Библия. Новый Завет. Послание к Евреям. Глава 2
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 Посему мы должны быть особенно внимательны к слышанному, чтобы не отпасть. | 1 Сего ради подобает нам лишше внимати слышанным, да не когда отпадем.
|
2 Ибо, если через Ангелов возвещенное слово было твердо, и всякое преступление и непослушание получало праведное воздаяние, | 2 Аще бо глаголанное Ангелы слово бысть известно, и всяко преступление и ослушание праведное прият мздовоздаяние:
|
3 то как мы избежим, вознерадев о толиком спасении, которое, быв сначала проповедано Господом, в нас утвердилось слышавшими от Него, | 3 како мы убежим, о толицем нерадивше спасении, еже зачало приемь глаголатися от Господа, слышавшими в нас известися,
|
4 при засвидетельствовании от Бога знамениями и чудесами, и различными силами, и раздаянием Духа Святаго по Его воле? | 4 сосвидетелствующу Богу знаменьми же и чудесы, и различными силами, и Духа Святаго разделеньми, по Своей Ему воли;
|
5 Ибо не Ангелам Бог покорил будущую вселенную, о которой говорим; | 5 Не Ангелом бо покори Бог вселенную грядущую, о нейже глаголем:
|
6 напротив некто негде засвидетельствовал, говоря: что значит человек, что Ты помнишь его? или сын человеческий, что Ты посещаешь его? | 6 засвидетелствова же негде некто, глаголя: что есть человек, яко помниши его; или сын человеческий, яко посещаеши и;
|
7 Не много Ты унизил его пред Ангелами; славою и честью увенчал его, и поставил его над делами рук Твоих, | 7 умалил еси его малым нечим от Ангел: славою и честию венчал еси его и поставил еси его над делы руку Твоею,
|
8 все покорил под ноги его. Когда же покорил ему все, то не оставил ничего непокоренным ему. Ныне же еще не видим, чтобы все было ему покорено; | 8 вся покорил еси под нозе его. Внегда же покорити ему всяческая, ничтоже остави ему непокорено. Ныне же не у видим ему всяческая покорена:
|
9 но видим, что за претерпение смерти увенчан славою и честью Иисус, Который не много был унижен пред Ангелами, дабы Ему, по благодати Божией, вкусить смерть за всех. | 9 а умаленаго малым чим от Ангел видим Иисуса, за приятие смерти славою и честию венчанна, яко да благодатию Божиею за всех вкусит смерти.
|
10 Ибо надлежало, чтобы Тот, для Которого все и от Которого все, приводящего многих сынов в славу, вождя спасения их совершил через страдания. | 10 Подобаше бо Ему, Егоже ради всяческая и Имже всяческая, приведшу многи сыны в славу, началника спасения их страданьми совершити.
|
11 Ибо и освящающий и освящаемые, все - от Единого; поэтому Он не стыдится называть их братиями, говоря: | 11 И святяй бо и освящаемии, от Единаго вси: еяже ради вины не стыдится братию нарицати их, глаголя:
|
12 возвещу имя Твое братиям Моим, посреди церкви воспою Тебя. | 12 возвещу имя Твое братии Моей, посреде церкве воспою Тя.
|
13 И еще: Я буду уповать на Него. И еще: вот Я и дети, которых дал Мне Бог. | 13 И паки: Аз буду надеяся Нань. И паки: се, Аз и дети, яже ми дал есть Бог.
|
14 А как дети причастны плоти и крови, то и Он также воспринял оные, дабы смертью лишить силы имеющего державу смерти, то есть диавола, | 14 Понеже убо дети приобщишася плоти и крови, и Той приискренне приобщися техже, да смертию упразднит имущаго державу смерти, сиречь диавола,
|
15 и избавить тех, которые от страха смерти через всю жизнь были подвержены рабству. | 15 и избавит сих, елицы страхом смерти чрез все житие повинни беша работе.
|
16 Ибо не Ангелов восприемлет Он, но восприемлет семя Авраамово. | 16 Не от Ангел бо когда[1] приемлет, но от семене Авраамова приемлет:
|
17 Посему Он должен был во всем уподобиться братиям, чтобы быть милостивым и верным первосвященником пред Богом, для умилостивления за грехи народа. | 17 отнюдуже должен бе по всему подобитися братии, да милостив будет и верен первосвященник в тех, яже к Богу, во еже очистити грехи людския.
|
18 Ибо, как Сам Он претерпел, быв искушен, то может и искушаемым помочь. | 18 В Немже бо пострада, Сам искушен быв, может и искушаемым помощи.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
[1] воистину