Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15

Обсуждение новости "Синод Румынской Церкви утвердил канонизацию 16..."

Донатас Таутер
пользователь
Украинская Православная Церковь

Сообщений: 520
Дата регистрации: 16.01.2025
Модератору: не понимаю
04.01.2026 00:28:04

Ну, было же правильно написано! "Олимпия Фэркашская"! Не знаю, с чего вдруг Николае пришло в голову исправлять "э" на "а" в календарной статье, и почему Вы это утвердили.

Fărcaș пишется через "ă", которая означает звук "э". В Википедии нет статьи об этом населённом пункте, но есть шаблон для жудеца Мармуреш: https://ru.wikipedia.org/wiki/Шаблон:Жудец_Марамуреш - посмотрите, в нижней строке пятым с конца идёт его название:

> Фэркаша Чернешти Чикырлэу Шьеу Шишешти

Есть статья в украинской Вики - в укр. алфавите буква "э" отсутствует, есть обозначающая тот же звук "е": https://uk.wikipedia.org/wiki/Феркаш Есть статья по-татарски, по-сербски - везде через "е".

https://ru.wikipedia.org/wiki/Румынско-русская практическая транскрипция

Farcaș и Fărcaș - это разные слова! Ну, почему нужно доказывать очивидное?!

https://www.google.com/search?sca_esv=3469064099528531&sxsrf....25

Ответить
Николая
пользователь
Православная

Сообщений: 822
Дата регистрации: 26.10.2024
Re: Модератору: не понимаю
04.01.2026 00:57:19 в ответ на "Модератору: не понимаю" (Донатас Таутер)

> Не знаю, с чего вдруг Николае пришло в голову исправлять "э" на "а" в календарной статье, и почему Вы это утвердили.
Простите, но не следите за ходом правок. Сначала было у меня "Фэркашская", потом мой вопрос в строке "что изменено?" 01.01.2026 (01:08:11) в статье Петроний (Тэнасе) (И.Н. Хариным принято было ранее "..деревне Фаркаша (Farcaşa)"), вот и возник вопрос, потом только модераторская правка (А.Ю.)... он решил мой вопрос (и вы промолчали тогда) и исправление А.Ю. в календаре уже после решения им изменить написание в статье о прп. Петроние. Проверено потом и через "поиск" в интернете.. есть написание такое. Ничего "вдруг" в голову не приходило)). Спросите, пожал., у второго модератора, почему он принял, редактируя, название деревни именно Фаркаш.

Ответить
Донатас Таутер
пользователь
Украинская Православная Церковь

Сообщений: 520
Дата регистрации: 16.01.2025
Re: Модератору: не понимаю
04.01.2026 01:29:23 в ответ на "Re: Модератору: не понимаю" (Николая)

> (и вы промолчали тогда)

Я не модератор и не обязан прочитывать весь форум, когда меня это не сасается.

> есть написание такое.

Как я уже писал, есть ДВА РАЗНЫХ СЛОВА, которые по-разному пишутся. Так, в русском языке существуют слова "ель" и "ёлка". Будем срубать две точки над всеми "ё"?!

> Ничего "вдруг" в голову не приходило)). Спросите, пожал., у второго модератора, почему он принял, редактируя, название деревни именно Фаркаш.

Второй модератор, к сожалению, давно занимается только своими собственными материалами. Я спрашиваю А. Ю. Иванова.

Ответить
Николая
пользователь
Православная

Сообщений: 822
Дата регистрации: 26.10.2024
Re: Модератору: не понимаю
04.01.2026 01:34:47 в ответ на "Re: Модератору: не понимаю" (Донатас Таутер)

> > (и вы промолчали тогда)
> Я не модератор и не обязан прочитывать весь форум, когда меня это не касается.
Послушайте как звучит у носителя языка https://ru.forvo.com/search/Fărcașa/.

Это было не на форуме, а в "ленте" недавно редактируемых статей. За ней вы следите (и не только за моей правкой), хотя и не обязаны).

Ответить
Донатас Таутер
пользователь
Украинская Православная Церковь

Сообщений: 520
Дата регистрации: 16.01.2025
Re: Модератору: не понимаю
04.01.2026 01:39:16 в ответ на "Re: Модератору: не понимаю" (Николая)

> > > (и вы промолчали тогда)
> > Я не модератор и не обязан прочитывать весь форум, когда меня это не касается.
> Послушайте как звучит у носителя языка https://ru.forvo.com/search/Fărcașa/. Это было не на форуме, а в "ленте" недавно редактируемых статей. За ней вы следите (и не только за моей правкой), хотя и не обязаны).

