Библия. Ветхий Завет. Книга пророка Иезекииля. Глава 16
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
1 И было ко мне слово Господне: | 1 И бысть слово Господне ко мне глаголя:
|
2 сын человеческий! выскажи Иерусалиму мерзости его | 2 сыне человечь, засвидетелствуй Иерусалиму беззакония его
|
3 и скажи: так говорит Господь Бог дщери Иерусалима: твой корень и твоя родина в земле Ханаанской; отец твой Аморрей, и мать твоя Хеттеянка; | 3 и речеши: сия глаголет адонаи Господь дщери Иерусалимстей: корень твой и бытие твое от земли хананейски: отец твой аморреанин и мати твоя хеттеаныня:
|
4 при рождении твоем, в день, когда ты родилась, пупа твоего не отрезали, и водою ты не была омыта для очищения, и солью не была осолена, и пеленами не повита. | 4 и рождение твое, в оньже день родилася еси, не обязаша сосец твоих, и водою не омыша тя на спасение, ни солию осолиша, ниже пеленами повиша:
|
5 Ничей глаз не сжалился над тобою, чтобы из милости к тебе сделать тебе что-нибудь из этого; но ты выброшена была на поле, по презрению к жизни твоей, в день рождения твоего. | 5 и не пощаде тебе око мое, еже сотворити тебе едино от всех сих, пострадати что о тебе, и отвержена была еси на лице поля стропотством души твоея, в день в оньже родилася еси.
|
6 И проходил Я мимо тебя, и увидел тебя, брошенную на попрание в кровях твоих, и сказал тебе: "в кровях твоих живи!" Так, Я сказал тебе: "в кровях твоих живи!" | 6 И проидох сквозе тя и видех тя смешену во крови твоей и рекох ти: от крове твоея жива буди: и рекох тебе: во крови твоей живот твой:
|
7 Умножил тебя как полевые растения; ты выросла и стала большая, и достигла превосходной красоты: поднялись груди, и волоса у тебя выросли; но ты была нага и непокрыта. | 7 умножайся, якоже прозябение селное дах тя, и умножилася еси и возвеличилася и вошла еси во грады градов: сосцы твои возрастоша, и власи твои просветлеша, ты же была еси нага и без красы.
|
8 И проходил Я мимо тебя, и увидел тебя, и вот, это было время твое, время любви; и простер Я воскрилия риз Моих на тебя, и покрыл наготу твою; и поклялся тебе и вступил в союз с тобою, говорит Господь Бог, - и ты стала Моею. | 8 И проидох сквозе тя и видех тя: и се, время твое, яко время витающих: и прострох криле мои на тя и прикрых студ твой, и кляхся тебе и внидох в завет с тобою, глаголет адонаи Господь, и была еси мне:
|
9 Омыл Я тебя водою и смыл с тебя кровь твою и помазал тебя елеем. | 9 и омых тя водою и ополосках кровь твою от тебе и помазах тя елеем,
|
10 И надел на тебя узорчатое платье, и обул тебя в сафьяные сандалии, и опоясал тебя виссоном, и покрыл тебя шелковым покрывалом. | 10 и облекох тя в пестроты и обух тя в червлены, и препоясах тя виссоном и возложих на тя трихаптон,
|
11 И нарядил тебя в наряды, и положил на руки твои запястья и на шею твою ожерелье. | 11 и украсих тя утварию и возложих запястие на руце твои и гривну на выю твою,
|
12 И дал тебе кольцо на твой нос и серьги к ушам твоим и на голову твою прекрасный венец. | 12 и дах усерязи на ноздри твоя и колца во ушы твои и венец хвалы на главу твою:
|
13 Так украшалась ты золотом и серебром, и одежда твоя была виссон и шелк и узорчатые ткани; питалась ты хлебом из лучшей пшеничной муки, медом и елеем, и была чрезвычайно красива, и достигла царственного величия. | 13 и украшенна была еси златом и сребром, и одежды твоя виссонны и трихапты и испещрения, семидал и мед и масло яла еси, и была еси добра зело зело, и управилася еси на царство:
|
14 И пронеслась по народам слава твоя ради красоты твоей, потому что она была вполне совершенна при том великолепном наряде, который Я возложил на тебя, говорит Господь Бог. | 14 и изыде имя твое во языки в доброте твоей, зане совершенно бе лепотою в красоте, юже учиних на тебе, глаголет адонаи Господь.
