ПРИТЧ 6

Статья из энциклопедии "Древо": drevo-info.ru

Библия. Ветхий Завет. Притчи Соломона. Глава 6

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31

1 Сын мой! если ты поручился за ближнего твоего и дал руку твою за другого, -1 Сыне, аще поручишися за твоего друга, предаси твою руку врагу.
2 ты опутал себя словами уст твоих, пойман словами уст твоих.2 Сеть бо крепка мужу свои устне, и пленяется устнами своих уст.
3 Сделай же, сын мой, вот что, и избавь себя, так как ты попался в руки ближнего твоего: пойди, пади к ногам и умоляй ближнего твоего;3 Твори, сыне, яже аз заповедую ти, и спасайся: идеши бо в руце злых за твоего друга: буди не ослабевая, поощряй же и твоего друга, егоже испоручил еси.
4 не давай сна глазам твоим и дремания веждам твоим;4 Не даждь сна твоима очима, ниже да воздремлеши твоима веждома,
5 спасайся, как серна из руки и как птица из руки птицелова.5 да спасешися аки серна от тенет и яко птица от сети.
6 Пойди к муравью, ленивец, посмотри на действия его, и будь мудрым.6 Иди ко мравию, о, лениве, и поревнуй видев пути его, и буди онаго мудрейший:
7 Нет у него ни начальника, ни приставника, ни повелителя;7 он бо, не сущу ему земледелцу, ниже нудящаго его имеяй, ниже под владыкою сый,
8 но он заготовляет летом хлеб свой, собирает во время жатвы пищу свою. [Или пойди к пчеле и познай, как она трудолюбива, какую почтенную работу она производит; ее труды употребляют во здравие и цари и простолюдины; любима же она всеми и славна; хотя силою она слаба, но мудростью почтена.]8 готовит в жатву пищу и многое в лето творит уготование. Или иди ко пчеле и увеждь, коль делателница есть, делание же коль честное творит: еяже трудов царие и простии во здравие употребляют, любима же есть всеми и славна: аще силою и немощна сущи, (но) премудростию почтена произведеся.
9 Доколе ты, ленивец, будешь спать? когда ты встанешь от сна твоего?9 Доколе, о, лениве, лежиши? когда же от сна востанеши?
10 Немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь:10 Мало убо спиши, мало же седиши, мало же дремлеши, мало же о<емлеши перси рукама:
11 и придет, как прохожий, бедность твоя, и нужда твоя, как разбойник. [Если же будешь не ленив, то, как источник, придет жатва твоя; скудость же далеко убежит от тебя.]11 потом же найдет тебе аки зол путник убожество: скудость же аки благий течец. Аще же не ленив будеши, приидет яко источник жатва твоя, скудость же аки злый течец (от тебе) отбежит.
12 Человек лукавый, человек нечестивый ходит со лживыми устами,12 Муж безумен и законопреступный ходит в пути не благи:
13 мигает глазами своими, говорит ногами своими, дает знаки пальцами своими;13 той же намизает оком и знамение дает ногою, учит же помаванием перстов.
14 коварство в сердце его: он умышляет зло во всякое время, сеет раздоры.14 Развращенно же сердце кует злая: на всякое время таковый мятежы составляет граду.
15 Зато внезапно придет погибель его, вдруг будет разбит - без исцеления.15 Сего ради внезапу приходит ему погибель, разсечение и сокрушение неизцельное.
16 Вот шесть, что ненавидит Господь, даже семь, что мерзость душе Его:16 Яко радуется о всех, ихже ненавидит Бог, сокрушается же за нечистоту души:
17 глаза гордые, язык лживый и руки, проливающие кровь невинную,17 око досадителя, язык неправедный, руце проливающя кровь праведнаго,
18 сердце, кующее злые замыслы, ноги, быстро бегущие к злодейству,18 и сердце кующее мысли злы, и нозе тщащыяся зло творити потребятся.
19 лжесвидетель, наговаривающий ложь и сеющий раздор между братьями.19 Разжизает лжы свидетель неправеден и насылает суды посреде братий.
20 Сын мой! храни заповедь отца твоего и не отвергай наставления матери твоей;20 Сыне, храни законы отца твоего и не отрини наказания матере твоея:
21 навяжи их навсегда на сердце твое, обвяжи ими шею твою.21 навяжи же я на твою душу присно и обяжи их о твоей выи.
22 Когда ты пойдешь, они будут руководить тебя; когда ляжешь спать, будут охранять тебя; когда пробудишься, будут беседовать с тобою:22 Егда ходиши, води ю, и с тобою да будет: егда же спиши, да хранит тя, да востающу ти глаголет с тобою.
23 ибо заповедь есть светильник, и наставление - свет, и назидательные поучения - путь к жизни,23 Зане светилник заповедь закона и свет, и путь жизни, и обличение, и наказание,
24 чтобы остерегать тебя от негодной женщины, от льстивого языка чужой.24 еже сохранити тя от жены мужаты и от наваждения языка чуждаго.
25 Не пожелай красоты ее в сердце твоем, [да не уловлен будешь очами твоими,] и да не увлечет она тебя ресницами своими;25 Сыне, да не победит тя доброты похоть, ниже уловлен буди твоима очима, ниже да совосхитишися веждами ея.
26 потому что из-за жены блудной обнищевают до куска хлеба, а замужняя жена уловляет дорогую душу.26 Цена бо блудницы, елика единаго хлеба: жена же мужей честныя душы уловляет.
27 Может ли кто взять себе огонь в пазуху, чтобы не прогорело платье его?27 Ввяжет ли кто огнь в недра, риз же (своих) не сожжет ли?
28 Может ли кто ходить по горящим угольям, чтобы не обжечь ног своих?28 Или ходити кто будет на углиех огненных, ног же не сожжет ли?
29 То же бывает и с тем, кто входит к жене ближнего своего: кто прикоснется к ней, не останется без вины.29 Тако вшедый к жене мужатей не без вины будет, ниже всяк прикасайся ей.
30 Не спускают вору, если он крадет, чтобы насытить душу свою, когда он голоден;30 Не дивно, аще кто ят будет крадый: крадет бо, да насытит душу свою алчущую:
31 но, будучи пойман, он заплатит всемеро, отдаст все имущество дома своего.31 аще же ят будет, воздаст седмерицею, и вся имения своя дав, избавит себе.
32 Кто же прелюбодействует с женщиною, у того нет ума; тот губит душу свою, кто делает это:32 Прелюбодей же за скудость ума погибель души своей содевает,
33 побои и позор найдет он, и бесчестие его не изгладится,33 болезни же и безчестие понесет: поношение же его не загладится во век:
34 потому что ревность - ярость мужа, и не пощадит он в день мщения,34 исполнена бо ревности ярость мужа ея: не пощадит в день суда,
35 не примет никакого выкупа и не удовольствуется, сколько бы ты ни умножал даров.35 не изменит ни единою ценою вражды, ниже разрешится многими дарми.

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31

Редакция текста от: 10.03.2008 19:16:51

"ПРИТЧ 6" еще можно поискать:

полнотекстовый поиск в Древе: Яндекс - Google
в других энциклопедиях: Яндекс - Википедия - Mail.ru -
в поисковых системах: Искомое.ru - Яндекс - Google