> > Именно, что вызывает. Она, эта форма, хоть где-то употребляется? Я бы оставил Тибалл.
> Ну, пускай будет так. Олексій того же мнения.
> Что касается происхождения Тибалла от Кивалы (кстати, одна из причин, почему я предпочёл бы "Тивал" - коллизия с названием города через "в" и с одним "л"; но это, в общем, не столь важно). Даже если эта догадка верна и "Тибалл" означает "кивалец", то всё равно в таком случае настоящее имя его неизвестно, а значит, придётся довольствоваться тем, которое есть - Тибалл (Тивал).
> Кстати, вполне можно в шапке статьи писать так:
> > Тибалл (Тивал, Тибальд) (лат. Tiballus, Tibald; + 304)
+ + +
P. S. Собственно, я всё уже вроде сделал. :) Если сочтёте нужным, можно удалить статью "Тивалий Кивалский" (я из неё сделал перенаправление, но коль скоро формы "Тивалий" не обнаружено, то она - лишняя).
|