|
15 Но ты понадеялась на красоту твою, и, пользуясь славою твоею, стала блудить и расточала блудодейство твое на всякого мимоходящего, отдаваясь ему. | 15 Ты же уповала еси на доброту твою и соблудила еси во имени твоем и излияла еси блужение твое на всякаго мимоходящаго, тому была еси, емуже не подобаше:
|
16 И взяла из одежд твоих, и сделала себе разноцветные высоты, и блудодействовала на них, как никогда не случится и не будет. | 16 и взяла еси от риз твоих и сотворила себе кумиры сошвеныя и соблудила еси с ними, и не внидеши, и не будет.
|
17 И взяла нарядные твои вещи из Моего золота и из Моего серебра, которые Я дал тебе, и сделала себе мужские изображения, и блудодействовала с ними. | 17 И взяла еси сосуды хвалы твоея от сребра моего и злата моего, от нихже дах тебе, и сотворила себе образы мужески, и соблудила еси в них.
|
18 И взяла узорчатые платья твои, и одела их ими, и ставила перед ними елей Мой и фимиам Мой, | 18 И взяла еси ризы своя испещренныя и одеялася еси в ня, и масло мое и фимиам мой положила еси пред лицем их,
|
19 и хлеб Мой, который Я давал тебе, пшеничную муку, и елей, и мед, которыми Я питал тебя, ты поставляла перед ними в приятное благовоние; и это было, говорит Господь Бог. | 19 и хлебы моя, яже дах тебе, семидалом и маслом и медом напитах тя, и положила еси та пред лицем их в воню благоухания. И бысть по сих, глаголет адонаи Господь,
|
20 И взяла сыновей твоих и дочерей твоих, которых ты родила Мне, и приносила в жертву на снедение им. Мало ли тебе было блудодействовать? | 20 и взяла еси сыны твоя и дщери твоя, яже родила еси, и заклала еси им в потребление. Еда мало соблудила еси?
|
21 Но ты и сыновей Моих заколала и отдавала им, проводя их через огонь. | 21 И заклала еси чада твоя и дала еси я, внегда принесла еси их на жертву им.
|
22 И при всех твоих мерзостях и блудодеяниях твоих ты не вспомнила о днях юности твоей, когда ты была нага и непокрыта и брошена в крови твоей на попрание. | 22 Сие паче всякаго блуда твоего и гнусностей твоих: и не помянула еси дний младенства твоего, егда была еси нага и безобразна, и смешена во крови твоей жила еси.
|
23 И после всех злодеяний твоих, - горе, горе тебе! говорит Господь Бог, - | 23 И бысть по всех злобах твоих, горе горе тебе, глаголет адонаи Господь,
|
24 ты построила себе блудилища и наделала себе возвышений на всякой площади; | 24 и создала еси себе храм блуднический и сотворила себе полагания на всех стогнах:
|
25 при начале всякой дороги устроила себе возвышения, позорила красоту твою и раскидывала ноги твои для всякого мимоходящего, и умножила блудодеяния твои. | 25 и в начале всякаго пути создала еси блудилища своя и растлила доброту твою, и разложила голени твоя всякому мимоходящему и умножила еси блуд твой:
|
26 Блудила с сыновьями Египта, соседями твоими, людьми великорослыми, и умножала блудодеяния твои, прогневляя Меня. | 26 и соблудила с сынми египетскими соседы твоими дебелоплотными, и многажды блудила еси, еже разгневати мя.
