Библия. Ветхий Завет. Первая книга Маккавейская. Глава 3
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1 И восстал вместо него Иуда, называемый Маккавей, сын его. | 1 И воста иуда нарицаемый маккавей сын его вместо его.
|
2 И помогали ему все братья его и все, которые были привержены к отцу его, и вели войну Израиля с радостью. | 2 И помогаху ему вси братия его и вси елицы прилепишася ко отцу его, и ополчахуся ополчением израиль с веселием.
|
3 Он распространил славу народа своего; он облекался бронею, как исполин, опоясывался воинскими доспехами своими и вел войну, защищая ополчение мечом; | 3 И распространи славу людем своим: и облечеся в броня яко исполин и препоясася оружием своим бранным, и состави рати, защищая ополчения мечем своим,
|
4 он уподоблялся льву в делах своих и был как скимен, рыкающий на добычу; | 4 и уподобися льву в делех своих, и яко скимен рыкающь в ловитве:
|
5 он преследовал беззаконных, отыскивая их, и возмущающих народ его сожигал. | 5 и погна беззаконныя изследуяй, и смущающих люди его пожже пламенем.
|
6 И смирились беззаконные из страха пред ним, и все делатели беззакония смутились пред ним, и благоуспешно было спасение рукою его. | 6 И слякошася беззаконнии от страха его, и вси делателе беззакония смятошася, и благопоспешно быти спасение рукою его.
|
7 Он огорчил многих царей и возвеселил Иакова делами своими, и память его до века в благословении; | 7 И огорчи цари многи и возвесели иакова в делех своих, и даже до века память его во благословение:
|
8 прошел по городам Иудеи и истребил в ней нечестивых, и отвратил гнев от Израиля, | 8 и пройде грады иудины, и погуби нечестивых от них, и отврати гнев от израиля,
|
9 и сделался именитым до последних пределов земли, и собрал погибавших. | 9 и именит бысть даже до последних земли, и собра погибающих.
|
10 Тогда Аполлоний собрал язычников и из Самарии многочисленное войско, чтобы воевать против Израиля. | 10 Аполлоний же собра языки и от самарии силу велию, еже ратовати на израиля.
|
11 Иуда узнал о том и вышел к нему навстречу, и поразил, и убил его; и много пало пораженных, а остальные убежали. | 11 И уведа иуда и изыде во сретение ему, и порази его и уби того: и падоша язвении мнози, а прочии убегоша.
|
12 И взял Иуда добычу их, и взял меч Аполлония, и сражался им во все дни. | 12 И взя корысти их, и мечь аполлониев отя иуда, и бысть воюя им вся дни.
|
13 И услышал Сирон, военачальник Сирии, что Иуда собрал вокруг себя людей и сонм верных, выступающих с ним на войну, | 13 И услыша сирон началник воев сирских, яко собра иуда совокупление и церковь верных с ним исходящих на брань,
|
14 и сказал: сделаю себе имя и прославлюсь в царстве, и сражусь с Иудою и с теми, которые вместе с ним и которые презирают слово царское. | 14 и рече: сотворю себе имя, и прославлюся в царствии, и поборю иуду и сущих с ним и уничижающих слово царево.
|
15 И решился он идти, и пошло с ним сильное полчище нечестивых помогать ему и сделать отмщение на сынах Израиля. | 15 (и уготовася) и приложи еже взыти: и взыде с ним полк нечестивых крепок помощи ему и сотворити отмщение на сынех израилевых.
|
16 Когда они приблизились к возвышенности Вефорона, Иуда вышел к ним навстречу с очень немногими, | 16 И приближися даже до восхода вефоронска: и изыде иуда во сретение ему в мале.
|
17 которые, когда увидели идущее навстречу им войско, сказали Иуде: как можем мы в таком малом числе сражаться против такого сильного множества? И мы же совсем ослабели, еще не евши ныне. | 17 Егда же увидеша полк грядущий во сретение им, реша иуде: како можем в мале суще ополчатися противу множества толикаго крепкаго? и мы утруждени есмы постом днесь.
|
18 Но Иуда сказал им: легко и многим попасть в руки немногих, и у Бога небесного нет различия, многими ли спасти, или немногими; | 18 И рече иуда: удобь есть объяти многих рукою малых: и несть разнствия пред Богом небесным спасти во многих или в малых:
|
19 ибо не от множества войска бывает победа на войне, но с неба приходит сила. | 19 яко не во множестве воев одоление брани есть, токмо от небесе крепость:
|
20 Они идут против нас во множестве надменности и нечестия, чтобы истребить нас и жен наших и детей наших, чтобы ограбить нас; | 20 сии грядут к нам во множестве укоризны и беззакония, еже исторгнути нас и жены нашя и чада наша, еже взяти корысти нашя,
|
21 а мы сражаемся за души наши и законы наши. | 21 мы же ополчаемся за душы нашя и законы нашя:
|
22 Он Сам сокрушит их пред лицем нашим; вы же не страшитесь их. | 22 и сам Господь сокрушит их пред лицем нашим, вы же не устрашитеся их.
