Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15

ПРИТЧ 9

Статья из энциклопедии "Древо": drevo-info.ru

Библия. Ветхий Завет. Притчи Соломона. Глава 9

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31

1 Премудрость построила себе дом, вытесала семь столбов его,1 Премудрость созда себе дом и утверди столпов седмь:
2 заколола жертву, растворила вино свое и приготовила у себя трапезу;2 закла своя жертвенная, и раствори в чаши своей вино, и уготова свою трапезу:
3 послала слуг своих провозгласить с возвышенностей городских:3 посла своя рабы, созывающи с высоким проповеданием на чашу, глаголющи:
4 "кто неразумен, обратись сюда!" И скудоумному она сказала:4 иже есть безумен, да уклонится ко мне.
5 "идите, ешьте хлеб мой и пейте вино, мною растворенное;5 И требующым ума рече: приидите, ядите мой хлеб и пийте вино, еже растворих вам:
6 оставьте неразумие, и живите, и ходите путем разума".6 оставите безумие и живи будете, да во веки воцаритеся: и взыщите разума, да поживете и исправите разум в ведении.
7 Поучающий кощунника наживет себе бесславие, и обличающий нечестивого - пятно себе.7 Наказуяй злыя приимет себе безчестие, обличаяй же нечестиваго порочна сотворит себе (обличения бо нечестивому раны ему).
8 Не обличай кощунника, чтобы он не возненавидел тебя; обличай мудрого, и он возлюбит тебя;8 Не обличай злых, да не возненавидят тебе: обличай премудра, и возлюбит тя.
9 дай наставление мудрому, и он будет еще мудрее; научи правдивого, и он приумножит знание.9 Даждь премудрому вину, и премудрейший будет: сказуй праведному, и приложит приимати.
10 Начало мудрости - страх Господень, и познание Святаго - разум;10 Начало премудрости страх Господень, и совет святых разум: разумети бо закон, помысла есть благаго.
11 потому что чрез меня умножатся дни твои, и прибавится тебе лет жизни.11 Сим бо образом многое поживеши время, и приложатся тебе лета живота твоего.
12 [Сын мой!] если ты мудр, то мудр для себя [и для ближних твоих]; и если буен, то один потерпишь. [Кто утверждается на лжи, тот пасет ветры, тот гоняется за птицами летающими: ибо он оставил пути своего виноградника и блуждает по тропинкам поля своего; проходит чрез безводную пустыню и землю, обреченную на жажду; собирает руками бесплодие.]12 Сыне, аще премудр будеши, себе премудр будеши и искренним твоим: аще же зол будеши, един почерпнеши злая. Сын наказан премудр будет, безумный же слугою употребится. Иже утверждается на лжах, сей пасет ветры, той же поженет птицы парящыя: остави бо пути своего винограда, в стезях же своего земледелания заблуди, проходит же сквозе пустыню безводную и землю определенную в жаждех, собирает же рукама неплодие.
13 Женщина безрассудная, шумливая, глупая и ничего не знающая13 Жена безумная и продерзая скудна хлебом бывает, яже не весть стыдения,
14 садится у дверей дома своего на стуле, на возвышенных местах города,14 седе при дверех дому своего, на столце яве на стогнах,
15 чтобы звать проходящих дорогою, идущих прямо своими путями:15 призывающая мимоходящих и исправляющих пути своя:
16 "кто глуп, обратись сюда!" и скудоумному сказала она:16 иже есть от вас безумнейший, да уклонится ко мне: и лишенным разума повелеваю, глаголющи:
17 "воды краденые сладки, и утаенный хлеб приятен".17 хлебом сокровенным в сладость прикоснитеся и воду татьбы сладкую пийте.
18 И он не знает, что мертвецы там, и что в глубине преисподней зазванные ею. [Но ты отскочи, не медли на месте, не останавливай взгляда твоего на ней; ибо таким образом ты пройдешь воду чужую. От воды чужой удаляйся, и из источника чужого не пей, чтобы пожить многое время, и чтобы прибавились тебе лета жизни.]18 Он же не весть, яко земнороднии у нея погибают и во дне ада обретаются. Но отскочи, не замедли на месте ея, ниже настави ока своего к ней: тако бо пройдеши воду чуждую и прейдеши реку чуждую: от воды же чуждия ошайся и от источника чуждаго не пий, да многое время поживеши, и приложатся тебе лета живота.

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31

Редакция текста от: 10.03.2008 19:19:06

"ПРИТЧ 9" еще можно поискать:

полнотекстовый поиск в Древе: Яндекс - Google
в других энциклопедиях: Яндекс - Википедия - Mail.ru -
в поисковых системах: Искомое.ru - Яндекс - Google