|
27 И вот, Я простер на тебя руку Мою, и уменьшил назначенное тебе, и отдал тебя на произвол ненавидящим тебя дочерям Филистимским, которые устыдились срамного поведения твоего. | 27 И се, простру руку мою на тя и отвергу законы твоя и предам тя душам ненавидящым тебе, дщерем иноплеменников, совращающым тя с пути твоего, имже нечествовала еси.
|
28 И блудила ты с сынами Ассура и не насытилась; блудила с ними, но тем не удовольствовалась; | 28 И соблудила еси с сынми ассировыми и ниже тако насытилася еси: и соблудила и не насытилася,
|
29 и умножила блудодеяния твои в земле Ханаанской до Халдеи, но и тем не удовольствовалась. | 29 и умножила заветы твоя ко земли хананейстей, халдейстей, и ниже в сих насытилася еси.
|
30 Как истомлено должно быть сердце твое, говорит Господь Бог, когда ты все это делала, как необузданная блудница! | 30 Что сотворю сердцу твоему, глаголет адонаи Господь, внегда твориши вся сия дела жены блудницы продерзыя? И соблудила еси трегубо во дщерех твоих.
|
31 Когда ты строила себе блудилища при начале всякой дороги и делала себе возвышения на всякой площади, ты была не как блудница, потому что отвергала подарки, | 31 Егда соградила еси блудилище твое в начале всякаго пути и высокая твоя сотворила еси на всех стогнах, и не была яко блудница собирающая наем.
|
32 но как прелюбодейная жена, принимающая вместо своего мужа чужих. | 32 Жена любодейница подобна тебе, от мужа своего вземлющи наем,
|
33 Всем блудницам дают подарки, а ты сама давала подарки всем любовникам твоим и подкупала их, чтобы они со всех сторон приходили к тебе блудить с тобою. | 33 всем блудившым с нею даяше наем: и ты дала еси наем всем рачителем твоим и обременяла их, еже приходити им к тебе отвсюду в блужения твоя.
|
34 У тебя в блудодеяниях твоих было противное тому, что бывает с женщинами: не за тобою гонялись, но ты давала подарки, а тебе не давали подарков; и потому ты поступала в противность другим. | 34 И бысть в тебе сопротивно обычаю женску во блужении твоем, и с тобою соблудившым, вместо еже бы дати тебе наем, и наем не дадеся тебе, и бысть в тебе сопротивно.
|
35 Посему выслушай, блудница, слово Господне! | 35 Сего ради слыши, блуднице, слово Господне.
|
36 Так говорит Господь Бог: за то, что ты так сыпала деньги твои, и в блудодеяниях твоих раскрываема была нагота твоя перед любовниками твоими и перед всеми мерзкими идолами твоими, и за кровь сыновей твоих, которых ты отдавала им, - | 36 Сия глаголет адонаи Господь: зане излияла еси медь твою, и открыется срам твой во блужении твоем ко рачителем твоим, и во вся помышления беззаконий твоих, и во крови чад твоих, яже дала еси им:
|
37 за то вот, Я соберу всех любовников твоих, которыми ты услаждалась и которых ты любила, со всеми теми, которых ненавидела, и соберу их отовсюду против тебя, и раскрою перед ними наготу твою, и увидят весь срам твой. | 37 сего ради, се, аз на тя соберу вся похотники твоя, с нимиже смесилася еси, и всех, ихже любила еси, со всеми, ихже ненавидела еси: и соберу я на тя отвсюду и открыю злобы твоя к ним, и узрят весь срам твой.
