Библия. Ветхий Завет. Книга пророка Иеремии. Глава 24
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
1 Господь показал мне: и вот, две корзины со смоквами поставлены пред храмом Господним, после того, как Навуходоносор, царь Вавилонский, вывел из Иерусалима пленными Иехонию, сына Иоакимова, царя Иудейского, и князей Иудейских с плотниками и кузнецами и привел их в Вавилон: | 1 Показа мне Господь, и се, две кошницы полны смоквий поставлены пред храмом Господним, повнегда преведе навуходоносор царь вавилонский иехонию сына иоакимова, царя иудина, и началников его и художников, и узников и богатых от Иерусалима, и преведе их в вавилон.
|
2 одна корзина была со смоквами весьма хорошими, каковы бывают смоквы ранние, а другая корзина - со смоквами весьма худыми, которых по негодности их нельзя есть. | 2 Кошница едина смоквий добрых зело, яко обычай смоквам быти первых времен, и кошница другая смоквий злых зело, ихже ясти не возможно за худость их.
|
3 И сказал мне Господь: что видишь ты, Иеремия? Я сказал: смоквы, смоквы хорошие - весьма хороши, а худые - весьма худы, так что их нельзя есть, потому что они очень нехороши. | 3 И рече Господь ко мне: что ты видиши, иеремие? И рекох: смокви, смокви добрыя, добры зело: и злыя, злы зело, ихже ясти не возможно за худость их.
|
4 И было ко мне слово Господне: | 4 И бысть слово Господне ко мне, рекущее:
|
5 так говорит Господь, Бог Израилев: подобно этим смоквам хорошим Я признаю хорошими переселенцев Иудейских, которых Я послал из сего места в землю Халдейскую; | 5 сия глаголет Господь Бог израилев: якоже смокви сия благи, тако познаю преселеных иудеев, ихже послах от места сего в землю халдейску во благая:
|
6 и обращу на них очи Мои во благо им и возвращу их в землю сию, и устрою их, а не разорю, и насажду их, а не искореню; | 6 и утвержу очи мои на них во благая и преведу их паки в землю сию во благая: и возсозижду их и не разорю, и насажду их и не исторгну:
|
7 и дам им сердце, чтобы знать Меня, что Я Господь, и они будут Моим народом, а Я буду их Богом; ибо они обратятся ко Мне всем сердцем своим. | 7 и дам им сердце, да уведят мя, яко аз есмь Господь, и будут мне в люди, и аз буду им в Бога: понеже обратятся ко мне всем сердцем своим.
|
8 А о худых смоквах, которых и есть нельзя по негодности их, так говорит Господь: таким Я сделаю Седекию, царя Иудейского, и князей его и прочих Иерусалимлян, остающихся в земле сей и живущих в земле Египетской; | 8 И якоже смокви злыя, ихже ясти не возможно за худость их, сия рече Господь, тако предам седекию царя иудина и началники его и останок от Иерусалима, иже осташа во граде сем и иже обитают во земли египетстей,
|
9 и отдам их на озлобление и на злострадание во всех царствах земных, в поругание, в притчу, в посмеяние и проклятие во всех местах, куда Я изгоню их. | 9 и дам их в расточение и озлобление всем царствам земным, и будут в поношение и в притчу, и в ненависть и в проклятие во всех местех, в няже извергох их:
|
10 И пошлю на них меч, голод и моровую язву, доколе не истреблю их с земли, которую Я дал им и отцам их. | 10 и послю на них мечь и глад и пагубу, дондеже изчезнут от земли, юже дах им и отцем их.
|
| Скрыть русский перевод | Скрыть церковнославянский перевод
Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52