Мы будем ссылаться на то, что носит ветер? Мало ли кто что как скажет. Может, 1) у него фефект фикции, 2) он не носитель языка или 3) он ошибся.

Я умею читать. Есть документ Румынского Синода.

Ответить
Николая
пользователь
Православная

Сообщений: 822
Дата регистрации: 26.10.2024
Re: Модератору: не понимаю
04.01.2026 01:43:08 в ответ на "Re: Модератору: не понимаю" (Донатас Таутер)

> Я умею читать. Есть документ Румынского Синода.
Кем переведенный документ и что это за "документ"?

ps Еще раз... Моя правка была после модераторского решения.

Ответить
Донатас Таутер
пользователь
Украинская Православная Церковь

Сообщений: 520
Дата регистрации: 16.01.2025
Re: Модератору: не понимаю
04.01.2026 01:52:38 в ответ на "Re: Модератору: не понимаю" (Николая)

> > Я умею читать. Есть документ Румынского Синода.
> Кем переведенный документ и что это за "документ"?

Вы что, издеваетесь?

> ps Еще раз... Моя правка была после модераторского решения.

Ещё раз: я обращался к модератору, а Вам я никаких "претензий" не высказывал. Спокойной ночи.

Ответить
Николая
пользователь
Православная

Сообщений: 822
Дата регистрации: 26.10.2024
Re: Модератору: не понимаю
04.01.2026 01:53:53 в ответ на "Re: Модератору: не понимаю" (Донатас Таутер)

> Я умею читать.
В новопоставленной фотографии Собора румын. жен опечатка, поправьте, пожалуйста, пока есть возможность
Собор всех святых Румынских женщин. Икона (2024-2925 г.)
Собор всех святых Румынских женщин. Икона (2024-2925 г.)
- всеъ

Ответить
Донатас Таутер
пользователь
Украинская Православная Церковь

Сообщений: 520
Дата регистрации: 16.01.2025
Re: Модератору: не понимаю
04.01.2026 01:56:28 в ответ на "Re: Модератору: не понимаю" (Николая)

> > Я умею читать.
> В новопоставленной фотографии Собора румын. жен опечатка, поправьте, пожалуйста, пока есть возможность
Собор всех святых Румынских женщин. Икона (2024-2925 г.)
Собор всех святых Румынских женщин. Икона (2024-2925 г.)
- всеъ

Благодарю. (Писать уже разучился. Маразм крепчает, да.)

Ответить
Николая
пользователь
Православная

Сообщений: 822
Дата регистрации: 26.10.2024
Re: Модератору: не понимаю
04.01.2026 01:56:35 в ответ на "Re: Модератору: не понимаю" (Донатас Таутер)

> > ps Еще раз... Моя правка была после модераторского решения.
> Ещё раз: я обращался к модератору, а Вам я никаких "претензий" не высказывал. Спокойной ночи.
Высказывали... к сожалению.

Первая строка "Не знаю, с чего вдруг Николае пришло в голову исправлять "э" на "а" в календарной статье,..."

Пояснение мной дано (см. выше). +

Olympias of Fărcașa

- правила чтения: 2. Звук «ă» [ə] https://lingust.ru/faq/romanian/2116-4

- в конце ролика произношение (с 3:42 мин.) https://yandex.ru/video/preview/16451829883017230953

Спокойно ночи и вам.

Ответить
Донатас Таутер
пользователь
Украинская Православная Церковь

Сообщений: 520
Дата регистрации: 16.01.2025
Re: Модератору: не понимаю
04.01.2026 01:57:59 в ответ на "Re: Модератору: не понимаю" (Николая)

> Спокойно ночи и вам.

https://www.youtube.com/watch?v=DiDUIfMk7go

Ответить
Николая
пользователь
Православная

Сообщений: 822
Дата регистрации: 26.10.2024
Re: Модератору: не понимаю
04.01.2026 01:59:15 в ответ на "Re: Модератору: не понимаю" (Донатас Таутер)

> > Спокойно ночи и вам.
Не открывается.