|
38 Я буду судить тебя судом прелюбодейц и проливающих кровь, - и предам тебя кровавой ярости и ревности; | 38 И отмщу ти отмщением любодейцы и проливающия кровь, и положу тя во крови ярости и рвения,
|
39 предам тебя в руки их и они разорят блудилища твои, и раскидают возвышения твои, и сорвут с тебя одежды твои, и возьмут наряды твои, и оставят тебя нагою и непокрытою. | 39 и предам тя в руце их, и раскопают блудилище твое и разорят высокая твоя, и совлекут с тебе ризы твоя и возмут сосуды хвалы твоея, и оставят тя нагу и безстудну:
|
40 И созовут на тебя собрание, и побьют тебя камнями, и разрубят тебя мечами своими. | 40 и приведут на тя народы, и побиют тебе камением и изсекут тя мечьми своими,
|
41 Сожгут домы твои огнем и совершат над тобою суд перед глазами многих жен; и положу конец блуду твоему, и не будешь уже давать подарков. | 41 и запалят домы твоя огнем и сотворят в тебе отмщение пред женами многими: и обращу тя от блужения, и найма ктому не даси.
|
42 И утолю над тобою гнев Мой, и отступит от тебя негодование Мое, и успокоюсь, и уже не буду гневаться. | 42 И послю ярость мою на тя, и отимется рвение мое от тебе: и почию и ктому не попекуся.
|
43 За то, что ты не вспомнила о днях юности твоей и всем этим раздражала Меня, вот, и Я поведение твое обращу на твою голову, говорит Господь Бог, чтобы ты не предавалась более разврату после всех твоих мерзостей. | 43 Понеже не помянула еси дний младенства твоего и опечалила мя во всех сих: и се, аз пути твоя на главу твою дах, глаголет адонаи Господь: и тако сотворила еси нечестие по всем беззаконием твоим.
|
44 Вот, всякий, кто говорит притчами, может сказать о тебе: "какова мать, такова и дочь". | 44 Сия суть вся, елика рекоша на тя в притчи, глаголюще: якоже мати, тако и дщерь.
|
45 Ты дочь в мать твою, которая бросила мужа своего и детей своих, - и ты сестра в сестер твоих, которые бросили мужей своих и детей своих. Мать ваша Хеттеянка, и отец ваш Аморрей. | 45 Дщерь матере твоея ты еси, отринувшая мужа своего и чада своя: и сестры сестр твоих, отринувшыя мужей своих и чад своих: мати ваша хеттеаныня, а отец ваш аморрей:
|
46 Большая же сестра твоя - Самария, с дочерями своими живущая влево от тебя; а меньшая сестра твоя, живущая от тебя вправо, есть Содома с дочерями ее. | 46 сестра ваша старейшая самариа, та и дщери ея живущыя ошуюю тебе: и сестра твоя меншая, живущая одесную тебе, содома и дщери ея.
|
47 Но ты и не их путями ходила и не по их мерзостям поступала; этого было мало: ты поступала развратнее их на всех путях твоих. | 47 Но ниже по путем их ходила еси, ниже сотворила по беззаконием их поне мало, и превозшла еси их во всех путех твоих.
|
48 Живу Я, говорит Господь Бог; Содома, сестра твоя, не делала того сама и ее дочери, что делала ты и дочери твои. | 48 Живу аз, глаголет адонаи Господь, не сотворила содома сия сестра твоя и дщери ея, якоже ты сотворила и дщери твоя.
|
49 Вот в чем было беззаконие Содомы, сестры твоей и дочерей ее: в гордости, пресыщении и праздности, и она руки бедного и нищего не поддерживала. | 49 Обаче сие беззаконие содомы сестры твоея, гордость в сытости хлеба и во изюбилии вина, и сластолюбствоваша та и дщери ея: сие бяше ей и дщерем ея: и руки убогому и нищему не подаяху,
|
50 И возгордились они, и делали мерзости пред лицем Моим, и, увидев это, Я отверг их. | 50 и величахуся, и сотвориша беззакония предо мною: и отвергох я якоже видех.
