> > и в ПЭ
> > " Место чудесного явления получило название ἐν τῷ ᾄδειν, т. е. «[место] пения»; в рукописях Минеи иногда встречается указание на службу во имя арх. Гавриила в ц. ἐν τῷ ᾄδειν 11 июня (см.: Филарет (Гумилевский). Песнопевцы. C. 317-318), т. е. в день празднования иконы Божией Матери «Достойно есть» - по преданию, того самого образа, перед к-рым и произошло чудо (икона была перенесена в кафоликон Протата в Карее, где хранится в наст. время).
> Прояснилось не сильно. Ок, место чудесного явления так называется, но это не повод выносить его в шапку. Название образа "Достойно есть", и ему не требуется уточнение
В самом тексте статьи, не в шапке, если добавлю полное название иконы с переводом точным, Вы не удалите?
Вот так: "...со времени чудесного явления X века стала также называться «Достойно есть». В греческой церкви полное название этой иконы - "Достойно есть" (в месте пения) (греч. "«Ἄξιον Ἐστί» (ή ἐν τῷ «Ἀδειν»)). Это перевод П.А. Пашкова, одного из редакторов ПЭ.
|