МФ 12

Статья из энциклопедии "Древо": drevo-info.ru

Библия. Новый Завет. Евангелие от Матфея. Глава 12

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28

1 В то время проходил Иисус в субботу засеянными полями; ученики же Его взалкали и начали срывать колосья и есть.1 В то время иде Иисус в субботы сквозе сеяния: ученицы же Его взалкаша и начаша востерзати класы и ясти.
2 Фарисеи, увидев это, сказали Ему: вот, ученики Твои делают, чего не должно делать в субботу.2 Фарисее же видевше реша Ему: се, ученицы Твои творят, егоже не достоит творити в субботу.
3 Он же сказал им: разве вы не читали, что сделал Давид, когда взалкал сам и бывшие с ним?3 Он же рече им: несте ли чли, что сотвори Давид, егда взалка сам и сущии с ним;
4 как он вошел в дом Божий и ел хлебы предложения, которых не должно было есть ни ему, ни бывшим с ним, а только одним священникам?4 како вниде в храм Божий и хлебы предложения снеде, ихже не достойно бе ему ясти, ни сущым с ним, токмо иереем единым;
5 Или не читали ли вы в законе, что в субботы священники в храме нарушают субботу, однако невиновны?5 или несте чли в законе, яко в субботы священницы в церкви субботы сквернят и неповинни суть;
6 Но говорю вам, что здесь Тот, Кто больше храма;6 глаголю же вам, яко церкве боле есть зде:
7 если бы вы знали, что значит: милости хочу, а не жертвы, то не осудили бы невиновных,7 аще ли бысте ведали, что есть: милости хощу, а не жертвы, николиже убо бысте осуждали неповинных:
8 ибо Сын Человеческий есть господин и субботы.8 Господь бо есть и субботы Сын Человеческий.
9 И, отойдя оттуда, вошел Он в синагогу их.9 И прешед оттуду, прииде на сонмище их.
10 И вот, там был человек, имеющий сухую руку. И спросили Иисуса, чтобы обвинить Его: можно ли исцелять в субботы?10 И се, человек бе ту, руку имый суху. И вопросиша Его, глаголюще: аще достоит в субботы целити; да на Него возглаголют.
11 Он же сказал им: кто из вас, имея одну овцу, если она в субботу упадет в яму, не возьмет ее и не вытащит?11 Он же рече им: кто есть от вас человек, иже имать овча едино, и аще впадет сие в субботы в яму, не имет ли е и измет;
12 Сколько же лучше человек овцы! Итак можно в субботы делать добро.12 кольми бо лучши есть человек овчате; темже достоит в субботы добро творити.
13 Тогда говорит человеку тому: протяни руку твою. И он протянул, и стала она здорова, как другая.13 Тогда глагола человеку: простри руку твою. И простре: и утвердися цела яко другая.
14 Фарисеи же, выйдя, имели совещание против Него, как бы погубить Его. Но Иисус, узнав, удалился оттуда.14 Фарисее же шедше совет сотвориша на Него, како Его погубят. Иисус же разумев отиде оттуду.
15 И последовало за Ним множество народа, и Он исцелил их всех15 И по Нем идоша народи мнози, и изцели их всех:
16 и запретил им объявлять о Нем,16 и запрети им, да не яве Его творят:
17 да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит:17 яко да сбудется реченное Исаием пророком, глаголющим:
18 Се, Отрок Мой, Которого Я избрал, Возлюбленный Мой, Которому благоволит душа Моя. Положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд;18 се, Отрок Мой, Егоже Изволих, возлюбленный Мой, Наньже благоволи душа Моя: положу Дух Мой на Нем, и суд языком возвестит:
19 не воспрекословит, не возопиет, и никто не услышит на улицах голоса Его;19 не преречет, ни возопиет, ниже услышит кто на распутиих гласа Его:
20 трости надломленной не переломит, и льна курящегося не угасит, доколе не доставит суду победы;20 трости сокрушенны не преломит и лена внемшася не угасит, дондеже изведет в победу суд:
21 и на имя Его будут уповать народы.21 и на имя Его языцы уповати имут.
22 Тогда привели к Нему бесноватого слепого и немого; и исцелил его, так что слепой и немой стал и говорить и видеть.22 Тогда приведоша к Нему беснующася слепа и нема: и изцели его, яко слепому и немому глаголати и глядати.
23 И дивился весь народ и говорил: не это ли Христос, сын Давидов?23 И дивляхуся вси народи глаголюще: еда сей есть (Христос) Сын Давидов;
24 Фарисеи же, услышав сие, сказали: Он изгоняет бесов не иначе, как силою веельзевула, князя бесовского.24 Фарисее же слышавше реша: Сей не изгонит бесы, токмо о веельзевуле князи бесовстем.
25 Но Иисус, зная помышления их, сказал им: всякое царство, разделившееся само в себе, опустеет; и всякий город или дом, разделившийся сам в себе, не устоит.25 Ведый же Иисус мысли их, рече им: всякое царство раздельшееся на ся запустеет, и всяк град или дом разделивыйся на ся не станет.
26 И если сатана сатану изгоняет, то он разделился сам с собою: как же устоит царство его?26 И аще сатана сатану изгонит, на ся разделился есть: како бо станет царство его;
27 И если Я силою веельзевула изгоняю бесов, то сыновья ваши чьею силою изгоняют? Посему они будут вам судьями.27 И аще Аз о веельзевуле изгоню бесы, сынове ваши о ком изгонят; сего ради тии вам будут судии.
28 Если же Я Духом Божиим изгоняю бесов, то конечно, достигло до вас Царствие Божие.28 Аще ли же Аз о Дусе Божии изгоню бесы, бо постиже на вас Царствие Божие.