|
23 Перестав говорить, он внезапно бросился на них, и поражен был Сирон и войско его перед ним. | 23 Якоже преста глаголати, и наскочи на них внезапу, и сотреся сирон и вои его пред ним:
|
24 И они преследовали его по спуску Вефорона до самой равнины; и пало из них до восьмисот мужей, прочие же убежали в землю Филистимскую. | 24 и погна его в низхождение вефорона даже до поля: и падоша от них яко осмь сот мужей, прочии же побегоша в землю филистимлю.
|
25 И начал страх перед Иудою и братьями его и боязнь нападать на всех окрестных язычников. | 25 И нападе страх иудин и братии его и боязнь на вся языки, яже окрест их.
|
26 Дошло и до царя имя его, и все народы рассказывали о битвах Иуды. | 26 И дойде до царя имя его, и о ополчениих иудиных поведаху вси языцы.
|
27 Когда же услышал эти речи царь Антиох, то воспылал гневом и, послав, собрал все силы царства своего, весьма сильное ополчение; | 27 Егда же услыша царь антиох словеса сия, разгневася яростию, и послав собра силы вся царства своего, полк крепок зело:
|
28 и открыл казнохранилище свое, и выдал войскам своим годовое жалованье, и приказал им быть готовыми на всякую надобность. | 28 и отверзе сокровище свое, и даде оброки воином своим на лето, и заповеда им в лето быти готовым на всяку потребу.
|
29 Но увидел, что истощилось серебро в казнохранилищах, а подати страны скудны по причине волнения и разорения, которое он произвел в земле той, уничтожая законы, существовавшие от дней древних. | 29 И виде, яко оскуде сребро от сокровищ, и дани от стран малы, ради несогласия и язвы, яже сотвори на земли, да возмет законная, яже бяху от первых дний.
|
30 И начал он опасаться, что у него недостанет, разве только на раз или два, на издержки и подарки, которые прежде раздавал щедрою рукою и превзошел в том прежних царей. | 30 И устрашися, да не вознеимеет единою и дважды в росходы и даяния, яже даяше прежде пространною рукою, и избыточествова паче царей бывших прежде.
|
31 Сильно озабоченный в душе своей, он решился идти в Персию и взять подати со стран и собрать побольше серебра. | 31 И смятеся душею своею зело, и умысли ити в персиду и прияти дани от стран и собрати сребра много.
|
32 А дела царские от реки Евфрата до пределов Египта предоставил Лисию, человеку знаменитому, происходившему от рода царского, | 32 И остави лисию человека славна и от рода царска над вещьми царскими, от реки евфрата даже до предел египетских:
|
33 также и воспитание сына своего, Антиоха, до его возвращения; | 33 и питати антиоха сына своего, дондеже возвратится сам.
|
34 и передал ему половину войск и слонов, дав ему приказания о всем, чего хотел, и о жителях Иудеи и Иерусалима, | 34 И предаде ему пол силы и слонов и заповеда ему о всех, ихже совеща, и о обитающих во иудеи и Иерусалиме,
|
35 чтобы он послал против них войско сокрушить и уничтожить могущество Израиля и остаток Иерусалима, и истребить память их от места того, | 35 послати на них силу, еже сокрушити и исторгнути крепость израилеву и останок Иерусалима, и отяти память их от места,
|
36 и поселить во всех пределах их сынов иноплеменных, и разделить по жребию землю их. | 36 и вселити сынов инородных во всех пределех их, и по жребию разделити землю их.
|
37 Царь же взял остальную половину войска и отправился из Антиохии, престольного города своего, в сто сорок седьмом году и, перейдя реку Евфрат, прошел верхние страны. | 37 И царь взя пол силы оставших и изыде от антиохии от града царства своего, лета сто четыредесять седмаго: и прейде евфрат реку и прохождаше в вышния страны.
|
38 Лисий избрал Птоломея, сына Дорименова, и Никанора и Горгия, мужей сильных из друзей царя, | 38 И избра лисиа птоломеа сына дорименова, и никанора, и горгию мужы сильныя от другов царевых.
|
39 и послал с ними сорок тысяч мужей и семь тысяч всадников, чтобы идти в землю Иудейскую и разорить ее по слову царя. | 39 И посла с ними четыредесять тысящ мужей и седмь тысящ конников, еже ити в землю иудину и растлити ю по словеси царску.
|
40 Они отправились со всем войском своим и, придя, расположились на равнине близ Еммаума. | 40 И отидоша со всею силою своею, и приидоша, и ополчишася близ аммаума на земли полевой.