|
51 И Самария половины грехов твоих не нагрешила; ты превзошла их мерзостями твоими, и через твои мерзости, какие делала ты, сестры твои оказались правее тебя. | 51 Самариа же пол грехов твоих не согреши: и умножила еси беззакония твоя паче онех, и оправдала еси сестры твоя во всех беззакониих твоих, яже сотворила еси.
|
52 Неси же посрамление твое и ты, которая осуждала сестер твоих; по грехам твоим, какими ты опозорила себя более их, они правее тебя. Красней же от стыда и ты, и неси посрамление твое, так оправдав сестер твоих. | 52 И ты приими мучение твое, в немже растлила еси сестры твоя во гресех твоих, имиже беззаконновала паче тех, и оправдала их паче тебе: и ты посрамися и приими безчестие твое, внегда оправдати тебе сестры твоя.
|
53 Но Я возвращу плен их, плен Содомы и дочерей ее, плен Самарии и дочерей ее, и между ними плен плененных твоих, | 53 И обращу обращения их, обращение содомы и дщерей ея, и обращение самарии и дщерей ея, и обращу обращение твое среде их,
|
54 дабы ты несла посрамление твое и стыдилась всего того, что делала, служа для них утешением. | 54 яко да приимеши мучение твое и безчестна будеши от всех, яже сотворила еси во разгневании моем.
|
55 И сестры твои, Содома и дочери ее, возвратятся в прежнее состояние свое; и Самария и дочери ее возвратятся в прежнее состояние свое, и ты и дочери твои возвратитесь в прежнее состояние ваше. | 55 И сестра твоя содома и дщери ея возставятся, якоже беша исперва: и самариа и дщери ея возставятся, якоже беша исперва: и ты и дщери твоя возставитеся, якоже бесте прежде.
|
56 О сестре твоей Содоме и помина не было в устах твоих во дни гордыни твоей, | 56 И не была содома сестра твоя во слышание во устех твоих во днех гордыни твоея,
|
57 доколе еще не открыто было нечестие твое, как во время посрамления от дочерей Сирии и всех окружавших ее, от дочерей Филистимы, смотревших на тебя с презрением со всех сторон. | 57 прежде откровения злоб твоих, якоже ныне укоризна еси дщерей сирских и всех сущих окрест ея дщерей иноплеменничих одержащих тя окрест:
|
58 За разврат твой и за мерзости твои терпишь ты, говорит Господь. | 58 нечестия твоя и беззакония твоя ты понесла еси я, глаголет Господь.
|
59 Ибо так говорит Господь Бог: Я поступлю с тобою, как поступила ты, презрев клятву нарушением союза. | 59 Сия глаголет адонаи Господь: и сотворю в тебе, якоже сотворила еси, якоже презрела еси еже преступити завет мой:
|
60 Но Я вспомню союз Мой с тобою во дни юности твоей, и восстановлю с тобою вечный союз. | 60 и воспомяну аз завет мой, иже с тобою во днех младенства твоего, и возставлю тебе завет вечный:
|
61 И ты вспомнишь о путях твоих, и будет стыдно тебе, когда станешь принимать к себе сестер твоих, больших тебя, как и меньших тебя, и когда Я буду давать тебе их в дочерей, но не от твоего союза. | 61 и помянеши пути твоя и безчестна будеши, внегда поймеши сестры твоя старейшыя со юнейшими твоими, и дам я тебе на созидание, но не от завета твоего:
|
62 Я восстановлю союз Мой с тобою, и узнаешь, что Я Господь, | 62 и возставлю аз завет мой с тобою, и увеси, яко аз Господь:
|
63 для того, чтобы ты помнила и стыдилась, и чтобы вперед нельзя было тебе и рта открыть от стыда, когда Я прощу тебе все, что ты делала, говорит Господь Бог. | 63 яко да помянеши и усрамишися, и не будет тебе ктому отверсти уст твоих от лица безчестия твоего, егда милостив буду тебе по всем, елика сотворила еси, глаголет адонаи Господь.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48