Ответить
Николая
пользователь
Православная

Сообщений: 822
Дата регистрации: 26.10.2024
Re: Модератору: не понимаю
04.01.2026 02:01:40 в ответ на "Re: Модератору: не понимаю" (Донатас Таутер)

> Благодарю. (Писать уже разучился. Маразм крепчает, да.)
Потом, может, еще не "женщин", а - ЖЕН (как здесь https://pravoslavie.ru/171014.html?utm) ?

Ответить
Николая
пользователь
Православная

Сообщений: 822
Дата регистрации: 26.10.2024
Re: Модератору: не понимаю
04.01.2026 12:33:41 в ответ на "Re: Модератору: не понимаю" (Донатас Таутер)

> Я спрашиваю А. Ю. Иванова.

Но... пишите А.Ю. Иванову о моих действиях, даете им оценку, не уточнив прежде, не спросив у меня о их причинах и не исследовав точно вопрос, когда именно, после чего, я изменила в календаре географическое определение местности. Оценка эта, как оказалось, ошибочная. А у А.Ю. полно своих дел.

Видно, изучив вопрос о произнесении интересующей нас буквы на румынском, что ни А, ни Э не подходят точно. Значит есть выбор в нашем языке, языке, в котором такому звуку аналога нет. Аж два модератора названия деревни решили писать с А. Мои исправления последовали после, а не до... не "вдруг" как вы написали: "с чего вдруг Николае пришло в голову исправлять "э" на "а" в календарной статье".

Пожалуйста, не понимая, что либо о моих действиях, обращайтесь сначала ко мне, потом к модератору. Персонально Вам отвечу.

Ответить
Александр Иванов
администратор
православный

Сообщений: 5110
Дата регистрации: 17.01.2005
Re: Модератору: не понимаю
04.01.2026 17:45:47 в ответ на "Модератору: не понимаю" (Донатас Таутер)

> Fărcaș пишется через "ă", которая означает звук "э".

Я не знаю румынского и вполне допускаю, что вы правы. Думаю, вам нужно найти с Николаей консенсус, и исправить в рамках достигнутого согласия (подчеркиваю, исправить после достижения согласия!). Вынужден указать вам на недопустимо грубый тон с вашей стороны. Давайте уважать друг друга.

Ответить
Николая
пользователь
Православная

Сообщений: 822
Дата регистрации: 26.10.2024
Re: Модератору: не понимаю
04.01.2026 19:02:16 в ответ на "Re: Модератору: не понимаю" (Александр Иванов)

> > Fărcaș пишется через "ă", которая означает звук "э".
> Я не знаю румынского и вполне допускаю, что вы правы. Думаю, вам нужно найти с Николаей консенсус, и исправить в рамках достигнутого согласия (подчеркиваю, исправить после достижения согласия!). Вынужден указать вам на недопустимо грубый тон с вашей стороны. Давайте уважать друг друга.

Александр Юрьевич! благодарю за дух "соломоновой мудрости" в комментарии. В новости о канонизации святых жен румынских https://drevo-info.ru/news/30137.html много слов с буковой ă переведено уже... и переведено как звук "Э". Например - Văratic (Вэратек). Таже фамилия Petroniu (Tănase) "Тэнасе".

Что можно сделать? В статье "Петроний Продромский" исправить название румынской деревни, написав - Fărcașa, (сейчас неточно - Farcaşa. Так было при первой редакции И.Н. Харина). И тогда пусть будет (раз с "Э" большинство таких слов) ... "в деревне Фаркаша (Fărcașa)"... вернуть и в новость, и в статьи календаря - Фэркашская. Все равно точно мы не передадим этот сложный звук ă румынский, но хоть везде одинаково будет.

Лимит мой не позволяет исправить пока самой.

Но... название древнейшего монастыря Сихэстрия ( рум. Mănăstirea Sihăstria )

На Древе есть через "Э" - https://drevo-info.ru/articles/find/СИХЭСТРИЙСКИЙ МОНАСТЫРЬ.html

и через "А" - Сихастрия - https://drevo-info.ru/search?q=Сихэстрия#gsc.tab=0&gsc.q=Сих...e=1

- Прпп. Паисия (Олару) (1990) и Клеопы (Илие) СихАстрийских

И непониманий не было.

Так что - как решите.

ps. В ПЭ (https://www.pravenc.ru/search/?ie=utf-8&oe=utf-8&text=Сихэстрия) Сихастрия и Сихэстрия - оба названия встречаются, кстати. Редакторы поняли, что можно переводить с румынского, приведя два варианта написания, и помещать разные переводы в одном издании.