29 Или, как может кто войти в дом сильного и расхитить вещи его, если прежде не свяжет сильного? и тогда расхитит дом его.29 Или како может кто внити в дом крепкаго и сосуды его расхитити, аще не первее свяжет крепкаго, и тогда дом его расхитит;
30 Кто не со Мною, тот против Меня; и кто не собирает со Мною, тот расточает.30 Иже несть со Мною, на Мя есть: и иже не собирает со Мною, расточает.
31 Посему говорю вам: всякий грех и хула простятся человекам, а хула на Духа не простится человекам;31 Сего ради глаголю вам: всяк грех и хула отпустится человеком: а яже на Духа хула не отпустится человеком:
32 если кто скажет слово на Сына Человеческого, простится ему; если же кто скажет на Духа Святого, не простится ему ни в сем веке, ни в будущем.32 и иже аще речет слово на Сына Человеческаго, отпустится ему: а иже речет на Духа Святаго, не отпустится ему ни в сей век, ни в будущий.
33 Или признайте дерево хорошим и плод его хорошим; или признайте дерево худым и плод его худым, ибо дерево познается по плоду.33 Или сотворите древо добро и плод его добр: или сотворите древо зло и плод его зол: от плода бо древо познано будет.
34 Порождения ехиднины! как вы можете говорить доброе, будучи злы? Ибо от избытка сердца говорят уста.34 Порождения ехиднова, како можете добро глаголати, зли суще; От избытка бо сердца уста глаголют.
35 Добрый человек из доброго сокровища выносит доброе, а злой человек из злого сокровища выносит злое.35 Благий человек от благаго сокровища износит благая: и лукавый человек от лукаваго сокровища износит лукавая.
36 Говорю же вам, что за всякое праздное слово, какое скажут люди, дадут они ответ в день суда:36 Глаголю же вам, яко всяко слово праздное, еже аще рекут человецы, воздадят о нем слово в день судный:
37 ибо от слов своих оправдаешься, и от слов своих осудишься.37 от словес бо своих оправдишися и от словес своих осудишися.
38 Тогда некоторые из книжников и фарисеев сказали: Учитель! хотелось бы нам видеть от Тебя знамение.38 Тогда отвещаша нецыи от книжник и фарисей, глаголюще: Учителю, хощем от Тебе знамение видети.
39 Но Он сказал им в ответ: род лукавый и прелюбодейный ищет знамения; и знамение не дастся ему, кроме знамения Ионы пророка;39 Он же отвещав рече им: род лукав и прелюбодей знамения ищет, и знамение не дастся ему, токмо знамение Ионы пророка:
40 ибо как Иона был во чреве кита три дня и три ночи, так и Сын Человеческий будет в сердце земли три дня и три ночи.40 якоже бо бе Иона во чреве китове три дни и три нощы, тако будет и Сын Человеческий в сердцы земли три дни и три нощы.
41 Ниневитяне восстанут на суд с родом сим и осудят его, ибо они покаялись от проповеди Иониной; и вот, здесь больше Ионы.41 Мужие Ниневитстии востанут на суд с родом сим и осудят его, яко покаяшася проповедию Иониною: и се, боле Ионы зде.
42 Царица южная восстанет на суд с родом сим и осудит его, ибо она приходила от пределов земли послушать мудрости Соломоновой; и вот, здесь больше Соломона.42 Царица южская востанет на суд с родом сим и осудит и, яко прииде от конец земли слышати премудрость Соломонову: и се, боле Соломона зде.
43 Когда нечистый дух выйдет из человека, то ходит по безводным местам, ища покоя, и не находит;43 Егда же нечистый дух изыдет от человека, преходит сквозе безводная места, ищя покоя, и не обретает:
44 тогда говорит: возвращусь в дом мой, откуда я вышел. И, придя, находит его незанятым, выметенным и убранным;44 тогда речет: возвращуся в дом мой, отнюдуже изыдох. И пришед обрящет празден, пометен и украшен:
45 тогда идет и берет с собою семь других духов, злейших себя, и, войдя, живут там; и бывает для человека того последнее хуже первого. Так будет и с этим злым родом.45 тогда идет и поймет с собою седмь иных духов лютейших себе, и вшедше живут ту: и будут последняя человеку тому горша первых. Тако будет и роду сему лукавому.
46 Когда же Он еще говорил к народу, Матерь и братья Его стояли вне дома, желая говорить с Ним.46 Еще же Ему глаголющу к народом, се, Мати (Его) и братия Его стояху вне, ищуще глаголати Ему.
47 И некто сказал Ему: вот Матерь Твоя и братья Твои стоят вне, желая говорить с Тобою.47 Рече же некий Ему: се, Мати Твоя и братия Твоя вне стоят, хотяще глаголати Тебе.
48 Он же сказал в ответ говорившему: кто Матерь Моя? и кто братья Мои?48 Он же отвещав рече ко глаголющему Ему: кто есть Мати Моя, и кто суть братия Моя;
49 И, указав рукою Своею на учеников Своих, сказал: вот матерь Моя и братья Мои;49 И простер руку Свою на ученики Своя, рече: се, Мати Моя и братия Моя:
50 ибо, кто будет исполнять волю Отца Моего Небесного, тот Мне брат, и сестра, и матерь.50 иже бо аще сотворит волю Отца Моего, Иже есть на Небесех, той брат Мой, и сестра, и Мати (Ми) есть.

Свернуть | Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод

Главы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28

Редакция текста от: 11.11.2009 22:15:18

"МФ 12" еще можно поискать:

полнотекстовый поиск в Древе: Яндекс - Google
в других энциклопедиях: Яндекс - Википедия - Mail.ru -
в поисковых системах: Искомое.ru - Яндекс - Google