|
41 Купцы этой страны услышали имя их и, взяв весьма много серебра и золота и слуг, пришли в стан покупать сынов Израиля в рабы; к ним присоединилось и войско Сирии и земли иноплеменных. | 41 И слышаша купцы страны тоя имя их, и взяша сребро и злато много зело и отроки: и приидоша в станы, да возмут сынов израилевых в рабы, и приложишася к ним вои сирския и земли иноплеменников.
|
42 Увидел Иуда и братья его, что умножились бедствия и войска расположились станом в пределах их; узнали и о повелении царя, которое он приказал исполнить над народом к погублению и истреблению его. | 42 И виде иуда и братия его, яко умножишася злая, и вои ополчахуся в пределех их: и познаша словеса царева, яже повеле людем сотворити в погубление и скончание.
|
43 И говорили каждый ближнему своему: восставим низверженный народ наш и сразимся за народ наш и за святыню. | 43 И рече кийждо ко искреннему своему: востанем за истребление людий наших и ополчимся за люди нашя и святыя.
|
44 И собрался сонм, чтобы быть готовыми к войне и помолиться, и испросить милости и сожаления. | 44 И собрася сонм еже быти готовым на брань и еже молитися и просити милости и щедрот.
|
45 Иерусалим был необитаем, как пустыня; не было ни входящего в него, ни выходящего из него из природных жителей его; святилище было попрано, и сыновья инородных были в крепости его; он стал жилищем язычников; и отнято веселье у Иакова, и не слышно стало свирели и цитры. | 45 И Иерусалим бе необитаемь аки пустыня: не бе входяй и исходяй от порождений его, и святыня попрана, и сынове инородных в краеградии, бысть обиталище языком: и взяся веселие от иакова, и оскуде (ту) сопель и гусли.
|
46 Итак, они собрались и пошли в Массифу, напротив Иерусалима, ибо место молитвы у Израильтян было прежде в Массифе. | 46 И собрашася и приидоша в массифу прямо Иерусалиму, понеже место молитвы в массифе первее израилю.
|
47 И постились в этот день, и возложили на себя вретища и пепел на головы свои, и разодрали одежды свои, | 47 И постишася того дне, и облекошася во вретища, и пепел посыпаша на главы своя, и растерзаша одеяния своя,
|
48 раскрыли книгу закона из тех, которые язычники отыскивали, чтобы сделать на них изображения своих идолов, | 48 и распростроша книгу закона, о нихже испытаху языцы написати на них подобия идол своих,
|
49 и принесли священнические облачения и первородных и десятины; и созвали назореев, исполнивших дни свои, | 49 и принесоша ризы святителския и первородная и десятины: и воздвигнуша назиреев, иже наполниша дни,
|
50 и громко возопили к небу: что нам делать с ними и куда отвести их? | 50 и возопиша гласом (велиим) на небо, рекуще: что сотворим сим и камо их отведем?
|
51 Святилище Твое попрано и осквернено, и священники Твои в скорби и уничижении. | 51 и святая твоя попрашася и осквернишася, и священницы твои в скорби и в смирении:
|
52 И вот, собрались против нас язычники, чтобы истребить нас. Ты знаешь, что умышляют они против нас. | 52 и се, языцы собрашася на ны, да расторгнут нас: ты веси, яже помышляют на нас:
|
53 Как можем мы устоять пред лицем их, если Ты не поможешь нам? | 53 како возможем стати пред лицем их, аще не ты поможеши нам?
|
54 И вострубили трубами и воскликнули громким голосом. | 54 И вострубиша трубами и возопиша гласом велиим.
|
55 После сего Иуда поставил вождей для народа - тысяченачальников, стоначальников, пятидесятиначальников и десятиначальников. | 55 И посем постави иуда воеводы людий, тысящники и сотники, и пятьдесятники и десятоначалники.
|
56 И сказали тем, которые строили дома, обручились с женами, насадили виноградники, и людям боязливым, чтобы каждый из них, по закону, возвратился в свой дом. | 56 И рекоша созидающым домы и обручающым жены, и насаждающым винограды и боязливым возвратитися комуждо в дом свой по закону.
|
57 Тогда двинулось ополчение и расположилось станом на юге от Еммаума. | 57 И воздвижеся полк и ополчися на юг аммаума.
|
58 И сказал Иуда: опояшьтесь и будьте мужественны и готовы к утру сразиться с этими язычниками, которые собрались против нас, чтобы погубить нас и святыню нашу. | 58 И рече иуда: препояшитеся, и будите в сыны сильны, и будите готови в заутрие ополчитися на языки сия, иже собрашася на ны растерзати нас и святая наша:
|
59 Ибо лучше нам умереть в сражении, нежели видеть бедствия нашего народа и святыни. | 59 яко лучше есть нам умрети в брани, неже видети злая людий наших и святых:
|
60 А какая будет воля на небе, так да сотворит! | 60 и якоже воля будет на небеси, тако сотворит.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16