Ответить
Донатас Таутер
пользователь
Украинская Православная Церковь

Сообщений: 520
Дата регистрации: 16.01.2025
Re: Модератору: не понимаю
04.01.2026 21:03:21 в ответ на "Re: Модератору: не понимаю" (Николая)

> > Я спрашиваю А. Ю. Иванова.
> Но... пишите А.Ю. Иванову о моих действиях, даете им оценку,

Уважаемая Николая,

у Вас, совсем как у В. И Ульянова, нелады с логикой (у него в университете были все оценки "5" и только по логике "4"). Я давал оценку не Вашим действиям, а их результату, утверждённому модератором. И впредь я буду поступать так, как сочту нужным для пользы дела.

Ответить
Донатас Таутер
пользователь
Украинская Православная Церковь

Сообщений: 520
Дата регистрации: 16.01.2025
Re: Модератору: не понимаю
04.01.2026 21:06:18 в ответ на "Re: Модератору: не понимаю" (Александр Иванов)

> > Fărcaș пишется через "ă", которая означает звук "э".
> Я не знаю румынского и вполне допускаю, что вы правы. Думаю, вам нужно найти с Николаей консенсус, и исправить в рамках достигнутого согласия (подчеркиваю, исправить после достижения согласия!). Вынужден указать вам на недопустимо грубый тон с вашей стороны. Давайте уважать друг друга.

Я дал ссылку на "Румынско-русскую практическую транскрипцию". Вам не нужно ничего допускать - достаточно свериться с таблицей.

Я дал ссылку на другие ресурсы, где не "а", а "э" (или "е" в тех алфавитах, где "э" отсутствует).

Мой тон не грубый, а возмущённый. Согласитесь, в этом есть разница. А не возмущаться тем, что вдруг на ровном месте возникает ничем до того не обусловленная ошибка, мне совесть не позволяет.

Вы - хозяин ресурса. Если Вам всё равно, будет ли у Вас правильно или так, как захотела Николая - это Ваши проблемы.

Ответить
Николая
пользователь
Православная

Сообщений: 822
Дата регистрации: 26.10.2024
Re: Модератору: не понимаю
04.01.2026 21:27:03 в ответ на "Re: Модератору: не понимаю" (Донатас Таутер)

> Мой тон не грубый, а возмущённый.
Донатас... почему вы не мне написали сразу, как возмутились? А "через мою голову" - модератору? Так, как будто я ушла с проекта? Разве я вам не отвечала раньше? получили бы пояснения. Хотя, что это я?... все уже давно мной объяснено. Сколько можно-то..?

Ответить
Николая
пользователь
Православная

Сообщений: 822
Дата регистрации: 26.10.2024
Re: Модератору: не понимаю
04.01.2026 21:31:39 в ответ на "Re: Модератору: не понимаю" (Донатас Таутер)

> Если Вам всё равно, будет ли у Вас правильно или так, как захотела Николая - это Ваши проблемы.
В приведенных мной румынских правилах транскрипции и прочтения четко видно, что есть несколько вариантов перевода этой буквы ... Свои действия и их последствия я объяснила подробнейшим образом. Как и Александр Юрьевич. Так как...? объединим усилия, придем к единому мнению в этом обсуждаемом (столь долго) вопросе?

Ответить
Николая
пользователь
Православная

Сообщений: 822
Дата регистрации: 26.10.2024
Re: Модератору: не понимаю
04.01.2026 21:47:08 в ответ на "Re: Модератору: не понимаю" (Донатас Таутер)

> А не возмущаться тем, что вдруг на ровном месте возникает ничем до того не обусловленная ошибка, мне совесть не позволяет.
Позволила совесть пропустить написание в календаре вместо СихЭстрийский - СихАстрийский ? Или Правила перевода с румынского там другие?) И вы мне про логику? Сами ж себе противоречите.
> Вы - хозяин ресурса. Если Вам всё равно, будет ли у Вас правильно или так, как захотела Николая - это Ваши проблемы.
Что с вами, Донатас? Посмотрите историю правки, редакций, посмотрите мой вопрос в "Что изменено?". Почему нужно переворачивать-то и отвлекаться на эту мелочь, ерунду?

