | 24 аще же наступит брань римляном первее или всем споборником их во всем господстве их,
|
25 то народ Иудейский должен оказать им всем сердцем помощь в войне, как потребует того время; | 25 споборет язык иудейский, якоже время определит им, сердцем полным:
|
26 и воюющим они не будут ни давать, ни доставлять ни хлеба, ни оружия, ни денег, ни кораблей, ибо так угодно Римлянам; они должны исполнять обязанность свою, ничего не получая. | 26 и ратующым не дадут, ниже ссудят пшеницею, оружием, сребром, кораблями, якоже угодно римляном, и сохранят заповеди их ничтоже вземлюще:
|
27 Точно так же, если прежде случится война у народа Иудейского, Римляне от души будут помогать им в войне, как потребует того время, | 27 такожде аще и языку иудейску прежде случится брань, помогут римляне от души, якоже им время определит:
|
28 и помогающим в войне не будут давать ни хлеба, ни оружия, ни денег, ни кораблей: так угодно Риму; они должны исполнять свои обязанности - и без обмана". | 28 и споборающым не дастся пшеница, оружие, сребро, корабли, якоже угодно римляном: и сохраняти заповеди их, и без лести.
|
29 На таких условиях заключили Римляне союз с народом Иудейским. | 29 По сим словесем уставиша римляне людем иудейским.
|
30 Если же после сих условий те и другие вздумают что-нибудь прибавить или убавить, пусть сделают это по их общему произволению, и то, что они прибавят или убавят, будет иметь силу. | 30 Аще же по словесех сих совещаются сии и онии приложити или отяти нечто, сотворят от произволения своего, и еже аще приложат или отимут, будут тверда.
|
31 А о том зле, какое делает Иудеям царь Димитрий, мы написали ему так: "для чего ты наложил тяжкое твое иго на друзей наших и союзников - Иудеев? | 31 А о злобах, яже царь димитрий творит в них, писахом ему, глаголюще: вскую отяготил еси иго твое на други нашя споборники иудеи?
|
32 Если они еще обратятся к нам с жалобою на тебя, то мы окажем им справедливость и будем воевать против тебя на море и на суше". | 32 аще убо паки прибегнут к нам на тя, сотворим им суд и ополчимся на тя морем и землею.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16