> для правки существующей воспользовался гораздо более краткой статьёй в Католической энциклопедии (привязав всё по возможности к информации, которая в статье уже была).
Ничего не имею против. Действительно, многие статьи ПЭ грешат излишними подробностями, которые интересны только узким специалистам. Если переносить весь текст, то за деревьями не станет видно леса, текст станет тяжелым и малочитаемым. Так что тут надо либо резюмировать более кратко, либо использовать другой источник, как вы и поступили.
> Если у Вас будет такое желание, я вышлю Вам или залью в сеть pdf со статьёй в ПЭ с тем, чтобы Вы сами, воспользовавшись ею, переделали всё по Вашему вкусу.
Ни в коем случае, у меня нет ни сил, ни времени, ни большого интереса к этой биографии.
> P. S. Вопрос по памятям. В статье ПЭ, несмотря на её размеры и вопреки обычной практике ПЭ, совершенно обойдён молчанием вопрос о почитании папы Урвана I на Руси и о том, откуда у нас взялась его память 12 февраля, отличная от западных. У греков её нет. "Полный месяцеслов Востока" Сергия Спасского ссылается на единственный источник - "Екл." - то есть "Еклогадион или месяцеслов при греч. евангелии криптоферратского монастыря, XI в." ("М. Р." - это первые буквы латинских слов "мученик и папа"):
> > Св. Урвана, еп. римского. Екл. М. Р. (мученик и папа 223—230).
Но вы не добавили это в статью. Почему?
> Я решился поставить первой курсивную локализацию "(Рус.)" как обозначение русской неофициальной памяти. Не знаю, одобрите ли Вы это; если нет, спорить не стану. Раньше уже были такие случаи, когда я памяти в НКС и Минее выносил в конец за скобки просто как дополнительные, но потом мне показалось, что это неверно, поскольку именно эти минейные и настольно-книговые памяти, скорее всего, явились источником для остальных.
Вообще, я был против такой пометки, она смущала неоднозначностью. Но коль скоро мы ввели курсивные пометки для обозначения местности почитания по неофициальным источникам, то да, пожалуй это нормальный вариант.
> Заодно ещё раз хочу переспросить о случаях, когда в календаре РПЦ памяти нет, но она есть в Служебнике и/или патриархийных "Богослужебных указаниях". Можно ли трактовать такие памяти как официальные (не обозначая их курсивом) - но делать сноски о том, что они есть там-то и там-то?
Тут действуем по существующему алгоритму - https://drevo-info.ru/articles/62.html#t12 - Если память только в НКС, Минее и т.п. - в календаре обозначаем ее курсивом, никаких пометок "Рус.". Для несуществующих статей - сноска. В биографической статье можно поставить курсивную пометку "Рус." со сноской, тогда курсив для дня памяти можно не ставить. Вроде выглядит логично, как думаете?
|