Любой на моем месте так бы написал, так как название деревни в статье было другое, принятое одним из модераторов проекта. Модератору А.Ю. Иванову было предложено через вопрос "Что изменено" два варианта. Он мог изменить название деревни в статье по тому, как написано в Новости о 16 румынских свв., например.

Ответить
Донатас Таутер
пользователь
Украинская Православная Церковь

Сообщений: 520
Дата регистрации: 16.01.2025
Re: Модератору: не понимаю
04.01.2026 21:55:38 в ответ на "Re: Модератору: не понимаю" (Николая)

> > Если Вам всё равно, будет ли у Вас правильно или так, как захотела Николая - это Ваши проблемы.
> В приведенных мной румынских правилах транскрипции и прочтения четко видно, что есть несколько вариантов перевода этой буквы ... Свои действия и их последствия я объяснила подробнейшим образом. Как и Александр Юрьевич. Так как...? объединим усилия, придем к единому мнению в этом обсуждаемом столь долго вопросе?

Николая, Вы пишете неправду. Есть разные слова, которые пишутся через "a" и "ă". Последняя обозначает звук "э". Без вариантов.

Ответить
Донатас Таутер
пользователь
Украинская Православная Церковь

Сообщений: 520
Дата регистрации: 16.01.2025
Re: Модератору: не понимаю
04.01.2026 21:56:34 в ответ на "Re: Модератору: не понимаю" (Николая)

> > А не возмущаться тем, что вдруг на ровном месте возникает ничем до того не обусловленная ошибка, мне совесть не позволяет.
> Позволила совесть пропустить написание в календаре вместо СихЭстрийский - СихАстрийский ? Или Правила перевода с румынского там другие?)

Я это название брал не в румынском источнике и с оригиналом не сверял.

Ответить
Донатас Таутер
пользователь
Украинская Православная Церковь

Сообщений: 520
Дата регистрации: 16.01.2025
Re: Модератору: не понимаю
04.01.2026 21:58:01 в ответ на "Re: Модератору: не понимаю" (Николая)

> Спросите, пожал., у второго модератора, почему он принял, редактируя, название деревни именно Фаркаш.

Пускай реальный и номинальный модератор сами между собой разбираются.

Ответить
Николая
пользователь
Православная

Сообщений: 822
Дата регистрации: 26.10.2024
Re: Модератору: не понимаю
04.01.2026 22:00:06 в ответ на "Re: Модератору: не понимаю" (Донатас Таутер)

> "ă". Последняя обозначает звук "э". Без вариантов.
Изучите, пожал., приведенные мной источники по прочтению румынских слов с этой буквой выше. Тогда "моя неправда" именно там...)) Туда свое возмущение направляйте.

Ответить
Николая
пользователь
Православная

Сообщений: 822
Дата регистрации: 26.10.2024
Re: Модератору: не понимаю
04.01.2026 22:01:57 в ответ на "Re: Модератору: не понимаю" (Донатас Таутер)

> > Спросите, пожал., у второго модератора, почему он принял, редактируя, название деревни именно Фаркаш.
> Пускай реальный и номинальный модератор сами между собой разбираются.
Не знаю чем вам помочь.. И лимит открыт у вас и все ссылки предоставлены по теме и все многократно пояснено-объяснено. Помоги вам Бог!

Ответить
Николая
пользователь
Православная

Сообщений: 822
Дата регистрации: 26.10.2024
Re: Модератору: не понимаю
04.01.2026 22:24:12 в ответ на "Re: Модератору: не понимаю" (Донатас Таутер)

> > > А не возмущаться тем, что вдруг на ровном месте возникает ничем до того не обусловленная ошибка, мне совесть не позволяет.
> > Позволила совесть пропустить написание в календаре вместо СихЭстрийский - СихАстрийский ? Или Правила перевода с румынского там другие?)
> Я это название брал не в румынском источнике и с оригиналом не сверял.
Как "не в румынском источнике" и не "сверяли"...? а ссылка https://basilica.ro/comunicat-sinodul-bisericii-ortodoxe-rom...ri/ разве не на румынский сайт вами поставлена здесь https://drevo-info.ru/news/30013.html ?

Ответить
Донатас Таутер
пользователь
Украинская Православная Церковь

Сообщений: 520
Дата регистрации: 16.01.2025
Модератору
05.01.2026 00:19:40 в ответ на "Re: Модератору: не понимаю" (Николая)

> > Я это название брал не в румынском источнике и с оригиналом не сверял.
> Как "не в румынском источнике" и не "сверяли"...? а ссылка https://basilica.ro/comunicat-sinodul-bisericii-ortodoxe-rom...ri/ разве не на румынский сайт вами поставлена здесь https://drevo-info.ru/news/30013.html ?

Я имел в виду, что название это я не выверял побуквенно, ориентируясь на российские источники (даю ссылки просто к примеру, я об этом монастыре знаю давно, и именно в таком неправильном написании - Сихастрия:

И тем не менее нормативным остаётся "Сихэстрия": https://ru.wikipedia.org/wiki/Монастырь_Сихэстрия

Николая, пожалуйста, хватит плодить десятки постов на одну и ту же тему. Я все свои аргументы уже высказал. Я не собираюсь допытываться у Ильи Николаевича, почему он решил применить свои знания в японском языке к румынскому. Пусть решает Александр Юрьевич, это его сайт.

Александр Юрьевич, за много лет в Википедии я слишком хорошо знаю, что означает "поиск консенсуса". Я там давно прекратил этим заниматься, потому что там - анархия, хозяина нет, и на каждый консенсус находятся три админа с разными точками зрения. Здесь анархии нет, есть хозяин - это Вы. Пожалуйста, вынесите решение сами, я оспаривать его более не стану.

Ответить
Николая
пользователь
Православная

Сообщений: 822
Дата регистрации: 26.10.2024
Re: Модератору
05.01.2026 03:51:47 в ответ на "Модератору" (Донатас Таутер)

> И тем не менее нормативным остаётся "Сихэстрия": https://ru.wikipedia.org/wiki/Монастырь_Сихэстрия
Нормативным? ) Редакторы "Православной энциклопедии", офиц. мп рпц источник (см. внизу коммента https://drevo-info.ru/forum/25323.html), как видно из приведенных выше мной ссылок, так не считают. Есть два варианта написания там названия этого монастыря. Потому что звук - буква румын. - ă не имеет точно аналога ни А, ни Э, ни Е. Пишут по разному. Fărcașa (в Википедии в т. ч.) встречается и Феркаша и Фэркаша https://uk.wikipedia.org/wiki/Феркаша
> Николая, пожалуйста, хватит плодить десятки постов на одну и ту же тему.
"Десятки")? Нет... "десятков" постов не было, такого количества точно не наберется по теме обсуждаемой. Правка новости была вынужденной, находились неточности. А.Ю. их исправил.

Ответить
Донатас Таутер
пользователь
Украинская Православная Церковь

Сообщений: 520
Дата регистрации: 16.01.2025
Александр Юрьевич! Пожалуйста, обратите внимание на приведённые материалы.
05.01.2026 13:32:31 в ответ на "Re: Модератору" (Николая)

> > И тем не менее нормативным остаётся "Сихэстрия": https://ru.wikipedia.org/wiki/Монастырь_Сихэстрия
> Нормативным? ) Редакторы "Православной энциклопедии", офиц. мп рпц источник (см. внизу коммента https://drevo-info.ru/forum/25323.html), как видно из приведенных выше мной ссылок, так не считают. Есть два варианта написания там названия этого монастыря. Потому что звук - буква румын. - ă не имеет точно аналога ни А, ни Э, ни Е. Пишут по разному.
> Fărcașa (в Википедии в т. ч.) встречается и Феркаша и Фэркаша https://uk.wikipedia.org/wiki/Феркаша

Когда я пишу о нормативном варианте, я не имею в виду то, как наплевательски относятся к нему хоть авторы ПЭ, хоть сам патриарх. Существует ГОСТ Р 7.0.35‑2014:

ГОСТ Р 7.0.35-2014 (Действует с 2015 года).

«Информационно-библиотечная деятельность. Практическая транскрипция иностранных имен собственных на русский язык»

1. Область применения

Настоящий стандарт устанавливает общие требования к правилам передачи иностранных имен и названий на русский язык. Он предназначен для использования в библиографических записях, каталогах, базах данных и СМИ.

2. Основные правила (Раздел 4)

1. Фонетический принцип: Иностранное имя передается на русский язык путем имитации его звучания на языке оригинала с использованием букв русского алфавита.

2. Учет национальных особенностей: При транскрипции следует учитывать правила произношения, принятые в стране происхождения имени.

3. Традиционные исключения: Если имя имеет давно закрепившуюся форму (традиционное написание), оно сохраняется, даже если противоречит современным правилам транскрипции (например: Париж, а не Пари; Вильгельм, а не Вильхельм).

4. Единообразие: Одно и то же имя должно писаться одинаково во всех информационных системах.

Для форума 1.
Для форума 1.
Полный текст мне найти не удалось. Именно на нём основана статья в Википедии. Но есть в сети не менее официальный документ - правда, более ранний:

Для форума 2.
Для форума 2.

Ответить
Александр Иванов
администратор
православный

Сообщений: 5110
Дата регистрации: 17.01.2005
Предупреждение
05.01.2026 18:23:40 в ответ на "Re: Модератору: не понимаю" (Донатас Таутер)

> Мой тон не грубый, а возмущённый. Согласитесь, в этом есть разница.

Для вас - возможно, есть. Но вы в сети. Здесь крайне трудно передавать эмоции. Велика вероятность, что читающий прочтет совсем не ту эмоцию, которую испытывали вы. И это ваша проблема, не читателя. Если ваше "возмущение" читается как грубость, это и есть грубость. Сдерживайте эмоции. Это не просьба, это местные правила. Считайте это дружеским предупреждением, в случае продолжения я буду вынужден заблокировать ваш очередной аватар. Почему-то у вас самоконтроля хватает только на определенное время, потом все идет опять вразнос.

Ответить
Донатас Таутер
пользователь
Украинская Православная Церковь

Сообщений: 520
Дата регистрации: 16.01.2025
Re: Предупреждение
05.01.2026 19:24:43 в ответ на "Предупреждение" (Александр Иванов)

> > Мой тон не грубый, а возмущённый. Согласитесь, в этом есть разница.
> Для вас - возможно, есть. Но вы в сети. Здесь крайне трудно передавать эмоции. Велика вероятность, что читающий прочтет совсем не ту эмоцию, которую испытывали вы. И это ваша проблема, не читателя. Если ваше "возмущение" читается как грубость, это и есть грубость. Сдерживайте эмоции. Это не просьба, это местные правила. Считайте это дружеским предупреждением, в случае продолжения я буду вынужден заблокировать ваш очередной аватар. Почему-то у вас самоконтроля хватает только на определенное время, потом все идет опять вразнос.

Что ж, если так, то, конечно, прошу прощения. Я в последнем сообщении (перед этим) запостил фрагменты нормативных документов. Прошу Вас посмотреть их. А я более на эту тему не стану высказываться.

Ответить
Александр Иванов
администратор
православный

Сообщений: 5110
Дата регистрации: 17.01.2005
Re: Предупреждение
05.01.2026 19:45:52 в ответ на "Re: Предупреждение" (Донатас Таутер)

> Я в последнем сообщении (перед этим) запостил фрагменты нормативных документов. Прошу Вас посмотреть их.

Но почему меня просите? С Николаей не получилось прийти к согласию? Она же вроде соглашалась исправить по вашему замечанию? - https://drevo-info.ru/forum/25323.html

Ответить
Донатас Таутер
пользователь
Украинская Православная Церковь

Сообщений: 520
Дата регистрации: 16.01.2025
Re: Предупреждение
05.01.2026 21:41:27 в ответ на "Re: Предупреждение" (Александр Иванов)

> > Я в последнем сообщении (перед этим) запостил фрагменты нормативных документов. Прошу Вас посмотреть их.
> Но почему меня просите? С Николаей не получилось прийти к согласию? Она же вроде соглашалась исправить по вашему замечанию? - https://drevo-info.ru/forum/25323.html

Видите ли, я того поста, ссылку на который Вы привели, не читал. Уведомление мне не приходило - вероятно, это был ответ не на мой пост. А за обилием осуществлённых моим оппонентом многочисленных постов я не в состоянии отследить их все.

Александр Юрьевич, я в одном из сообщений (возможно, Вы не читали) писал: поскольку в "Древе" не анархия, как в Википедии, где достижение консенсуса - единственно возможный способ - но отнюдь не гарантия! - разрешения противоречий между пользователями. У меня там богатый многолетний опыт, гораздо более давнишний, чем в "Древе", и я знаю, что существуют люди, с которыми консенсуса достичь практически невозможно. Последний раз мне сознательно пришлось нарваться на блокировку за войну правок, и только когда меня "наказали", мне удалось уговорить админа всё-таки обратить внимание на ситуацию. Это один из трёх случаев за несколько лет. В двух остальных я потерпел поражение (Там, правда, банят временно, и иногда можно себе позволить эдакое "временное самосожжение" для пользы дела.) А бывает вообще жуть, когда налетают сразу три админа с разными мнениями и доводят ситуацию до абсурда...

В "Древе" монархия. Я хотя и не считаю этот один из нормальных способов поддержания порядка оптимальным, но он точно лучше анархии. Однако Вы в данном случае предпочли устраниться. "Кошка бросила котят! Пусть играют, как хотят..." (Ⓒ Елена Чи)? Но я, как мне кажется, исчерпал эмоциональный ресурс возможности найти консенсус с "очередным аватаром" пользователя Н. К. Поэтому если Вы не пожелаете принять в данном конкретном случае властное решение, мне спокойнее отмолчаться в споре с не слышащим меня человеком и таким образом уклониться от очередного бана. Простите.

P. S. Если, как Вы говорите, Николая готова согласиться с моими доводами - тогда она могла бы прямо обратиться ко мне. Например, она обиделась, когда я обратился к Вам по поводу её правок. Я не обиделся, но отреагировать, не читая поста, не имел возможности. Думаю, что если Вы просто выскажетесь в пользу того, чтобы придерживаться ГОСТа и этот злосчастный звук "ă" передавать как "э", вопрос будет решён.

Ответить
Николая
пользователь
Православная

Сообщений: 822
Дата регистрации: 26.10.2024
Re: Предупреждение
05.01.2026 23:54:53 в ответ на "Re: Предупреждение" (Александр Иванов)

> > Я в последнем сообщении (перед этим) запостил фрагменты нормативных документов. Прошу Вас посмотреть их.
> Но почему меня просите? С Николаей не получилось прийти к согласию? Она же вроде соглашалась исправить по вашему замечанию? - https://drevo-info.ru/forum/25323.html
И без "соглашения" исправила бы... лимит мой был закрыт. У Донатаса открыт был. Мог сам поправить... ) Остальное - без комментариев. Мне есть что сказать по поводу коммента Донатаса https://drevo-info.ru/forum/25345.html, но мне жалко Александра Юрьевича. Рада, что высказался по вопросу написания румынских слов и правки И.Н. Харин https://drevo-info.ru/forum/25344.html

Ответить
Николая
пользователь
Православная

Сообщений: 822
Дата регистрации: 26.10.2024
Re: Модератору: не понимаю
09.01.2026 04:49:01 в ответ на "Re: Модератору: не понимаю" (Александр Иванов)

> Вынужден указать вам на недопустимо грубый тон с вашей стороны. Давайте уважать друг друга.
Чтобы понять, как Вы относитесь к тону в комментах, как модератор, хочу спросить Вас, какие именно слова Донатаса или выражения ( к Вам обращенные или ко мне ) были восприняты Вами как "грубые", был допущен "недопустимо грубый тон" ?

И далее писали:

> Если ваше "возмущение" читается как грубость, это и есть грубость. Сдерживайте эмоции. Это не просьба, это местные правила.

Какие выражение перед этим Вашим постом в комментах передавали эмоцию "неуважения и грубости"?

Важно понять, чтоб самой не "нагрубить" и не "эмоционировать" (в Вашем понимании переписки, у Вас опут больше диалогов с разными людьми на сайте). Хотелось бы конкретизировать место в этом обсуждении, с Вашей помощью, чтоб в дальнейшем не создавать никому проблем неточной реакцией на форуме.

Донатас попросил прощение перед Вами, как перед модератором, но далее стал писать Вам, что я "обиделась", хотя нигде в моих комментах, он не читал, что мне "обидно" и пр. Он додумал мою эмоцию и духовный настрой, и выдал свое видение в комменте, за реальность, опять, не спросив меня. И тон получился, как будто, мы давно в ссоре с ним и со мной якобы обычно ему так разговаривать, но ранее все было абсолютно нормально в переписке деловой и расстраивать его и мысли не было.

Ответить
Николая
пользователь
Православная

Сообщений: 822
Дата регистрации: 26.10.2024
Re: Модератору: не понимаю
09.01.2026 05:15:51 в ответ на "Re: Модератору: не понимаю" (Николая)

> ранее все было абсолютно нормально в переписке деловой и расстраивать его и мысли не было.

И о чем речь, когда писали: потом "... все идет опять вразнос"?

Ответить